Наверх
Назад Вперед
Благоустройство Дочери Герцога Глава 35 Ранобэ Новелла

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 35 Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ

Глава 35

Прямо сейчас я в эпицентре беспорядков.

Редактируется Читателями!


… Сейчас вечеринка в честь основание Королевства. Мне показалось странным, что меня пригласили, и когда я прибыл на место, я решился и вошел туда.

Однако, когда я вошел, вместо холодных взглядов из народа, они смотрели на меня с любопытством и интересом. В это время я подумал:»А? Это отличается от того, что я ожидал…»

И когда я получил вызов от вдовствующей королевы, я не думал, что она скажет добрые слова и поддержит меня. Хм? Могло ли быть так, что человек, пригласивший меня, была вдовствующей королевой… Я так и думал.

Поскольку моя миссия на сегодня закончилась, я вздохнул и спокойно пошел в угол.

Однако я не думал, что Юри-сама появится прямо передо мной…. Кроме того, рядом с ней стоял сварливый Эд-сама, а Ван-сама с любопытством смотрел на меня.

«… Это было давно.»

Пока, я ответил с улыбкой… Он не выглядит жестким, не так ли?

«Ирис-сама, вы давно не посещали академию~ Я рад видеть, что вы» ты выглядишь энергичным~»

А, сарказм? Это был сарказм? Или она просто так говорит, потому что беспокоится обо мне? Поскольку противником является Юри-сама, я не решаюсь судить…

«Хорошо, что Юри-сама тоже хорошо выглядит.»

Пока что я сделал безобидное замечание.

«… Я удивлен. Подумать только, что это на самом деле Айрис-сама.»

Ван-сама, стоявшая сбоку, прокомментировала:

«Да не было». Я тебе так говорю? Я действительно хорошо различаю лица людей. Кроме того, она вместе с Берном, так что я подумал, что она определенно Айрис-сама.

Гордо сказала Юри-сама… хотя она была в том месте, когда все это произошло. Вместе с Берном вы изо всех сил меня выгоняли!

Даже если так, вы слишком изменились. Я вообще не заметил.»

«Юри действительно умный.»

«Фуфуфу… Большое спасибо, Эдвард- сама.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


…. Да, да. Как обычно, вы, ребята, окружены розовой атмосферой»кякя уфуфуфу». Чтобы действительно вести себя так перед своей предыдущей невестой, вам действительно не хватает внимания.

С другой стороны, я уже от многого отказался Юри-сама… Кроме того, Интересно, Эдвард-сама всегда был таким счастливым? Пока я думал об этом, во мне сразу же возникло сомнение после того, как я вспомнил последние слова, сказанные мною в академии.

«… Кстати, почему сегодня здесь появляется госпожа Айрис~?»

Я не ожидал неожиданного Юри-сама, и через мгновение улыбка с моего лица исчезла.

«Почему, спросите вы…?»

«Потому что Айрис-сама…»

«Вам не нужно спрашивать ее, почему она задает вам этот вопрос. Потому что у вас нет никакой должности, чтобы появляться в этом месте.»

Прервав то, что говорила Юри-сама, Эдвард-сама сказал, глядя на меня с ненавистью. Даже если ты не смотришь на меня так пристально, я все равно не съем ее.

«Нет позиции…»

— Это потому, что Юрий нежен. Она дает вам совет, чтобы напомнить вам о вашем положении.»

Или, скорее, сначала выслушайте историю другого человека! Кроме того, почему ты такой хвастливый?

«… Совет?»

С другой стороны, Юри-сама, похоже, не понимает, что сказал Эд-сама, и над ее головой появился вопросительный знак.

«… Я здесь, потому что получил приглашение от вдовствующей королевы. С какой-либо должностью или без нее, мой долг как подданного — сыграть свою роль.»

«Что…! Бабушка сделала…?»

Эд-сама выглядел очень удивленным, и его глаза расширились. Разве вы не обращали внимания, когда я недавно пошел поприветствовать вдовствующую королеву?

«Нет, это невозможно… Такому бесчеловечному человеку, как вы, бабушка ни за что не пошлет вам приглашение. Если вы хотите солгать, сделайте это немного более правдоподобным.»

Хотя вы и не убеждены… эти слова не следует говорить тому, с кем вы когда-то были помолвлены… Когда я собирался что-то сказать, Юри-сама сказала что-то передо мной.

«… Эмм~ О чем вы двое говорили? Я действительно не понимаю~…»

«… Хааа…»

Слова Юри-сама сразу же уменьшили его гнев. Вы плохо понимаете? Это вы впервые подняли эту тему.

«Насчет того, что я хотел спросить~… Почему Айрис-сама пришла сюда лично… Это потому, что Айрис-сама хочет сегодня прорекламировать это платье~ По крайней мере, я была такой думая~»

«… Реклама?»

«Да~ Потому что Айрис-сама из Дома Герцога Армелии, верно? Если вы думаете о феодальном владении герцога Армелии, то, естественно, на ум придет Конгломерат Азуры. Я хотел услышать, попросила ли Конгломерат Азура Айрис-сама надеть это платье и прийти сюда для рекламы. в конце концов, я президент конгломерата Азура. Как я и думал, они не знали, что я президент этого конгломерата… Затем я вспомнил хаос, который произошел, когда я разговаривал с Сэем, и мне сказали, что эти два человека хотят подать заявку, чтобы стать членами.

«Нет… Меня не просили рекламировать это или что-то в этом роде… но это правда, что ткань, используемая для этого платья, будет представлена ​​как новый товар.»

«О, как я и думал~! Это действительно красиво. Я бы тоже хотела сшить платье из этой ткани. Где я могу это купить?»

Оставив Эд-сама в стороне, Юри-сама продолжила разговор со мной.

«Потому что у нас есть пока собрано много материалов, в данный момент его нет в продаже. Но скоро у нас будет достаточно материалов, и вскоре после этого будет запущена линейка продуктов.»

«О, неужели так~ Потому что это выглядит действительно замечательно, я хочу один к все значит… Вот о чем я думал. Вы можете что-нибудь сделать?»

«Хотя я и рад вашей похвале… однако нам действительно нужно больше времени, так что извините нас.»

Ведь экспортируется из другой страны, поэтому цена довольно высока. Я думал, что ничего не поделаешь, так как это шелк, но если подумать о таких расходах, как транспортировка, возникает дефицит.

Из-за этого он не похож на конгломерат сможем продавать его в больших масштабах… Даже если бы мы продавали его по высокой цене, ткани не хватило бы. На этот раз я сшила это платье только потому, что оно было необходимо.

«Э~… Но…»

«Т-верно. Этого желает Юрий, который вскоре станет членом королевской семьи. Это будет честью для конгломерата, и их обязанность — немедленно выполнить его.»

«Даже если вы так говорите, невозможное невозможно.»

«Я-нераскаянный…!»

Эд-сама сказал с ярко-красным лицом. К счастью, большинство людей, похоже, не слышали нашего разговора, потому что были вовлечены в свои разговоры, а также благодаря музыкальному оркестровому звучанию… Тем не менее, люди, которые были совсем рядом, все слышали. Ах, как хлопотно.

«… Это действительно шумно, не так ли. Что происходит?»

Мать внезапно появилась позади меня.

«Ах, герцогиня Армелия. Это было давно~»

«…»

Великолепно игнорируя приветствие Юри-сама, она подошла ко мне.

«Ты в порядке?»

«Э… Я в порядке, мама. Из-за такого шума, мне очень жаль вас беспокоить.»

«Герцогиня Армелия!»

Тем же тоном как и раньше, Эд-сама позвал мою мать. Ах, вдруг у мамы на лбу посредине лба появилась морщинка.

«О, Ваше Высочество. Почему ты так громко разговариваешь посреди вечеринки?»

«При таких обстоятельствах… Почему ты проигнорировал Юрия! Это богохульство против королевской семьи.»

«Хорошо, ваше высочество. Вы, конечно, шутите… Я уверен, что ты не забыл придворных нравов, не так ли?»

Мать развернула веер и прикрыла им рот. С другой стороны ее веера, я уверен, она тяжело вздыхает.

«Если человек с более низким социальным положением беззаботно обращается к человеку с более высоким социальным положением, окружающие будут сомневаться в тонкости этого человека. Если Юри-сама станет твоей принцессой… Нет, по этой причине она должна быть в курсе таких манер.

Мать молча посмотрела на Эд-сама и Юри-сама. Внешний вид.

«Тем не менее, Юрий помолвлен со мной.

«Да, это она. Хотя вы обручены с ней, это не значит, что вы официально женаты… Другими словами, она не является частью вашего Дома. До тех пор ее положение останется прежним… Пока ты не поженишься, никто не знает, что будет до тех пор.»

Мать вдруг взглянула на меня. Да все верно. Это правда, что моя помолвка была расторгнута.

«Я не думаю, что социальный статус имеет отношение. Когда кто-то приветствует вас, вы должны ответить на приветствие. Разве это не самое естественное, что нужно сделать~?»

«…»

Мама и я… Нет, все вокруг был ошеломлен. Нет, Эд-сама и Ван-сама совсем не были ошеломлены.

Естественный поступок… сделать. Говорить такие вещи в мире аристократов, где важны манеры и формальности, — серьезное оскорбление. С королем на вершине, остальные аристократы находятся под ним в форме пирамиды.

В Японии принято приветствовать людей и отвечать на приветствие кого-то другого. Однако есть разные способы и манеры приветствовать и отвечать на приветствия, и они одинаково существуют в этом мире.

«Юри-сама. Как человеку, который может стать членом королевской семьи, вам нужно научиться себя вести.»

«Все так, как говорит Меллис.»

Я думал, что появится новый человек, я не думал, что это будет вдовствующая королева.

«Бабушка…!?»

«Вдовствующая королева, вы можете покинуть свое место и подойти сюда?»

Пока Эд- Сама была удивлена, что она появилась, мать, с другой стороны, небрежно спросила.

«Все в порядке. Приветствия практически закончились. Так сказать, Ирис. Давайте пойдем туда, и, пожалуйста, дайте мне услышать историю о том, чем вы занимались в последнее время. Меллис, ты тоже придешь?»

«Да, я приду.»

«Вот как. Герцог Армелия и маркиз Андерсон уже ждут вас там. Пожалуйста, будь моим собеседником.»

«Конечно.»

«Поскольку ты останешься здесь один, Берн, приходи. с нами туда, где находится герцог Армелия.»

«Да.»

Когда мы собирались прощаться, Эд-сама снова позвал.

«Бабушка…!»

«Что это? Ты слишком шумный… На этой вечеринке присутствуют и люди из других стран, так что с твоим ужасным состоянием. Вы, люди, уйдите на пенсию и охладите свои головы. Потому что с твоим появлением благородство нашего Царства будет поставлено под сомнение.»

Однако вдовствующая королева отнеслась к нему холодно и ушла, ведя нас вчетвером. Проходившие мимо посетители смотрели на выражение лиц Эд-сама и остальных… Однако Эд-сама и Юри-сама стояли с пустым удивлением.

После этого Вдовствующая королева вернулась на место, отведенное для королевской семьи. Люди вокруг нее были людьми с высоким социальным статусом и именитыми гостями из других стран, такими как дед, который считается сильнейшим военным генералом этого Королевства, и важные ключевые фигуры, причастные к Королевскому двору, и это впечатляющее собрание выдающихся и могущественных членов улыбалось. и смеясь.

Присутствие этих членов на вечеринке, устроенной вдовствующей королевой, показывает, что даже до сих пор влияние вдовствующей королевы по-прежнему велико, как никогда.

Интересно, хорошо ли, что я пришел… вот о чем я думал. Так как мне не хотелось находиться в этом месте, я тихо остался рядом с вдовствующей королевой и разговаривал с ней.

* *.

Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 35 COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER

Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 35 Благоустройство Дочери Герцога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Благоустройство Дочери Герцога

Скачать "Благоустройство Дочери Герцога" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*