
Когда братья Чжан увидели приближающегося Фан Цзифаня, они тут же оскалили зубы и когти, перестали плакать и посмотрели на Фан Цзифаня со злостью. ????Хуорань?Вэнь??
Они просто хотели немедленно задушить Фан Цзифаня.
Редактируется Читателями!
Чжан Хэлин прорычал: «Фан Цзифань, ты пришел вовремя, я… я… я буду сражаться с тобой».
Он встал и собирался броситься вперед.
В этот момент императрица Чжан вздыхала в своем сердце.
Слова Фан Цзифаня, он забыл об этом деле, что было действительно трогательно.
Неудивительно, что Сюжун всегда думал о его доброте.
В таком юном возрасте у него были такие благородные качества, что было действительно редкостью.
Но затем он услышал, как Чжан Хэлин сказал, что хочет сражаться.
Императрица Чжан все еще проливала слезы.
Глубокая любовь между сестрой и братом, теперь наконец воссоединившимися, какая трогательная вещь, но императрица Чжан была в ярости, подняла руку и ударила Чжан Хэлин по лицу.
Эта пощечина не была ни легкой, ни тяжелой, но Чжан Хэлин только что приземлился, был слаб и кричал душераздирающе, его тело было еще слабее, как будто его сильно ударили, его тело пошатнулось, пошатнулось, закрыло лицо и было ошеломлено.
Императрица Чжан строго сказала: «Вы двое бесполезны. Вы все еще создаете проблемы целый день. Если бы я не поддерживала вас, как бы вы, два ублюдка, смогли чего-либо добиться? Смогли бы вы поддержать семью Чжан? Также из-за жалости Бога Фан Цзифань помог вам и указал вам светлый путь, чтобы у вас была возможность гордиться и заставить людей смотреть на вас новыми глазами и не сметь смотреть свысока на нашу семью Чжан. Вы внесли свой вклад, и даже Его Величество был очень доволен вами. Теперь вы восстаете против Бога и платите за доброту ненавистью. Чего вы все еще стоите там? Кажется, я, как сестра, бесполезна в ваших глазах, верно? Поторопитесь и поблагодарите Цзифань, иначе я не отпущу вас так просто». «Сестра…» Чжан Хэлин и Чжан Яньлин были действительно убиты горем, когда услышали это, и они плакали, закрыв головы руками.
Но лицо императрицы Чжан было холодным.
Как она могла не знать характер этих двух братьев? Никто не знает брата лучше, чем его сестра. Она знала, что они не были перспективными людьми с юных лет. Они были хорошими, способными и достойными, но в конце концов они все еще были Фан Цзифань, не так ли?
Именно это и радовало императрицу Чжан. Если вспомнить прошлое, то эти двое время от времени подвергались импичменту со стороны министров. Она защищала их, беспокоясь о них. Она могла защищать их до конца их жизни, не требуя от них заслуг, а только прося их не совершать ошибок.
Но она не могла сделать даже этого.
Нелегко было сделать что-то, чем она гордилась, но эти двое парней все еще были невежественны.
Сегодня, если я не научу их немного разуму, в будущем будет еще труднее дисциплинировать их.
Чжан Яньлин напряг шею и сказал: «Джентльмена можно убить, но не унижать!»
Чжан Хэлин продолжал бить себя в грудь, желая, чтобы его вырвало кровью.
Фан Цзифань неловко сказал: «Мать, ты не должна этого делать. Они мои дяди. Я отношусь к ним как к старшим. Нет нужды благодарить их. Мне очень стыдно. Я сделала только то, что могла».
Императрица Чжан еще больше разозлилась.
Посмотрите, как они разговаривают.
Вы, два ублюдка, все еще старейшины.
Увидев, что эти двое все еще плачут, императрица Чжан достала платок, моргнула и начала вытирать уголки глаз. Затем она не смогла сдержать рыданий: «Что это за грех? Неужели благословение семьи Чжан — все на мне? Мои родители рано ушли из жизни, а два брата не выглядят благословенными людьми. Посмотрите, во что они превратились. Я… не хочу жить. Мои братья безнравственны. Как сестра, какой бы славной и уважаемой я ни была, мне будет стыдно и надо мной будут смеяться. Мне жаль моего покойного отца. Я просто верну тело и волосы, подаренные моими родителями. Я не буду жить…»
Чжан Хэлин: «…»
Чжан Яньлин тоже перестала плакать.
Я была так зла.
Но…
Они долго смотрели на Фан Цзифаня, что-то бормоча.
Фан Цзифань тоже посмотрела на них.
Они уставились друг на друга.
Они посмотрели друг на друга.
Фан Цзифань смутилась: «Это… это…»
Чжан Хэлин сказал без колебаний: «Спасибо, Цзифань, спасибо».
Улыбка Чжан Яньлин была уродливее плача: «Спасибо и тебе».
Фан Цзифань поспешно ответила на приветствие: «Я не смею, я не смею».
Императрица Чжан просто расхохоталась: «Это хорошо, семья, хорошо быть в гармонии, иди, Цзифань, ты садишься рядом со мной и расскажешь мне о своей сумке с сокровищами, о, ты забыл, тогда пусть мои два брата расскажут мне, я… только что слушал недавний пересказ, я все еще был удивлен, это было действительно невероятно, прямо как в пьесе, иди, ты расскажешь мне».
Чжан Хэлин: «…»
Чжан Яньлин вытер слезы и сопли: «Вот что случилось…»
…
Два брата Чжан наконец вышли из дворца.
Оба они молча вернулись в старый город.
В старом городе… но обнаружили… их дом был совершенно неузнаваем, двор был снесен, и где был дом?
Вместо этого… были раскопанные фундаменты, на которых висели таблички с надписями «Сишань Цзянье создает лучшую жизнь», «Первоначальный взнос в размере 30 таэлей, воспользуйтесь льготной процентной ставкой Xishan Money House» и «Дайте вам теплый дом».
Чжан Хэлин и Чжан Яньлин снова уставились друг на друга.
Наконец, кто-то пришел к семье Чжан.
Услышав, что двое братьев вернулись, он сел на паровоз и поехал к наружной стороне Меридианных ворот, чтобы дождаться кого-то, но двое братьев уже уехали. На мгновение он забеспокоился и снова побежал сюда, думая: два хозяина, вы не едете домой?
«Где дом…» Чжан Хэлин посмотрел на управляющего.
Управляющий пробормотал: «Хозяин, пожалуйста, выслушайте меня внимательно».
Чжан Хэлин шагнул вперед, схватился за воротник и оскалился: «Где мой дом, родовой дом, мой отец передал его мне по наследству, такой большой дом, он был еще цел, когда я уезжал, как он мог просто так исчезнуть». «Это идея жены». Управляющий собирался заплакать: «В то время… новый город был построен, и цена земли в старом городе падала с каждым днем. В то время люди были в настоящей панике. Все говорили, что скоро земля в старом городе обесценится. Двое хозяев уехали, а старшая леди даже потеряла желание есть вегетарианскую пищу и читать буддийские писания. Она так волновалась, что ее волосы поседели. Она сказала, что если двое хозяев вернутся и увидят, что их дом обесценился, она не знает, насколько это будет неудобно. В то время как раз нашелся лох, который сказал, что хочет купить наш дом и землю, и цена была аж 20 000 таэлей».
20 000…
20 000 — это дерьмо!
«Что случилось дальше?»
«Продали!»
«Они продали все 20 000 таэлей серебра?»
«Хозяин, не сердись. Я расскажу тебе что-нибудь радостное».
«Ты мне скажи!»
«Семья министра Лю по соседству была еще хуже. Тысячи акров земли его семьи в пригороде Пекина и его большой дом были проданы всего за 9000 таэлей».
Чжан Хэлин и Чжан Яньлин перевели дух.
Кажется, это… единственная хорошая новость.
Звучит… довольно волнующе.
«Эти земли и дома ничего не стоят?»
«Теперь они стоят денег!»
«Что?»
«Как только земля была продана, появились паровозы и была запланирована железнодорожная линия. Наша земля находится прямо перед входом на станцию, и цена на землю взлетела в десятки или сотни раз. Тем не менее, все еще есть люди, которые спешат ее купить…»
Чжан Хэлин: «…»
Чжан Яньлин бил себя в грудь и топал ногами, крича: «Где мы живем? Где мы живем?»
«В новом городе разве тысячи акров земли и домов не продавались за 20 000 таэлей серебра? Старшая леди услышала, что цены на жилье вырастут, поэтому она стиснула зубы, добавила те небольшие деньги, которые скопила наша семья, и купила три акра одним махом. Не говори этого, хозяин, это еще одно событие, которое стоит отпраздновать. Три акра земли в новом городе увеличились, и теперь они стоят 35 000 таэлей».
Даже если Чжан Хэлин был свиньей, после подсчетов этот большой дом площадью 100 акров, плюс тысячи акров земли, в обмен на три акра так называемых домов, достаточно, чтобы заставить его хотеть удариться о стену.
Он схватился за голову: «Головокружение, очень головокружение».
«Хозяин… Хозяин…»
…
Чжан Яньлин переехал в дом в новом городе. Здесь все было очень удобно. Хотя он был намного меньше дома в старом городе, было приятно, что он был довольно комфортным.
На следующее утро он услышал, как семья плачет в старшем доме.
Чжан Яньлин прибежал в одежде и услышал, как его невестка кричит: «О Боже, как я могу жить, твой старший брат, твой старший брат…»
«Что случилось с моим братом?» Чжан Яньлин почувствовал сильное головокружение.
«Твой брат, он съел крысиный яд и хотел умереть».
«Брат мой…» — взвыл Чжан Яньлин, согнулся и собирался удариться головой о стену, но его остановили.
«Не жив, не жив…»
Наконец его оттащили, и кто-то из членов семьи сказал: «Не мертв, не мертв, он просто съел крысиный яд. У хозяина заболел живот из-за палочки благовоний, и он пошел в туалет. Я слышал, что он купил крысиный яд вчера вечером, три пакетика за один пенни. Когда он вернулся, то обнаружил, что это подделка. Человек, который продал крысиный яд, должно быть, сделал доброе дело. У других крысиный яд стоит больше десяти центов за пакетик, но он продал три пакетика за один пенни. Как лекарство может быть эффективным?
К счастью, оно поддельное…»
«А…» Чжан Яньлин снова пришел в себя.
Вдруг… он снова загрустил.
Крысиный яд подорожал до более чем десяти центов за пакетик. Когда я вышел в море, он стоил всего шесть центов. Но… брат, один пенни… три пакета… это земля Гуаньинь?
Через некоторое время Чжан Хэлин вышел агрессивно, держа в руке палку. Хотя он выглядел слабым, его шаги были энергичными. Он сказал издалека: «Второй брат, пойдем и найдем ублюдка, который продает крысиный яд. Он смеет продавать некачественные и поддельные лекарства. Этот беспринципный ублюдок не должен быть избит до смерти, и его следует оштрафовать на несколько сотен таэлей серебра. Моя фамилия не Чжан, а Фан».
Чжан Хэлин встряхнулся: «Пойдем вместе, пойдем вместе, подожди минутку, я найду оружие, чтобы использовать».
Старшая женщина в семье увидела, как Чжан Хэлин выходит, но она уже была безумна. Она схватила его за рукав, била и ругалась: «Бесстыдный ублюдок, нет покоя ни на день, куда ты идешь, куда ты идешь…»
Чжан Хэлин открыл ее и выругался: «Женщина с длинными волосами и короткими знаниями, ах…» Он опустился на колени и увидел, как крайне разгневанная женщина достала из рукава ножницы, направив кончик ножниц ему в шею.
Женщина выругалась: «Увидев, как ты ешь крысиный яд, я давно хотела умереть. Я приготовила эти ножницы. Неважно, если ты не будешь жить. Ты, ублюдок, ты никогда не жил мирно. Давай просто умрем вместе».
Лицо Чжан Хэлина покраснело. Спустя долгое время он пробормотал с сожалением: «Мадам, я ошибался!»
….
Еще одна глава, слишком устал, веки борются, сон.