Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1054 : :Это благословение небес Ранобэ Новелла

Когда на берег вытащили ящики с золотом и серебром, особенно серебром, которого было особенно много, почти все корабли были заполнены им. Сборщики налогов давно привыкли к этим заморским флотам.

В суетливой толпе люди с удивлением смотрели на людей, которые сошли с корабля.

Редактируется Читателями!


Группа оборванцев, у каждого было отвратительное лицо, кроме их мечей, на их телах не было ничего яркого.

Но эти оборванцы сотворили великое чудо в глазах людей.

После плавания на Запад атмосфера постепенно раскрылась, и люди постепенно перешли от страха перед океаном к тоске по огромному океану.

Каждый, кто может вернуться с моря, может обрести бесчисленное благоговение.

Особенно в Тяньцзине, люди здесь привыкли к легендам о том, как разбогатеть. Они взволнованно продвигались вперед, желая увидеть, как выглядят эти воины.

Когда два брата Чжан Хэлин и Чжан Яньлин сошли с лодки, люди были еще более взволнованы.

Впереди кто-то шел впереди с плакатами Шоунин Хоу и Цзяньчан Бо, и люди толпились и говорили: «Это Шоунин Хоу, который путешествовал по морю и путешествовал по всему миру. Это удивительно…»

«Да, это действительно удивительно…»

Люди были взволнованы и вздыхали.

Если бы я знал, что пойду с ними в море, я был бы тем, кто заработал состояние, когда вернусь в этот раз.

Кто-то крикнул: «Два дяди страны будут великими на протяжении поколений…»

Люди всегда с энтузиазмом относятся к воинам.

Чжан Хэлин был впереди, полный сил и энергии, в то время как Чжан Яньлин не мог не потереть глаза и сказал: «Я сейчас заплачу, брат, а ты?»

Чжан Хэлин все еще сохранял уверенное выражение лица. Услышав бесчисленные комплименты в своих ушах, он сохранил серьезное выражение лица, но его губы слегка двигались: «Не будь таким бесполезным.

Почему ты плачешь? Это стыдно. Мы, братья, путешествовали по всему миру, и нам поклоняются эти чертовы парни. Это оправданно».

«О». Чжан Яньлин вытер слезы и решил не плакать.

Уголки глаз Чжан Хэлин были немного влажными.

Я, Чжан Хэлин, дошел до этого дня…


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда он думал об этом, он был очень взволнован. Из Тяньцзиня, в Цюаньчжоу, в Цзяочжи, через Западный океан, Индийский океан, вокруг континента Куньлунь, через Золотой континент, а затем через океан в Японию, а затем обратно в Тяньцзинь. Это было чудесное путешествие.

Он снова и снова чувствовал отчаяние, но ему всегда удавалось выжить.

Бог, кажется, на стороне нашей семьи Чжан. Кто посмеет не подчиниться?

Слезы потекли из уголков его глаз. Затем, хотя у него было суровое лицо, его губы слегка шевельнулись и он сказал братьям вокруг него: «Как вы думаете, как мы сейчас сравнимся с Фан Цзифанем?»

«Фан Цзифань — ничто». Чжан Яньлин облизнул губы: «Он не достоин носить нашу обувь. Без нашего Сишаня, смог бы он разбогатеть? Без нашей сестры, которая родила Сюжуна, смог бы он стать зятем?

Наши способности в десять и сто раз больше, чем у него».

Сердце Чжан Хэлина подпрыгнуло, и ему снова захотелось плакать. Услышав крики радости вокруг, он внезапно почувствовал, что испустил долгий вздох облегчения.

Его грудь вздымалась от волнения, но он услышал, как ликующая толпа вокруг него сказала: «Капитан Фан и посол Сюй сняли запрет на морские путешествия, и мы там, где мы сейчас…»

Тот, кто говорил, на самом деле был капитаном позади него, который был преступником на судне под названием «Поедание говядины».

Этот капитан плакал как ребенок, дрейфуя по морю шесть или семь лет, и теперь… он наконец вернулся, все еще живой, и, увидев бесчисленных старейшин, он плакал.

Любой, кто дрейфует по морю, кто может выдержать сильные ветры и волны, бесчисленных туземцев и вражеские корабли, которые могут появиться в любое время, и кто может выжить, все придерживаются веры в выживание, а также обладают определенным слепым послушанием.

Например, люди верят, что Ван Бу Ши, отброс мира, может принести им удачу на море. Например, всегда есть люди, которые думают, что капитан Фан и посол Сюй являются предками, которые создали прецедент плавания на Запад.

Когда капитан заговорил, остальные были тронуты и заплакали. Внезапно они вернулись на сушу со смешанными чувствами в сердцах, и все они задохнулись: «Капитан Фан так добр и благословил нас вернуться в целости и сохранности.

Когда мы разбогатеем, мы построим ему святилище!» Лицо Чжан Хэлина… вытянулось.

Чжан Яньлин посмотрела влево и вправо, а затем с нетерпением посмотрела на Чжан Хэлина: «Брат… они неблагодарны».

Лицо Чжан Хэлина было напряжено, и уголки его рта слегка двигались: «Тебе следует говорить тише. Люди, которые не знают, подумают, что мы братья и не можем терпеть друг друга. Теперь все по-другому. Мы не можем быть такими мелочными».

«О». Чжан Яньлин кивнул, думая, что это имеет смысл.

Он решил попытаться быть более щедрым, улыбнулся и громко сказал: «Капитан Фан велик…»

Сердце Чжан Хэлина тут же погрузилось в большую тень. Он хотел избить этого бесполезного брата до смерти. Он прошептал тихим голосом в раздражении: «Заткнись, заткни свой вонючий рот».

Чжан Яньлин: «…»

Он все больше и больше путался в своем брате. Почему он всегда в мгновение ока отворачивался от него после того, как что-то сказал? Если использовать популярные сейчас слова, это ненаучно. Ты сказал и хорошее, и плохое.

Чжан Хэлин был в ярости: «Я имею в виду, притворись великодушным и не беспокойся о парне по фамилии Фан. Ты, собака, чего ты орешь? Мне правда не следовало возвращать тебя обратно. Мне следовало оставить тебя на необитаемом острове и позволить тебе заботиться о себе самому».

«Брат…» Чжан Яньлин протянул последний звук, с ним поступили несправедливо.

Чжан Хэлин глубоко вздохнул: «Не волнуйся, месть джентльмена никогда не бывает слишком поздно. Парень по фамилии Фан ограбил нас и забрал наш Сишань, украв славу наших братьев, но… это неважно. Когда я позже вернусь, чтобы увидеть императора, ты должен внимательно выслушать.

Его Величество обязательно спросит о нападении на Японию. Эта Япония — вассальное государство нашей династии Мин, и она платит дань каждый год. Когда это произойдет, мы выльем на него всю грязную воду и скажем, что это было его указание. Перед тем, как мы вышли в море, мы получили его парчовый мешок, и он научил нас это делать. Такая беспринципная вещь, мы с тобой, братья, настаиваем на этом, тогда… все это будет списано на него».

Чжан Яньлин вздохнул, так жестоко.

Но, тщательно обдумав это, он действительно немного забеспокоился. Если бы император узнал о нападении на Японию, он мог бы сурово наказать двух братьев. Он улыбнулся и сказал: «Разве это нечестно? В конце концов, мы родственники».

Чжан Хэлин тут же разозлился: «О каких родственниках ты говоришь? Они родственники. У него так много серебра, почему он не даст нам 100 000 или 80 000 таэлей серебра?

Его дом такой большой, и на нем так много акров земли, почему он не даст нам десятки тысяч акров? Какие они родственники?» Чжан Яньлин почувствовал облегчение, услышав это. Это имеет смысл. Его брат действительно мудр. Проверив бесчисленное количество серебра, ящики были снова запечатаны. Затем братья Чжан немедленно поспешили в столицу. Столица уже кипела. Император Хунчжи получил доклад и услышал, что два зятя вернулись. Он поспешно приказал людям сообщить об этом в гарем.

В то же время он ободрился, созвал всех министров и приказал братьям Чжан немедленно явиться во дворец.

Все чиновники пришли ко двору, включая Чжу Хоучжао и Фан Цзифаня.

Многие услышали, что братья Чжан вернулись.

Хотя они выглядели счастливыми, в глубине души они чувствовали сожаление. Бог был слеп. Почему волна не ударила братьев Чжан насмерть? Видно, что возмездие за добро и зло — это бессмыслица.

Император Хунчжи был очень рад братьям Чжан. Он был очень взволнован и держал в руке отчет: «Мои лорды, на этот раз братья Чжан привезли 34 миллиона таэлей серебра. Только десятки кораблей вернулись полностью загруженными. Это открыло мне глаза!»

Согласно правилам, половина из них должна быть занесена в казну.

Конечно, Фан Цзифань также получил дивиденды. В это время в казне было 57 623 522 таэля и 4 монеты. Император Хунчжи взволнованно поднял еще один экземпляр «Журнала поисков» и шлепнул его по столу: «В этом «Журнале поисков» есть молодой человек по имени Чэн У. Он без гроша в кармане, но он написал глубокую теорию «Небо круглое и Земля круглая».

Это… изначально было чепухой, но теперь это было подтверждено Шоунин Хоу и Цзяньчаном Бо».

Император Хунчжи продолжил: «Эти два брата доказали, что с запада на восток или с востока на запад они могут достичь Хуанцзиньчжоу, а с запада на восток это может быть быстрее, чем по предыдущему маршруту».

Министры почувствовали странное чувство в своих сердцах.

Они все больше не могут понять этот мир.

Ум людей очень сложен.

В прошлом эти элиты в храме, чьи имена были в золотом списке, входили в суд в качестве чиновников за свою эрудицию, потому что в глазах мира ученые, которые читают Четыре книги и Пять классических трактатов, являются эрудированными.

Поэтому люди не обращали внимания на внешний мир и сосредоточились на чтении книг мудрецов;

они правили миром с помощью половины «Лунь Юй»; в глазах людей все это было разумно, потому что истина мира могла быть найдена в Четырех Книгах.

Но теперь… у всех здесь есть глубокое чувство бессилия.

Эпоха Великих географических открытий, Круглость неба и земли, Богатство народов, паровозы, эти вещи, которые появлялись одна за другой, слишком велики, чтобы за ними уследить и их трудно понять.

Император Хунчжи радостно сказал: «Мало того, я только что получил сообщение о том, что братья Чжан жестоко обучали и избивали японских пиратов в Японии, заставляя их терять мужество.

Со времен правления императора Хунъу японские пираты укрепились на море и неоднократно нападали на нашу династию Мин. За последние 130 лет наша династия Мин понесла тяжелые потери. Бесчисленное количество людей было убито японскими пиратами, а имущество, разграбленное японскими пиратами, еще более бесчисленно. Однако маркиз Шоунинг и граф Цзяньчан повели флот, чтобы атаковать гнездо японских пиратов одним махом, убив японских пиратов, показав силу нашей страны, наказав людей и наказав преступления, и преуспев одним махом. Это… Божье благословение!» Говоря об этом, император Хунчжи был взволнован, и слезы наполнили его глаза.

Сколько императоров Мин были возмущены японскими пиратами, которые были подобны гнилым язвам, но они не могли с ними справиться.

Теперь император Хунчжи настаивал на том, что японцы, уничтоженные братьями Чжан на японском острове, были японскими пиратами, что было качественной оценкой вопроса.

Император Хунчжи стиснул зубы и сказал: «Это великое достижение достаточно, чтобы прославить мир!»

Первая глава здесь, пожалуйста, проголосуйте за нее.

Самое быстрое обновление, пожалуйста, читайте без всплывающих окон.

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*