
Чжу Юсюань чуть не блеванул кровью, услышав это.
Вы, ребята, пытаетесь обмануть меня, и я должен вас поблагодарить?
Редактируется Читателями!
Он фыркнул про себя.
Что за мальчишка, который не знает, как высоко небо и как глубока земля.
Чжу Юсюань сказал: «Ваше Величество, послушайте, что сказал Фан Цзифань… Куда он хочет поместить королевскую семью? Ваше Величество…»
Император Хунчжи нахмурился и взглянул на Фан Цзифаня, видимо, сочтя слова Фан Цзифаня неуместными.
Император Хунчжи собирался что-то сказать.
Затем Чжу Юцзи сказал: «Ваше Величество и чиновники, пожалуйста, рассудите. Фан Цзифань так сильно исказил родовой закон императора Тайцзу Гао. Он все еще человек? Как можно терпеть закон предков!»
Император Хунчжи не мог не посмотреть на Фан Цзифаня снова и нахмурился.
Он подумал про себя, что это дело нельзя допустить. Не говоря уже о том, что двор будет в смятении, даже члены клана будут в ужасе, услышав эти слова.
Это сотрясает основу страны.
Император Хунчжи холодно сказал: «Фан Цинцзя, не говори больше ничего. То, что ты сказал, на самом деле…»
Он просто сказал, что это действительно так.
Вдруг в зале Ма Вэньшэн смело сказал: «Это действительно имеет смысл!»
Чжу Юцзи готовился мобилизовать всех, чтобы напасть на Фан Цзифаня.
Говорят, что Фан Цзифань не очень популярен.
Мало того, слышно, что все министры и чиновники высмеивают вызов членов клана.
В душе он был самодовольным, просто ожидая, когда несколько министров, которые уже были в гневе, выскажутся, и взял на себя инициативу и попросил императора наказать Фан Цзифаня.
С поддержкой сотен чиновников и бесчисленных членов королевской семьи за его спиной задушить Фан Цзифаня так же легко, как задушить муравья.
Но…
Слова Ма Вэньшэна: «Это действительно имеет смысл», немного смутили Чжу Юлу.
Что имеет смысл?
Все чиновники… на удивление молчали.
Слова императора Хунчжи были прерваны, и он, казалось, немного рассердился. Он не мог не посмотреть на Ма Вэньшэна.
Ма Вэньшэн был важным министром и его правой рукой. Император Хунчжи, естественно, доверял ему. Когда он узнал, что это сказал Ма Вэньшэн, император Хунчжи был ошеломлен.
Ма Вэньшэн торжественно произнес: «Ваше Величество, Ваше Величество, суть предкового закона императора Тайцзу Гао заключается в том, чтобы думать о будущих поколениях. Однако… большинство принцев и кланов разбросаны по горьким и холодным местам. Как сказал герцог Ци, их жизнь… горька. Как бы ни была тяжела династия Мин, мы никогда не должны позволять членам клана жить тяжелой жизнью. Иначе, где будут находиться королевская семья и двор? Этот старый министр предложил вызвать членов клана в Пекин. Теперь столица открыла новую атмосферу, особенно новый город. Этот новый город — хорошее место. Если члены клана живут здесь долго, это действительно лучшее. Это благословение страны и удача членов клана. Этот старый министр согласен с тем, что сказал герцог Ци. Герцог Ци искренен и предан тому, чтобы разделить заботы Вашего Величества и решить проблемы членов клана.
Это действительно редкость…» Чжу Юци был немного сбит с толку. Он открыл рот и посмотрел на Ма Вэньшэна. Кто этот старик?
Он в одной группе с Фан Цзифанем. Конечно… змеи и крысы в одном гнезде.
Император Хунчжи был так потрясен, что онемел.
Военный министр, занимающийся своими делами?
«Чепуха, вы… кучка змей и крыс». Лицо Чжу Юцзю побледнело, и он не мог не спросить: «Могу ли я спросить ваше имя?»
Ма Вэньшэн праведно сказал: «Ма Вэньшэн, для меня большая честь быть военным министром».
Разум Чжу Юцзю гудел.
Военное министерство… Военный министр вступил в сговор с Фан Цзифанем.
Он отчаянно искал лицо, надеясь… что человек, который уже прошел через гнев, заговорит за него.
Но эти люди закрыли глаза.
«Ваше Величество, слова герцога Ци действительно глубоки!» Другой человек встал, это был Чжан Чан, заместитель министра Министерства кадров. Чжан Чан взволнованно воскликнул: «Ваше Величество и министры наслаждаются мирной жизнью в столице, в то время как члены клана находятся в отдаленной сельской местности. Это действительно противоречит первоначальному намерению императора Тайцзу Гао. Мы должны были привезти членов клана в столицу, чтобы они наслаждались мирной жизнью давно. Сейчас еще не поздно восполнить потерю. Ваше Величество должны принять решение заранее. Если бы жители столицы знали, что члены клана готовы приехать в столицу, они бы определенно приветствовали их в открытой обуви и были бы взволнованы. «Самопобеда». Чжу Юцзюй хотел убить своего помощника. Разве они не согласились, что все чиновники… «Ваше Величество…» Чжан Шэн тоже встал. Он был министром обрядов. Он уверенно сказал: «Ваше Величество должно хорошо относиться к родственникам и никогда не позволять им теряться в разных местах.
Если родственники несчастны, то суд потеряет лицо».
Чжу Юцзю узнал этого человека… Он был министром обрядов… Чжу Юцзю никогда не думал, что этот человек скажет такое. Император Хунчжи был совершенно ошеломлен. «Ваше Величество…» Храм Дали торжественно сказал: «Кроме того, когда члены клана приезжают в Пекин, Ваше Величество может встретиться с ними в любое время. Отношения между членами клана — это человеческие отношения, как их можно игнорировать? Люди говорят, что Ваше Величество недобр и отчужден от членов клана.
Чтобы люди не сплетничали, Ваше Величество должно… вызвать членов клана в Пекин и спросить об их благополучии в любое время, чтобы сохранить человеческие отношения!»
«Ваше Величество…»
«Ваше Величество… Ваше Величество…»
Весь Зал Фэнтянь взорвался.
Бесчисленное множество людей проклинали Фан Цзифаня, эту собаку, в своих сердцах, но в то же время они восхваляли Фан Цзифаня.
Фан Цзифань, он не человек, но несколько дней назад цены на жилье взлетели, и слишком много людей прыгнули в яму. У кого сейчас нет нескольких акров домов?
Те, у кого есть дома, естественно, не хотят, чтобы они рухнули, а те, кто хочет заработать на домах, еще хуже. Деньги, на которые они купили дома, взяты в долг. Как только они рухнут, они умрут первыми.
Поразмыслив, как можно переварить столько земли на рынке?
Единственный способ стабилизировать цену особняка — это есть группа более влиятельных людей, которые покупают его в безумии. Подумав об этом, только эта группа членов клана может это сделать.
Десятки тысяч членов клана, даже если это просто генерал, который помогает стране, должны иметь несколько акров земли для проживания.
Если это принц, как он может называть себя принцем без десятков акров?
Есть также князья уезда, лошади уезда и генералы, которые помогают стране, и даже… Члены клана здесь, и у них есть подчиненные. Эти подчиненные все доверенные лица принцев, как они могут не прийти.
Самое главное… у этих людей есть деньги.
Десятки тысяч таких людей, не говоря уже о 100 000 акрах перечисленной земли, могут себе это позволить, даже если их больше.
Нет способа.
Хотя я знаю, что это закон наших предков, я также знаю, что это неизбежно вызовет беспокойство и панику среди членов клана, которые могут повторить ошибки сокращения феодального вотчины.
Но… должен быть выход.
Мы пока не можем умереть, мы должны сохранить наши полезные тела, служить Его Величеству и стремиться к благополучию народа!
Все чиновники бросились кланяться.
Всего за мгновение больше половины из них преклонили колени.
Ван Буши взревел: «Ваше Величество должно немедленно вызвать королевскую семью в столицу. Любой, кто не подчиняется, отвергает добрые намерения Вашего Величества.
Ваше Величество относилось к королевской семье со всем сердцем, но некоторые из них не желают приезжать в столицу. Почему? Они хотят последовать примеру принца Нина в мятеже? Ваше Величество, предатели и злодеи должны быть убиты всеми.
Они не хотят приезжать в столицу, чтобы наслаждаться мирной жизнью, но они замышляют что-то незаконное. Двор хорошо относится к королевской семье, так почему же они намерены восстать?
Этот коварный и злой человек… должен быть убит!»
«Убить!»
Глаза некоторых людей покраснели, и они громко закричали.
Чжу Юло широко открыл глаза и посмотрел на министров, которые качали головами и приводили всевозможные благовидные аргументы. Он никогда раньше не видел такой большой сцены. Слово «мятеж» было действительно произнесено. Он вздрогнул.
Это было однобоко.
Он взглянул на Фан Цзифаня, только чтобы увидеть, что Фан Цзифань был спокоен и собран. Этот молодой человек… на самом деле получил поддержку стольких людей.
Когда прозвучало слово «казнь», Чжу Юцзи вздрогнул.
В конце концов, он был всего лишь изнеженным вассальным королем, который никогда не видел мира. Он почувствовал, как его ноги подкосились, и со щелчком упали на землю.
Затем… Чжу Юцзи взвыл: «Ваше Величество… Преданность этого министра очевидна всем небесам и земле…»
Все это было то, чего император Хунчжи никогда не видел Ожидалось.
Глядя на возмущенных министров, император Хунчжи посмотрел на Лю Цзяня.
Он вспомнил, что Лю Цинцзя сказал, что как только родственников вызовут в Пекин, чиновники, безусловно, воспротивятся этому, и сомнения родственников углубятся.
Это была плохая стратегия, и двор не мог позволить себе такой риск.
Но теперь…
Уменьшить вассала!
Идея, как молния, снова возникла в его голове.
Какая это благоприятная возможность!
Все гражданские и военные чиновники поддержали ее и вызвали членов клана в Пекин, чтобы полностью отделить их от стражи и вотчин.
Члены клана могли принять надзор суда в любое время в столице.
С этого момента больше не будет прецедентов, подобных Нин Вану.
Император Хунчжи взволновался.
Его лицо было максимально спокойным.
Император Хунчжи не мог себе представить, что братья Чжан и Фан Цзифань имеют такую огромную привлекательность.
Что… происходит?
Братья Чжан… очевидно не похожи на людей, которые могут делать большие дела.
Это, должно быть, сделал Фан Цзифань.
Император Хунчжи пристально посмотрел на Фан Цзифаня, и радость на его лице исчезла, а затем… Император Хунчжи смущенно посмотрел на Син Ван Чжу Юцзи: «То, что сказали министры, имеет смысл.
Интересно, что думает Син Ван?»
Мяч был отброшен обратно к ногам Син Ван Чжу Юцзи.
Сердце Чжу Юцзи похолодело.
Чиновники представляют суд и отношение всего класса ученых-чиновников.
Они контролируют общественное мнение и даже имеют право толковать все предковые законы и все правовые положения.
Теперь… они все говорят, что призыв членов клана — это хорошо.
Те, кто не желает приходить, должно быть, замышляют что-то плохое.
Тогда… что я могу сказать?
Чжу Юци задрожал, пополз по земле и в страхе сказал: «Мой покорный слуга… мой покорный слуга… думал… Ваше Величество вызвало меня, чтобы я обосновался в Пекине. Я думаю… Я думаю, у Вашего Величества должен быть долгосрочный план. Я брат Вашего Величества.
Если Ваше Величество намерено сделать это, если это принесет пользу стране и членам клана, то я… как я смею противиться этому, мой покорный слуга… мой покорный слуга…»
Он хотел продолжить говорить, но заплакал… слишком обижен.
Эта группа парней, которые путают добро и зло, каждый из них остер на язык, а я один, как будто меня раздели догола и выставили напоказ. В этот момент, что еще я могу сказать?
Он закричал: «Я так счастлив этому, что не могу дождаться».
…
Для остальных, пожалуйста, дайте мне месячный проездной.