Наверх
Назад Вперед
Блудный Cын династии Мин Глава 1046 : :Новости из-за рубежа Ранобэ Новелла

Услышав, что сказал Фан Цзифань, Оучи Ёсико успокоился.

Все говорили, что капитан Фан был неразумным, но на самом деле он был вполне разумным.

Редактируется Читателями!


Оучи Ёсико им очень восхищался. С ним было легко общаться, и его было приятно слушать.

Самым важным было то, что капитан Фан был, очевидно, добрым человеком, который не осуждал своих друзей с плохими намерениями.

За исключением его плохой памяти, все остальное было… идеально.

С удовлетворением попрощавшись, он вернулся в храм Хунлу, но его слуга подошел и прошептал несколько слов.

Оучи Ёсико только что понял, что император династии Мин фактически назначил Фан Цзифань министром, чтобы решить проблему японского вторжения.

Другими словами, как решить проблему японского вторжения, полностью решил Фан Цзифан.

Внезапно Оучи Ёсико почувствовал облегчение.

Уютно.

Если они хотят подавить японских пиратов, пусть делают это.

Пока это не имеет никакого отношения к Японии, все в порядке.

Судя по поведению капитана Фана, похоже, что… он не желает обострять инцидент.

Это хорошо.

Оучи Ёсикото умный человек. Он дарил подарки. Чтобы не дать «благородному человеку» забыть что-то, лучше предать гласности слова капитана Фана.

С одной стороны, он предал этот вопрос посланникам разных стран в храме Хунлу и похвалил Фан Цзифаня.

С другой стороны… был подан меморандум.

Кабинет…

Лю Цзянь спокойно сидел в дежурной комнате. Мир был мирным, особенно округ Динсин предоставил достаточно налогового серебра в прошлом году, казна была в изобилии, и префектура Баодин и Тунчжоу начали продвигать новую политику. Будущий доход казны ожидается.

Хотя есть некоторые проблемы, такие как японские пираты, в конце концов, он не вмешивается и позволил Фан Цзифаню разбираться с этим.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фан Цзифань, этот парень, может быть, и не умеет делать другие вещи, но он лучший в обмане и мошенничестве, что заставляет людей чувствовать себя непринужденно.

Единственный недостаток в том, что Лю Цзянь грустит, когда думает, что о его сыне ничего не слышно с тех пор, как он ушел в море.

Рождение сына — то же самое, что и его отсутствие… Этот ублюдок по фамилии Фан…

Но он не смеет этого сказать.

Лучше не рвать ему лицо фамилией Фан. Согласно характеру этого человека, не позволяй, чтобы его сына, даже если он не умер, тайно бросил в море на корм рыбам по фамилии Фан из-за разрыва лица.

Будь спокоен, спокоен… Не нарушай гармонию.

Как обычно, он составил черновик отправленных мемориалов один за другим.

Взяв новый меморандум и открыв его, Лю Цзянь нахмурился, и его лицо вытянулось.

«Иди и пригласи Бин Чжи и Юй Цяо».

Клерок кивнул: «Да».

Через мгновение прибыли Ли Дунъян и Се Цянь.

Прежде чем обменяться приветствиями, Лю Цзянь постучал по мемориалу на столе: «Что делает капитан Фан? С государственными делами шутки плохи.

Смотрите, это меморандум, представленный японским посланником Оучи Ёсинобу, восхваляющий капитана Фана, говоря, что он добр к другим и понимает, что Япония также подвергается вторжению японских пиратов, и что и династия Мин, и династия Мин сильно пострадали от японских пиратов. Он также сказал, что мы близкие соседи и всегда будем вместе. Ваше Величество назначило его ответственным за японское вторжение. Ваше Величество пошло, чтобы отчитать японцев, но он сразу же стал одним из них. На протяжении многих лет японские пираты свирепствовали. Хотя династия Мин публично не порицала Японию, это молчаливо подразумевалось. Если бы эти японские пираты были в Японии и не было никого, кто бы их защищал, как бы они могли иметь такой импульс, как сейчас? Хм!» Се Цянь взял меморандум и прочитал его. Смотри, нахмурился: «Это японский заговор, чтобы посеять раздор?»

Ли Дунъян покачал головой: «Не думаю. Все знают нрав капитана Фана. Как этот японский посланник мог не знать его? Если ты посмеешь подставить его, Фан Цзифань посмеет завтра сжечь храм Хунлу. Я думаю, это не беспочвенно. Может быть, японский посланник приготовил щедрый подарок Фан Цзифаню, Фан Цзифаню…»

Вдруг три человека, три пары глаз посмотрели друг на друга, и наступило долгое молчание. Се Цянь строго сказал: «Давай, иди проверь».

Такое большое дело легко проверить, и всего через час кто-то пришел: «Господин Лю, господин Ли, господин Се, вчера Оучи Ёсинобу действительно посетил Фан Цзифаня и действительно приготовил щедрый подарок».

«Он посмеет принять любой подарок». Лю Цзянь был так зол, что его хотелось блевать кровью.

В этот критический момент, как мы можем дать другим волю?

Не говоря уже о том, что Его Величество только что сделал нам выговор, мы сказали, что хотим решить японскую проблему. Даже если у нас нет злого умысла по отношению к Японии, по крайней мере… сейчас неуместно проявлять доброжелательность к японцам, но мы должны сохранять напористую позицию, по крайней мере, чтобы заставить японцев почувствовать себя виноватыми и пойти на уступки.

Теперь, после такой похвалы, японцы спокойны и сдержанны, и они определенно будут настаивать на том, что они не имеют ничего общего с японскими пиратами и не вмешиваются в это.

«Господин Лю, послушайте…» Се Цянь хотел что-то обеспокоенно сказать.

Лю Цзянь вздохнул: «Забудь свою жизнь ради небольшой выгоды, дорожи своей жизнью, совершая великие дела, ты умрешь!»

Это уже очень серьезная критика.

Это всего лишь то же самое, что позвонить Фан Цзифаню, показать ему на нос и отругать.

Но Лю Цзянь с горечью сказал в следующем предложении: «То, что я сказал, касается не только Фан Цзифаня, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я говорю о некоторых людях…»

Се Цянь и Ли Дунъян не знали, смеяться им или плакать. Это… Поскольку Лю Цзе вышел в море, г-н Лю действительно…

Лю Цзянь яростно ударил по мемориалу, взял ручку, открыл мемориал и написал: «Этот мемориал полон злых намерений, которые не способствуют подавлению японцев, будьте осторожны, будьте осторожны!»

Порт Тяньцзинь.

Внезапно в океане появился катер.

Это немедленно вызвало бдительность Инспекции водных путей Тяньцзиня, поэтому «Употребление говядины в пищу является преступлением» срочно покинуло порт.

Этот «Еда говядины — преступление» изначально был одним из первых катеров, плывущих на Запад, но после возвращения его вскоре заменили новым судном, поскольку он был старым, и его, естественно, нельзя было тратить, поэтому его включили в состав Управления инспекции водных путей Тяньцзиня.

Хотя «Еда говядины — преступление» была неприметной среди кораблей, плывущих на Запад, она была острым судном в Управлении инспекции водных путей Тяньцзиня.

Вскоре после этого «Еда говядины — преступление» приблизилась к противоположному кораблю и заставила его остановиться. Огромный арбалет с привязанной к нему веревкой пробил дыру в корпусе другого корабля и заделал ее. После этого десятки моряков с готовностью поднялись на борт другого корабля.

Главный офицер-центурион увидел, что с другой стороны находится японское судно, и был особенно бдителен. Любое судно, прибывающее в порт Дамин, должно охраняться. При обычных обстоятельствах флотам из разных стран разрешено заходить в порт.

Теперь, очевидно, не время для Японии платить дань, и недавнее японское вторжение сделало центуриона крайне нервным.

Он положил руку на рукоять ножа и тут же крикнул: «Позовите ответственного».

Японец уже быстро вышел из каюты, и центурион указал на него: «Ты не посланник дани, ты японский пират? Давайте, снимайте его!»

Матросы, не колеблясь, бросились вперед.

Этот японец знал китайский язык и громко крикнул: «Я хочу видеть нашего посла. У меня есть письмо от губернатора сёгуната Оучи Ёсиоки… Я хочу его видеть…»

У моряков никогда не было хорошего впечатления о японцах. Кто-то пнул его по коленям, и японец пошатнулся и опустился на колени.

Кто-то начал искать, и в дополнение к нескольким слиткам золота и серебра у этого человека было найдено письмо.

Центурион взял письмо и прочитал его. Он не мог понять, но это письмо… было очень изысканным… очень необычным.

Когда моряк снял японский меч с пояса, у центуриона возникла идея: «Принеси меч».

Матрос передал меч центуриону, и центурион некоторое время играл мечом в руке, и у него в голове возник план.

Этот меч на первый взгляд не обычный. Дело не в его украшении, но этот меч, очевидно, сделан из стократной стали. Он не обычный на первый взгляд. Японцы любят мечи. Чем знатнее семья, тем ценнее меч. На нем выгравированы два слова «Хирай», которые, очевидно, имеют свое происхождение.

Сентурион холодно посмотрел на этого человека: «Кто ты?»

«Я Хираи Хироки, губернатор сёгуната и вассал Оучи Ёсиоки, хранителя шести стран Суо, Нагато, Бузен, Ивами, Идзуми и Кии. Мне приказано встретиться с посланником нашей страны. Есть важное дело, которое требует, чтобы посланник доложил императору верхней страны. Поскольку дело срочное и касается конфиденциальной информации, вы должны немедленно встретиться с посланником Оучи Ёсиокой.

Ваше Превосходительство не может…»

Сентурион не сомневался в цели этого человека.

Потому что это одинокий корабль, и есть письма и печати.

Кроме того, после обыска корабля, не было никакого оружия, кроме меча этого человека.

Сентурион на мгновение заколебался: «Давай, сначала выведи людей на берег, я доложу командиру, ты подготовь машину для заключенных и будь готов отправить людей в столицу в любое время».

Что Хираи Хироки действительно вассал клана Оучи. С момента основания сёгуната Муромати семья Асикага подрывала японского императора, но по мере того, как контроль сёгуната постепенно ослабевал и становился все более могущественным, Оучи Ёсиоки, который также был хранителем шести стран, повел свои войска в Киото и, будучи губернатором сёгуната, подорвал сёгунат.

Предки Хираи Хироки были вассалами клана Оучи, а его предок Хираи Бидзэн-но Ками был еще более знаменит и внес большой вклад в клан Оучи.

На этот раз он приехал издалека, потому что это было крайне срочно. Неважно, станет ли он пленником или нет, для него, пока он мог видеть Оучи Ёсимото сейчас, это было бы хорошо.

Когда он услышал, что центурион, похоже, действительно намеревался отправить его в столицу династии Мин, он внезапно разрыдался и не сопротивлялся, позволив матросам связать себя.

Центурион заворчал, как будто посчитал это очень странным, а затем схватил лодку и сошел на берег.

Император Хунчжи получил черновик меморандума и, как обычно, сначала прочитал последний выпуск «Журнала поисков», а затем опустил голову и начал писать красным.

Он держал красную ручку и терпеливо читал каждый меморандум, но когда он увидел меморандум Оучи Ёсикото, он был ошеломлен.

Он внимательно прочитал меморандум несколько раз, прежде чем поднял голову в сомнении: «Это сфабриковано Оучи Иянем?»

Сяо Цзин поспешно опустила глаза и покачала головой: «Я не знаю».

Император Хунчжи был раздражен: «Ты ничего не знаешь, когда я тебя спрашиваю?»

Это…

Вообще-то… как Сяо Цзин мог не знать об этом? Фан Цзифань — тот, о ком он особенно заботится. Он закашлялся и сказал: «О, я помню, я немного знаю. Позавчера Оучи Иянь прислал две большие тележки с подарками. Фан Цзифань был очень счастлив и назвал его братом…»

«Хм?» Лицо императора Хунчжи стало еще более напряженным: «Две большие тележки? Ты так много знаешь? Цзифань — родственник императора, мой зять! Что ты о нем думаешь, предатель?»

Сяо Цзин: «…»

Новелла : Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*