Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1084 : :Омоложение Ранобэ Новелла

Чжу молчал. Он не хотел спорить с Фан Цзифанем… в это время.

Он был очень смущен в это время и заботился только о безопасности Чжу Хоу.

Редактируется Читателями!


Император Хунчжи немного успокоился и посмотрел на Фан Цзифаня: «Можно ли спасти мышьяковый яд?»

«Твой сын не смеет этого гарантировать».

Император Хунчжи пристально посмотрел на Фан Цзифаня и почувствовал небольшое облегчение. Затем он нахмурился и сказал: «Кто его отравил?»

Фан Цзифань сказал: «Что вы думаете, Ваше Величество?»

«Такие злодеи самые ненавистные». Император Хунчжи стиснул зубы.

Фан Цзифань сказал: «Ваш сын думает…» Он намеренно взглянул на принца Син Чжу, как будто хотел, чтобы Чжу был более благоразумным и не подслушивал разговор между ним и Его Величеством.

Но Чжу был невежественен. Он уставился на Фан Цзифаня, как будто говоря: «Вы сказали, что моего сына можно спасти, поэтому я буду смотреть на вас».

Фан Цзифань был беспомощен, но все равно рассказал все: «Я думаю, это может быть связано с тем, что Ваше Величество вызвало членов клана в Пекин.

Должен быть член клана, у которого плохие намерения и он недоволен, поэтому он так поступил. Это потому, что они в отчаянии… Однако, если мы проведем расследование, мы можем что-то найти. Прежде всего, есть только несколько способных членов клана…» Император Хунчжи кивнул. Действительно редко можно встретить человека, который может находиться в храме Хунлу и подкупать людей, чтобы они отравили его племянника. По крайней мере… людей с такой способностью не так много. Этот человек, по крайней мере, на уровне принца, иначе… у него никогда не было бы таких способностей.

Фан Цзифань добавил: «Указ Вашего Величества о созыве всех членов клана в столицу был издан три дня назад, что означает, что этот человек мог получить новости в течение этого времени. Это также исключает возможность того, что он принял решение или даже послал кого-то в столицу, чтобы доставить письмо и приказать кому-то предпринять действия. Человек, который предпринимает действия, также должен подготовиться. Эта поездка, плюс время на подготовку и принятие решений… Я думаю, что этот человек должен быть в пределах дня пути от столицы. Даже если это быстрая поездка, это все равно пятьсот или шестьсот миль. Пятьсот или шестьсот миль — это не долго, но и не коротко. Вашему Величеству нужно только обратить внимание на принцев и герцогов в пределах пятисот миль от столицы, а затем тщательно провести расследование. Я думаю… будут какие-то зацепки». Когда император Хунчжи услышал это, он почувствовал, что это имеет смысл.

Он был немного сбит с толку только что. Он должен был подумать об этом раньше. Это произошло благодаря напоминанию Фан Цзифаня. Он слабо улыбнулся: «Мы уладим этот счет позже. Самое главное сейчас — чтобы Чжу Хоу не попал в беду.

Если он попадет в беду… ах…»

Фан Цзифань мог понять чувства императора Хунчжи.

В комнате все еще был слышен звук рвоты Чжу Хоу.

Фан Цзифань выглядел спокойным, но в душе… он немного нервничал.

Какой хороший ребенок.

Было бы жаль, если бы он просто умер вот так.

Чжу был так взволнован, что его глаза покраснели. Он потянул Фан Цзифаня и сказал: «Герцог Ци, вы сказали, что можете спасти его, но почему… пока нет никаких движений». Фан Цзифань сказал: «Слишком рано. Ваше Высочество, пожалуйста, наберитесь терпения. К тому же, я ничего не обещал. Если что-то пойдет не так, вы не можете винить меня». «Не вините меня, не вините меня!» Чжу был как утопающий, который схватился за спасительную соломинку. Ему было все равно, кто это был. Он схватил ее сначала, а затем схватил еще. Казалось, он боялся, что Фан Цзифань недостаточно предан: «Если герцог Ци действительно может спасти моего сына, я… я… я умру, даже если мне придется стать коровой или лошадью, я готов это сделать».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фан Цзифань подумал про себя, не будь коровой, будь лошадью, мне нравится ездить на лошадях, нехорошо быть коровой, если я буду коровой, твой племянник Чжу Хоучжао увезет меня и убьет. Фан Цзифань улыбнулся ему: «О, ты сам это сказал».

Чжу: «…»

Он хотел сказать, что это была просто аналогия.

Китайская культура глубока и обширна, особенно очарование китайских иероглифов, которое еще более непостижимо. Слова, сказанные в разных контекстах… Почему ты такой серьезный?

Но в это время он уже не был в настроении говорить глупости. Он просто схватился за сердце и обернулся, как сумасшедший.

Через некоторое время Су Юэ поспешил выйти: «Хозяин, хозяин… Принц упал в обморок».

Чжу тут же забеспокоился: «Что, есть хоть какая-то надежда?»

«Обморок — это самое обычное дело», — утешал его Фан Цзифань.

Ребенок, которого снова и снова обливают водой, постоянно блеют, почти блеют желчью, не говоря уже о том, чтобы набить его распаренными хлебными крошками, а затем вызвать рвоту, — такие повторяющиеся мучения невыносимы для людей.

Если бы это был обычный человек, которого уже отравили, а потом так мучили, его организм давно бы не выдержал.

К счастью… Чжу Хоу тоже поставили капельницу, поэтому Фан Цзифань осмелился на это смелое действие.

Теперь единственное, о чем можно молиться Богу, это чтобы доза мышьяка, которую принял Чжу Хоу, была невелика, и мышьяк был недостаточно чистым, и он был смешан с большим количеством минералов, которые не могли легко усваиваться человеческим организмом.

Эти вещи не могли усваиваться в то время, и все они были выблеваны после промывания желудка солевым раствором.

Что касается паровых булочек, они впитали яд в желудке, который был вымыт желудочным соком, и защитили его стенку желудка.

Если бы была какая-то небрежность, Чжу Хоу… не был бы спасен.

Без Чжу Хоу династия Мин была бы неполной.

Фан Цзифань думал в беспорядке.

Прождав долгое время, Фан Цзифань не мог дождаться, чтобы зайти и посмотреть.

Группа людей уже была перед кроватью больного, тщательно обслуживая принца.

Император Хунчжи следовал за ним и шел быстрее, чем Фан Цзифань.

Чжу Цзэ шел очень медленно, его ноги, очевидно, дрожали… он не осмеливался узнать результат.

«Ваше Величество, Ваше Высочество, герцог Ци… До сих пор… принц не сделал ни одного движения…» Евнух дрожащим голосом сказал: «И его дыхание стало слабее. Только что Лю Юйи измерил его пульс и сказал, что его пульс не только нарушен, но и становится все слабее и слабее. Я боюсь… я боюсь… принц… он…»

Когда принц Син Чжу услышал это, его ударила молния, и он почти рухнул на землю. Затем он закричал: «Мой сын, мой сын… Ты можешь научить меня, как жить? У меня есть только ты как сын. Ты можешь научить меня, как отослать моего сына…»

Император Хунчжи слегка задрожал.

Это худший результат.

Что будет дальше?

Император Хунчжи подумал в панике.

Далее, повсюду должны быть слухи, и он, император, не сможет защитить себя. Политика сокращения вассальных государств должна внезапно прекратиться под тяжестью бесчисленных забот людей.

Самое главное… у него все еще есть братья.

Если бы он не пригласил их сюда, если бы он не был полон решимости уменьшить власть феодалов, почему бы он… позволил своему племяннику попасть в эту ситуацию.

Император Хунчжи выглядел мрачным и махнул рукой: «Давай, подготовь больше императорских врачей и отправляйся к вдовствующей императрице, чтобы предотвратить любые несчастные случаи».

Чжу Хоу также был правнуком вдовствующей императрицы.

Как вдовствующая императрица могла не любить своего правнука?

Это еще ребенок. Несколько дней назад он все еще искал благосклонности перед вдовствующей императрицей.

В мгновение ока его не стало. Как вдовствующая императрица могла вынести такой удар?

Сяо Цзин кивнул и поспешно сказал: «Я сделаю это сейчас».

Он сказал.

Фан Цзифань сидел перед диваном, глядя на Чжу Хоу, который изначально был черным как чернила и безжизненным.

Хотя он больше не был безжизненным, его лицо было бледным как бумага, что было очень убийственно.

В кожаной сумке, висящей в изголовье кровати, раствор глюкозы все еще капал по овечьим кишкам и в его тело.

Фан Цзифань держал его за руку.

Чжу, стоявший рядом с ним, все еще лежал на земле: «Почему до этого дошло?

Почему до этого дошло?

Раньше все было хорошо, но…»

«Отец… не бей меня…»

Уши Фан Цзифаня слегка дрожали.

Чжу все еще причитал.

Остальные, очевидно, еще не заметили.

Фан Цзифань внезапно сказал строгим голосом: «Ладно, заткнись!»

Плач Чжу со слезами резко оборвался. Никто не осмеливался быть таким высокомерным перед ним.

Он поднял глаза в изумлении и посмотрел на Фан Цзифаня, у которого было отвратительное лицо.

В этот момент он уже был смущен, зол, потрясен и страдал.

«Отец, не бей меня, я… Я хочу играть с Фан Чжэнцином, я хочу учиться в детской…»

Это было похоже на сон, и голос был очень легким.

Это исходило из сухих уголков губ Чжу Хоу.

Чжу остановился, и его тело задрожало.

Фан Цзифань нервно посмотрел на Чжу Хоу. Чжу Хоу с большим трудом открыл глаза.

Он увидел знакомого человека.

Этот человек появлялся только во сне в последние дни.

«Ваше Высочество, вы не спите?» В глазах Фан Цзифаня мелькнул намек на удивление.

«Я… я… зять… у меня сильно кружится голова, но… живот больше не горит, но… просто…»

Чжу уже подбежал, глядя на Чжу Хоу, который немного приоткрыл глаза, он ухмыльнулся: «Сынок… Сынок… Ты… Ты проснулся…»

Чжу Хоу, который изначально был сонным, казалось, был чем-то возбужден и весь вздрогнул, внезапно собрав всю свою силу: «Отец, не бей меня…»

Чжу: «…»

К счастью, Чжу, похоже, не рассердился, его глаза были полны облегчения, и слезы тут же снова полились: «Больше никаких ударов, больше никаких ударов, я слушаю тебя, отец больше не будет тебя бить, как ты, как ты?»

Чжу Хоу сказал: «Я очень устал, хочу немного отдохнуть, я чувствую себя намного лучше, чем раньше, но… я все еще ленив».

Чжу поспешно поднял взгляд на Фан Цзифаня.

Фан Цзифань сказал: «Итак, яд Его Королевского Высочества наследного принца почти вылечен, но… все еще есть яд, который проник в пять внутренних органов, но… я думаю, что токсичность слабая, так что это не большая проблема. Если он съест еще немного трав, он должен будет поправиться. Конечно, самое главное сейчас… это хорошо заботиться о нем и иметь кого-то, кто будет обслуживать его на каждом шагу. Ешьте больше паровых хлебных крошек в течение следующих двух дней, нет, я имею в виду, такие мягкие паровые булочки».

Услышав это, Чжу был в восторге.

Наконец… нет ничего особенного.

Это была действительно ложная тревога.

Но… до сих пор… Чжу все еще немного напуган. Он долго молчал, и вдруг что-то вспомнил, и упал на колени к ногам Фан Цзифаня: «Герцог Ци… спасибо за помощь, герцог Ци, если у вас есть какая-то просьба, этот король… этот король… сделает все возможное, чтобы ее удовлетворить».

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*