COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 60 Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ
Глава 60
DD 60: Предварительные приготовления
Редактируется Читателями!
«… Мне жаль, что ты пришла сюда таким образом, Минаэ -сан.»
«Н-совсем нет! Ну… Я просто делал то, что должен, Владыка Феода-сама…»
Передо мной стояла Минаэ-сан, которая проявляла чрезвычайно благодарное отношение к моему присутствию… Правильно, я вызвал ее к себе, как только было произнесено отлучение. Это была предварительная договоренность, чтобы подавить грядущий всплеск недовольства среди жителей феода.
Сначала Минаэ-сан удивилась, ведь она не знала, что я дочь герцога. Армелия до тех пор. Более того, когда она узнала о текущей ситуации из наших разговоров до сих пор, ее отношение стало еще более обязанным. Это была наша вина… — подумала она. Предвидя, чем это обернется, я, должно быть, был довольно подлым человеком, чтобы объяснять ей все таким образом. хотел бы попросить вас об услуге.»
«Д-да. Что это? Я бы с радостью выполнил его, если это в моих силах!»
«Возможно, мне придется напомнить вам об одном горьком инциденте не так давно. Как бы это сказать…? Я хотел бы, чтобы вы распространили историю о проданной церкви. Видите ли… это несколько преувеличено. Сюжет, так сказать, таков: место, где стояла святая церковь, хотя раньше здесь жили мы, к сожалению, было продано каким-то ублюдкам, замешанным в торговле людьми. Нам угрожали уйти и подвергали постоянным преследованиям. Когда Айрис узнала о ситуации, она арестовала этих ублюдков и перенесла ветхую церковь — из-за преследований — в другое место, а затем нашла нам новый дом. Правда, новую церковь еще не открыли, но ходили слухи, что скоро состоится грандиозная церемония открытия. В это время там также появится Ирис.»
Услышав содержание моей милости, Мина озадаченно наклонила голову.
«Вы хотите, чтобы я распространил такую историю?»
«Правильно. Вы, вероятно, привлечете много нежелательного внимания… нет, от восьми до девяти из десяти, наверняка. Вы также получите много враждебных и подозрительных взглядов. Тем не менее, я хочу, чтобы вы распространили это среди как можно большего числа людей.»
«Если это так, то да, конечно! С этого момента я буду много-много говорить и позабочусь о том, чтобы об этом говорили и слышали в каждом уголке феодальной столицы!»
***
Прошло несколько дней с тех пор, как я попросил Минаэ-сан об одолжении. Слух распространился так быстро, что никто об этом не знает. Излишне говорить, что не все было хорошо — был некоторый скептицизм и дальнейшие слухи, а первоначальная история была искажена множеством вариаций путем сплетен. Тем не менее, главное было передано успешно. Кроме того, многие люди проявили интерес к церемонии открытия нового храма.
Когда я вспоминал о том, что произошло до сих пор, мой разум вернулся к реальности.
«Приношу глубочайшую благодарность, Минаэ. Просто чтобы вы знали, я не настоящий лорд, а всего лишь действующий лорд феодального владения.»
«Я-это так…?»
«Пожалуйста, держите мою личность в секрете от детей. Если они начнут называть меня Леди Ирис, когда я приду к ним поиграть… почему-то я чувствую, что между нами дистанция, и мне становится грустно.»
«Вы не пожалеете, чтобы посетить нас снова?!»
«Конечно. С нетерпением жду выступления детей. Кроме того, я еще подарил им новые книжки с картинками или рассказал им новые сказки, понимаете?»
«… Большое спасибо, леди Ирис. Дети с радостью ждут твоего появления.»
«Рад это слышать… Поэтому давай поскорее закончим дело.»
Сказав это, я слез с конной повозки.
Сегодня празднование завершения, а также церемония открытия новой церкви. Чтобы мое участие прошло гладко, Райл и Дида, которые были заняты выполнением своих задач в разных местах, и Таня в данный момент сопровождают меня в качестве телохранителей.
Перед мои глаза — недавно построенная возвышающаяся церковь. Хотя предполагается, что это священное место, оно излучает атмосферу замка короля демонов, куда направляются герои… я слишком преувеличенно описываю это здание.
Ну, затем, прежде всего, чтобы успокоить сердце горожан, я должен отправиться туда.
Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 60 COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER
Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence
