Наверх
Назад Вперед
Блестящий брак Эпохи! Замужем за сумасшедшим Мужем Глава 3: Отвращение Ранобэ Новелла

Flash Marriage of the Era! Married To a Crazy Husband Who Amazes Everyone Глава 3: Отвращение Блестящий брак Эпохи! Замужем за сумасшедшим Мужем РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 3: Не нравится 01-17 Глава 3: Не нравится

«Почти Новый год. Твоя бабушка сказала, что когда увидит тебя, я отвезу тебя к ней. Ты изменишься. наденьте лучшую одежду, и я пришлю вам банкет».»Сун Ханьмей уже решила остановить брак между Ин Сиси и Цинь Янцы, прежде чем Цинь Янцы успела заговорить, она прояснила приготовления для Ин Сиси с лицемером. улыбка.

1 вышел и рассказал Цинь Янчи:»Эта девочка Сиси родилась у местной женщины, когда мой муж уехал в деревню. Я не училась с детства. Не знаю, столб упал. Ей 1, и я не понимаю город».

Это не значит, что Ю Вэй окончила среднюю школу и имеет приличную работу. Брак с вашей семьей был решен с самого начала.. Юй Вэй сказала, что Си Си была сестрой, которая пострадала в деревне и у нее был хороший партнер.»Что ты думаешь об этом?»

Цинь Янцы усмехнулась:»Неужели твоя дочь не сможет получить это?» Почему бы тебе, Сиси, не вырасти и не родиться молодой?.»

Улыбка Сун Ханмей постепенно исчезла, и вскоре пришел ее гнев.»Ты» не знала, что сказать, но она? даже слова не выпалил.

Прервано голосом.

«Кто этот молодой человек из матери Ювея?» Глаза соседа были полны удивления.

«Здравствуйте, тетя, я невеста Си Си, Цинь Янцы, и мне нужно, чтобы вы сделали шаг вперед.»

Соседка сказала:»Мама Ювэй, неудивительно, что люди говорят, что ты не оставишь своего щедрого, красивого и вежливого партнера своей дочери посторонним. Ты такой живой Будда».

> Сон Ханмей закрыла голову. Мое сердце было так плохо, что я не могла дышать. Я пошла домой и выместила свой гнев на Си Си:»Если я попрошу тебя постирать одежду, просто стирай одежду, а не брюки. Кто будет чистить. собрать использованные миски на кухне и бросить их в тазик. Кто сможет соблазнить мужчину, если ты не умеешь хорошо делать какое-то маленькое дело? Она так старалась, чтобы с кем-то познакомиться, но потом села рядом с ним и притворилась девушкой? жук на двери, чтобы узнать, достойна ли она…»

Она должна быть в состоянии согласиться на ребенка Сиси, рожденного от суки. Просто войти в дверь — уже большой подарок.

Зачем ей красть партнера своей дочери?

Она никогда не позволит маленькой сучке, рожденной от лисицы, выйти замуж за лучшего, чем ее дочь.

В ее глазах вспыхнул свет, и она строго сказала:»Возьми подарок и следуй за мной в дом своей бабушки, чтобы передать подарок!»

Глаза Ин Сиси были красными от обиды, и у нее не было ни минуты с тех пор, как она пришла в этот дом. Эта женщина Цинсянь была действительно недовольна ею. Она действительно хотела сопротивляться, но когда она подумала о том, что зависит от кого-то другого, она смогла только проглотить слезы и ответила: слегка сдавленным голосом:»Да».

Сун Ханмей посмотрел на нее с отвращением. У него трусливый взгляд и мелочное отношение. Я действительно не знаю, что думает мальчик из семьи Цинь.

Он осмелился позволить своей дочери вести себя как ребенок и позволить ему наставить ей рога до того, как она выйдет замуж, чтобы посмотреть, примет ли он еще Сиси в то время.

Ин Сиси пришла в семью Сун вместе с Сун Ханмэй и издалека услышала кокетливый голос Ли Ювэя

«Бабушка, я хочу провести с тобой Новый год в этом году~»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы такие старые и все еще прилипчивые, люди».

Когда Ин Сиси вошла и увидела, что Ли Ювэй держит госпожу Сун за руку, она не могла не завидовать.

«Ювэй, почему ты здесь?» — удивленно спросила Сун Ханмэй.

«Посмотрите, что вы сказали, Ювэй не может прийти ко мне?», сказала госпожа Сун с выражением лица.

Сун Ханмэй была так напугана, что быстро отрицала это:»Я боюсь, что ее щебетание нарушит ваш отдых».

Мать Сун с плачем посмотрела на Ин Сиси:»Может ли эта девушка быть той самой Сиси?»

Ин Сиси не понравилось выражение глаз госпожи Сун, как будто она была предметом продажи, просто ожидающим, пока кто-то другой установит цену и продаст его..

«Да, Сиси называют бабушкой», — сказала Сун Ханмей.

Читать новеллу»Блестящий брак Эпохи! Замужем за сумасшедшим Мужем» Глава 3: Отвращение Flash Marriage of the Era! Married To a Crazy Husband Who Amazes Everyone

Автор: Yue Wan
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Блестящий брак Эпохи! Замужем за сумасшедшим Мужем
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*