Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1058 : :Я — государство Ранобэ Новелла

В этот момент Чжан Хэлин хотел умереть.

Герцог…

Редактируется Читателями!


Герцог…

Я заслужил этот титул маркиза Шоунинг с помощью своей сестры.

Но герцог — это другое.

С характером семьи Чжан его никогда не заслужишь за всю жизнь.

Когда была основана династия Мин, группа людей с выдающимися заслугами была названа герцогами, а затем группа из них была убита императором Тайцзу Гао. После этого, во время кампании Цзиннань, была названа еще одна группа герцогов. Но даже в такое время великих потрясений осталось только шесть герцогов.

После этого герцогов больше не было.

Только во времена династии Хунчжи Фан Цзинлун, граф Наньхэ, был благосклонен к императору, усмирил юго-запад и поселился в Цзяочжи. Поскольку его сын внес большой вклад, он отправился в изолированный Золотой континент и поэтому получил титул герцога.

Этого достижения в усмирении японцев достаточно, чтобы сделать маркиза герцогом.

Такая хорошая возможность… нет… больше нет.

Глядя на скромного Фан Цзифаня, первой реакцией Шоунинг Хоу было найти нож, чтобы зарубить эту бесстыдную собаку насмерть.

Он плакал.

Слезы текли, думая о своем отце, давно умершем дедушке и своих предках.

Если бы они узнали об этом, крышка гроба не смогла бы это скрыть, и они бы определенно встали и забили себя до смерти.

Этот крик был действительно похож на крик разбитой души.

Министры думали только о том, что Шоунинг Хоу и Цзяньчан Бо провели в море много лет, а теперь вернулись домой и внесли свой вклад.

Их благоволил Его Величество, и Его Величество наградил их за их упорный труд. Поэтому они были тронуты до слез. Глядя на этих двух людей, которые были такими же тонкими, как кожа и кости, министры не могли не вздохнуть, что они действительно много работали, и они действительно много работали. Их упорный труд был как раз правильным.

Император Хунчжи все еще был погружен в это великое достижение. Угроза японских пиратов была полностью решена в моих руках, хахаха… Да благословят нас наши предки.

Он был в приподнятом настроении и взглянул на Фан Цзифаня: «Министерство ритуалов должно немедленно составить хартию и отправить ее мне. Всех достойных солдат следует наградить. Официальный титул Фан Цзифаня также должен быть составлен заранее. Его отец — герцог Лу, а Фан Цзифань — его сын. Почему бы не сделать его герцогом Ци?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цилу… Цилу…

Фан Цзифань подумал, что это хорошо, и Фан Цзифань поспешно сказал: «Ваше Величество мудро».

Как раз собирался сказать

Император Хунчжи махнул рукавами и сказал: «Сегодняшняя встреча окончена. О, маркиз Шоунинг, что еще?»

Чжан Хэлин наконец сдержал слезы: «Я… у меня есть еще кое-что, что нужно сообщить. Мы с братом обнаружили большое количество серебряных жил в южной части Хуанцзиньчжоу. Жилы имеют длину в сотни миль, а чистота чрезвычайно высока. Они расположены на плато. Местные жители считают серебро грязью. Ваше Величество… Эту шахту обнаружили наши братья, Ваше Величество…»

Он моргнул и посмотрел на императора Хунчжи.

Смысл, вероятно, в том…

Услышав это, Хунчжи был вне себя от радости.

Серебро… Чего не хватает династии Мин, так это серебра.

Несмотря на постоянный приток серебра из-за рубежа, этот драгоценный металл все еще в дефиците, особенно сейчас, когда торговля развивается очень быстро.

Хотя серебряные банкноты, выпущенные банком Xishan, заменили большое количество серебряных транзакций, в конце концов… текущий серебряный стандарт, статус серебра… по-прежнему незаменим, и даже… серебряные банкноты, выпущенные самим банком Xishan, нуждаются в серебре в качестве резерва, иначе, как только в банке начнется набег, если вы осмелитесь выпускать их без разбора, вы умрете без места погребения.

Когда император Хунчжи услышал слово «изумительно», он сказал: «Сколько составляет резерв?»

Чжан Хэлин посмотрел на своего зятя. Теперь… самая большая надежда в его жизни — это этот рудник. Он сказал: «Боюсь, что он в десять или сто раз больше, чем мой серебряный рудник династии Мин».

«Жужжание, жужжание, жужжание…»

Двор кипел.

Серебро… белое серебро.

Кому это не нравится.

Но…

Ван Ао внезапно почувствовал холодок на шее, и бесчисленные злобные глаза уставились на него.

В начале… какой старый ублюдок предложил, чтобы флот для плавания на Запад финансировался казной, и все доходы также принадлежали казне.

Этот старый негодяй ввел в заблуждение страну и народ, и он хуже свиней и собак.

Ван Ао внезапно почувствовал, что его повесили на столбе позора, и он никогда не сможет оправдаться до конца своей жизни.

Император Хунчжи был уже очень доволен: «Благословение предков, это благословение для страны, это благословение для меня».

Чжан Хэлин был ошеломлен и тут же сказал: «Ваше Величество, Ваше Величество… Вот что обнаружили мои министры и я, пройдя через неисчислимые трудности, это… Это не благословение для страны, это…»

Император Хунчжи взглянул на него и сказал: «Вы, два брата, внесли большой вклад, но семья Чжан и страна разделяют одну судьбу, и мы неразделимы. Я — страна, страна — это мир, а мир также включает в себя вашу семью. Как вы можете отделить свою семью от страны…»

Чжан Хэлин вздрогнул и посмотрел на Чжан Яньлин.

Чжан Яньлин прошептал: «Брат, что значит мой шурин? Наш шурин… ушел?»

Чжан Хэлин: «…»

Император Хунчжи торжественно сказал: «Это большое дело. Немедленно отправьте письмо в Хуанцзиньчжоу и прикажите герцогу Лу отправить людей в этот район для разведки и подтверждения его запасов и требований к добыче. Этот вопрос имеет огромное значение и не может быть проигнорирован. Прикажите герцогу Лу представить хартию для определения добычи».

Чжан Хэлин: «…»

Император Хунчжи сказал с суровым лицом: «Маркиз Шоунинг и граф Цзяньчан внесли новые вклады. На этот раз я дам им 50 миллионов золота, чтобы похвалить их усилия. Вот и все».

Взволнованно.

Серебро.

Казначейство… На этот раз оно будет богатым.

Волнующе думать об этом.

В этот момент император Хунчжи подумал об императоре Тайцзу Гао, императоре Вэне, императоре Сюане, Чэнхуа… и бесчисленных предках. В этот момент они, казалось, парили в воздухе, глядя на него парой довольных глаз.

В этот момент император Хунчжи внезапно почувствовал, что его слезы почти пропитывают его одежду. Мой упорный труд за эти годы не был напрасным.

Кстати, нам нужно построить корабли, и построить еще больше кораблей. Только так мы сможем перевезти серебро на корабле во внутреннюю сокровищницу.

Отправиться на Запад — это правильно.

Теперь шахматная игра династии Мин жива.

Император Хунчжи бросил взгляд на братьев Чжан: «Вы двое напрасно заставили императрицу Чжан волноваться. Что вы все еще здесь делаете? Идите к императрице Чжан и позвольте императрице Чжан хорошенько вас рассмотреть».

«Ваше Величество, мне есть что сказать, и я не могу не сказать этого». Чжан Хэлин покраснел и перестал плакать.

Он хотел что-то сказать.

Чжан Яньлин сегодня внезапно пришел в себя. Он бросился вперед и закрыл рот Чжан Хэлину одной рукой: «Ваше Величество, мой брат ничего не хочет говорить».

Он оттащил Чжан Хэлину прочь.

Все чиновники молчали, и все они с негодованием смотрели на императора Хунчжи.

Глаза всех сияли.

Император Хунчжи мог видеть взгляд в их глазах, который был зеленым светом, который мог быть только у голодного волка.

Император Хунчжи махнул рукой и сказал: «Сегодня… давайте остановимся здесь, и все министры могут уйти».

Фан Цзифань тут же похвалил: «Да здравствует мой император, да здравствует мой император, да здравствует мой император».

Министры снова посмотрели на Фан Цзифаня… его глаза все еще были зелеными.

Фан Цзифань вышел из зала Фэнтянь и внезапно почувствовал, что у него есть уверенность в жизни.

Он всегда не питал слишком больших ожиданий от человеческой натуры, потому что в ней было слишком много темных сторон.

Но сейчас… оглядываюсь вокруг, все яркое, ах… голубое небо, ах… море… ах… прекрасный мир…

Мой Фан Цзифан… тоже стал герцогом, так что поторопись и заведи еще одного ребенка, герцога двух стран в одной семье, высокое положение, и даже ходить круче, чем другие.

Хахахаха… Спасибо моей собственной парчовой сумке.

Хм?

Почему я не могу вспомнить парчовую сумку?

Фан Цзифань не мог не погладить его по голове.

Кажется, доброта и скромность действительно моя натура. Я всегда забываю хорошие вещи, которые я сделал. Моя личность сублимировалась.

Он заложил руки за спину, и несколько учеников подбежали и окружили его.

Выражение его глаз заставило Фан Цзифаня почувствовать себя неловко.

«Учитель…» Глаза Ван Шоурена были влажными.

На этот раз он действительно восхищался своим наставником.

Его наставник был действительно его гордостью.

Фан Цзифань сжала его руку: «Больше не спрашивай меня о сумке с сокровищами. Я правда не могу вспомнить ее.

Через несколько дней у меня будет банкет. Поторопись и пригласи побольше родственников и друзей. Его Величество проявил свою любовь и даровал титул герцога. Это радость жизни. Лучше делиться счастьем с другими, чем наслаждаться им в одиночку. Каждому ученику будет выделено десять столов для банкета, а каждому ученику и внуку — по три стола. Детям приходить не разрешается. Мне не нравится, когда детей слишком много, и они слишком шумные. Когда придет время, я накрою тысячи столов для шведского стола, и мы будем есть NIANG десять дней и десять ночей. Помни, у тебя десять столов, на один меньше. Ты должен сам заплатить за подарки. Деньги на подарок небольшие. Больше всего меня волнует лицо. Мне нужно сохранить лицо».

Но в этот раз. Евнух торопливо пришел: «Капитан Фан, капитан Фан…»

Евнух тяжело дышал, его глаза сияли, он смотрел на Фан Цзифаня: «Быстрее, быстрее, императрица Чжан хочет, чтобы ты пошел…»

Фан Цзифань отряхнул одежду: «Я сейчас буду».

Как Фан Цзифань мог осмелиться пренебречь приказом своей свекрови? Он поспешил во дворец Куньнин и услышал, как два брата воют, как свиньи, которых режут.

Фан Цзифань был тронут, это было действительно трогательно, как и один из моих учеников по имени Сюй Цзин, который тоже так плакал, когда вернулся с моря. Это показывает, что в мире есть настоящая любовь.

Когда он пришел в спальню, он увидел императрицу Чжан со слезами на глазах, а два брата плакали так сильно, что чуть не катались по земле.

Когда императрица Чжан увидела Фан Цзифаня, ее глаза загорелись: «Цзифань, иди сюда, иди вперед, эй, мои два брата наконец вернулись. Как только они вернулись, я увидела, как они плачут. Я расспросила людей вокруг них и узнала, что они ушли в море, потому что ты дал им инструкции и подарил им парчовый мешок. Почему ты не сказал мне раньше? Если бы я знала раньше, у них была более секретная миссия. Я думаю, у тебя такой блестящий план. Раз ты готов отпустить их в море, ты должен быть в состоянии обеспечить их безопасное возвращение. Ты должен сказать мне правду, почему… заставляешь меня беспокоиться».

Императрица Чжан говорила правду. Семь или восемь лет назад каждый шаг в парчовом мешке был предсказан Фан Цзифанем. Это было просто возрождение Кун Мина. Естественно, Фан Цзифань знал все, и так называемое мастерство было не более чем этим.

Фан Цзифань поспешно сказал: «Мне стыдно, я… забыл об этом деле».

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*