COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 50 Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ
Глава 50
ЭД: Я медлительный.
Редактируется Читателями!
Совет отца
… Ну, думаю, пора уходить.
Подумав об этом, я направился в комнату отца. Я постучал в дверь и вошел.
«Извините меня, отец.»
Отец смотрел на меня из-за стены документы. Хотя я разговаривал с ним однажды после того, как меня выгнали из Академии, кажется, что этот разговор был давным-давно.
«Ты направляешься домой?»
«Да. Я планирую вернуться в феодальное владение завтра.»
«Вот как.»
Отец положил ручку на стол. Затем он указал на сиденье, которое стояло перед столом в кабинете.
«Если вы меня извините.»
Я повиновался и сел.
«У меня есть одна вещь, о которой я хочу вас предупредить.»
Услышав строгий тон отца, моя поза исправилась. Такое ощущение, что этот разговор более строгий, чем в прошлый раз, когда мы встречались друг с другом. о королеве Эльрии и ее доме… о доме маркиза Марии.»
«Я понимаю, что они возглавляют фракцию 2-го принца, поэтому я обязательно позабочусь о них.»
«Я не это имел в виду. Во время вечеринки в честь Дня основания вы доказали, что защищаете спину наследного принца как перед внутренними, так и перед внешними силами». Семья Мерии?»
Моя помолвка со 2-м принцем была расторгнута. Из-за этого я решил, что меня почти невозможно принять в их фракцию. Дело не только в моих собственных чувствах, а в ухудшении их образа. Если бы это было так, я был бы ничем, кроме неприятности в глазах королевы Элии.
«Нет.. Не только вы, но и дом Армелия тоже.»
«О…»
«По своей природе дом Армелии раздражает дом Мерии. Хотя я и член королевской семьи, я всего лишь премьер-министр, а поскольку Мелли — фаворитка наследного принца и имеет такой влиятельный голос в высшем обществе, нам удалось остаться на вершине. Тем не менее, мы долгое время избегали участия в политических делах. Поступая так, мы избегали повторных атак со стороны дома Маэрии. Но теперь…»
«Разорвав помолвку со вторым принцем, я оказала давление как дочь дома Армелия…»
«Точно. Вы заставили феодальный бум процветать даже быстрее, чем я мог себе представить, и даже сумели основать конгломерат и получать прибыль. Вы добились слишком многого слишком быстро. Из-за этого мы стали существом, которое Дом Мерии не может игнорировать.»
«… Мои… Мои извинения…»
Какой позор… Все шло так гладко, что я просто принял свою удачу и не подумал о ее последствиях. Это было то, что я мог бы увидеть, если бы хоть немного задумался – как раздражало мое существование дом Армелии. Мне позволили эту должность по доброте душевной моего отца. И все же, если подумать, я просто доставил моей семье еще больше неприятностей…!
«… Нет. Это также моя вина, что я не оценил твои силы должным образом. Не нужно извиняться.»
«Но все же..»
«К счастью, пока ничего не произошло. Так что, Ирис… Примите все меры предосторожности, когда будете продвигаться дальше.»
«Да!»
Услышав мой ответ, Отец позвонил в колокольчик. Горничная тут же вошла в комнату.
«Что-нибудь выпить.»
«Абсолютно.»
Немедленно передо мной поставили чашку чая. Я решил выпить его, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.
«Это может показаться немного излишним…»
Мой отец с обеспокоенным видом приготовился говорить.
«… Очевидно, что вы должны соблюдать меры предосторожности в доме Мерии, но вы также должны любой ценой избегать королевы Элрии.»
«Это отличается от того, что вы сказали ранее?»
«… Похоже, королева Элрия предала королевский дворец.»
Отец говорил медленно, тщательно подбирая слова. Что он говорит с таким опозданием..?
«… Исчезновение настоящей будущей королевы, похоже, также связано с королевой Элрией.»
«Отец, у тебя есть доказательства такой теории?»
«Не осталось никаких доказательств. Вы говорите, что мы должны попытаться исследовать королеву?»
«… Это была оговорка.»
Если подумать, в этом мире, где криминалистическое расследование не существует, найти ответ будет сложно. Также было бы сложно применить физическую силу к человеку с таким высоким влиянием.
Это может быть уловкой 1-го принца, а может быть и правдой. Я не знаю, кто это может быть, но причина распространения этого слуха может заключаться в том, чтобы люди не расследовали его дальше.
«В любом случае, ходят такие слухи. Убедитесь, что вы обращаете внимание на то, что происходит вокруг вас.»
«Да.»
Мое сердце дрогнуло. Не хочу этого признавать, но похоже, что противная сторона пытается выделить противников.
«Я заранее сказал Тане, Райлу и Диде, так что и ты береги себя.»
«Я приму совет отца близко к сердцу.»
Я проделал долгий путь с момента заключения. Я точно знаю, что пока не хочу умирать. Кроме того, если бы я умер в этот момент времени, я, без сомнения, доставил бы неприятности жителям своей территории. Реформа, которую я сейчас провожу, и политика, окружающая мою территорию, не могут быть оставлены в стороне.
«… Кроме того, вы занимались дочерью барона Нуара, Юри, верно?»
«А… Отец, кажется, все знает.»
«Ну… Так много ли ты знаешь?»
«Мать Юрия была горничной, которая работала в королевском замке.»
«Хорошо… Кстати, семья, защищавшая ее, была домом Рубена.»
«… Дом Рубена?»
Я наклонил голова в замешательстве от названия дома, о котором я никогда раньше не слышал.
«Это предел информации, которую я могу разглашать в данный момент.»
Услышав его заявление, я отказался от получения дополнительной информации от него.
«Если вы изучите это, вы сможете чтобы узнать, что происходит в столице. Но не заглядывайте слишком далеко. Вы только усугубите и без того тяжелую ситуацию.»
«… Тогда почему отец…»
«Если ваш протеже обнюхивает столицу, ты хочешь остановить это, прежде чем что-то случится, верно? Если это просто фамилия, вы сможете узнать о ней информацию из книги.»
«… Спасибо за информацию.»
‘Не заглядывай в это дальше’… ага. Учитывая наш предыдущий разговор, я больше не могу просто делать то, что мне нравится. Как и ожидалось от отца. У меня нет причин возражать.
«Спасибо, что уделили время. На этом я извиняюсь.»
«Ах. Будьте осторожны по дороге домой.»
Мне показалось, что я услышал, как он добавил»тоже» в конце предложения. Правда, это практически данность, что на путешественников нападать проще. Я должен внимательно слушать, что говорят Таня, Райл и Дида по дороге домой.
Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 50 COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER
Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence
