COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 224 — Заговор II Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ
Глава 224 — Заговор II
Заговор II
Редактируется Читателями!
«Кстати, первый принц Альфред, который был окутан тайной вуаль, наконец, появилась.»
«О да, я думала, что маленький второй принц поднимет восстание и, в конце концов, междоусобную войну… Это был плохой результат.. его поймали так легко, что ему повезло, что он вообще каким-то образом еще жив. Я проверил наблюдение за его местом заключения, и он был не очень хорош….»
«Но даже при этом Первый Принц — хороший правитель. Давным-давно я никогда не думал, что он появится и возглавит это место.»
«Хотели бы вы встретиться с ним однажды, когда все это закончится?»
Я поставил чашку на стол, и мой дедушка наливает нам обоим кофе. Оттуда вокруг распространился ароматный аромат.
«Но, я что-то не могу понять… Мы еще не знаем, какая сторона упадет при выходе из герцога Альмерийского…»
«Если бы Королевство Тасмерия было побеждено страной Твилов, они, вероятно, изо всех сил держались бы за эту территорию, хотя один герцог не смог бы вынести нападение двух стран, так что в конечном итоге это хорошо в любом случае. для нас. Честно говоря, самые большие препятствия на пути к осуществлению моего желания – это те, кто еще не оставил бразды правления будущим этой страны»
Стало весело, и плывет улыбка.
«Чем дольше мы не будем в этой стране, тем лучше сработает наш план. Это все ради того, чтобы страна была в моих руках.»
«Но если вы проиграете, понесете ли вы финансовый ущерб?»
«Нет, мы должны заставить ответственных за вторжение заплатить залог, потому что у них, похоже, накопилось много награбленного…»
«Ха-ха, дразнить мускулистую голову своего старшего брата, чтобы он делал твои грязные дела…»
«Таким образом, они легко будут побеждены сами по себе, без моего участия. пошевелю рукой, и даже если ему удастся выжить и вернуться пораньше, они увязнут в нашей маленькой крошечной работе.»
«Хм…… прекрасное мастерство Каадир-сама…»
Прежде чем выслушать подробности, старик горько улыбнулся. лицо.
«Что случилось, дедушка?»
«Нет, я просто подумал о трудностях, с которыми придется столкнуться твоей будущей прекрасной жене Айрис благодаря вам…»
«… что вы беспокоитесь, моя будущая любимая жена не будет настолько слабой, чтобы ее можно было раздавить таким образом. Даже если она потеряет всю свою территорию, страну и семью, я у нее есть, не так ли?»
При моих словах дедушка на мгновение остолбенел.
Для меня его реакция более удивительна.
«Это должно быть выражением твоей любви к ней?»
«Если бы я ее не любил, я бы не сделал ей предложения… Что это, дедушка, ты думал, что это шутка?»
«Нет, нет… ясно, это выглядело как простая политическая чепуха, связанная с вашим браком, и это ненормально намеренно ставить любимую женщину перед дилеммой жизни и смерти, заставить ее потерять свою семью, страну и территорию и жениться на ней…»
«Как я уже говорил ранее, она не настолько слаба, чтобы быть раздавленной такой степенью нападок, и политически… Хм, есть конечно и эта сторона плюсов, но не единственное, чем она меня заинтересовала. Вау, я не пойду на брак с герцогом заморской земли только по каким-то политическим вопросам.»
«Конечно, но, несмотря на властность, принц Каадир, вас привлекает герцогиня Альмерия..»
По правде говоря, я видел ее только один раз.
Это было только тогда, когда я конфиденциально посетил герцога Альмерийского.
Увидев его несколько раз, когда я отправился в Королевство Тасмерия с инспекционной группой страны.
«Когда торговля с Герцог Альмерии стал активным, я позволил своим людям исследовать местность, поэтому я узнал о ее существовании, что это была за шутка для меня в начале… это было довольно преувеличенное содержание, как я думал… Я отправился на настоящую землю и узнал что это была правда. Она непонятная, мудрая, умная, милосердная… женщина, которая должна стоять рядом с королем. Вполне естественно, что я, который скоро станет королем, во что бы то ни стало хочет ее»
«Хаа…»
Убедительно ли это или нет, получил от дедушки неоднозначную реакцию.
«… Это мне напомнило, герцог Альмерия имеет собственное производство шелка»
Однако при этих словах у деда появилось редкое выражение лица.
«Что!!!?»
Это было очень шокирующим для старика.
«Как они могли это сделать, если это драгоценный секрет, который так хорошо охраняется… Как в мире она оказалась у них в руках…»
«Не знаю, интересно, она сама это обнаружила или каким-то образом получила информацию, или это обнаружил компетентный подчиненный… Но если под ней такие компетентные люди, неужели у нее не хватит таланта, чтобы быть признанной такими компетентными людьми?»
«Конечно, это факт, я должен изменить свое восприятие ее»
Я удовлетворился словами дедушки, я снова налил в чашки еще чая.
«Мы встретились всего несколько мгновений, но этого достаточно, потому что я знал, что сама ее манера поведения не была ложью или преувеличением.»
«… Вижу, для нашей страны лучше так…»
«Дедушка, ты забыл о том времени? Отец не прекратил своих действий, чтобы получить эту землю, даже если я вначале сопротивлялся этому… Я уже ничего не могу сделать, и у меня нет времени управлять такими глупыми личностями… Кроме того, как я уже сказал ранее… Она не будет раздавлены, даже если их планы восторжествуют. Я видел это в ее пристальных глазах.»
У моего дедушки по-прежнему было встревоженное и грустное лицо из-за этих фактов, но это невозможно изменить, и польза от этого для нас огромна.
«Ну, во что бы то ни стало, я хотел бы, чтобы вы сделали все возможное в Королевстве Тасмерия. Даже если герцог Альмерии изо всех сил будет игнорировать это, как только Королевство Тасмерия будет побеждено, мы переместим ее на корабль, как и планировалось, потому что будет трудно заставить ее делать то, что ей говорят.»
«Понятно…»
«Итак, Каадир, какой вред ты заставил своего брата сделать в конце?»
«Я просто повторно использовал их планы…»
«… Повторно использовать?»
«Видите ли, эта лиса из страны Твила давным-давно шлепала герцога Альмерийского. Поскольку в то время они не хотели атаковать, мне пришлось повторно использовать их планы и спровоцировать их на атаку сейчас. Я только немного запутал их… Давайте заставим их драться безопасно… да, безопасно…»
Я весело разговаривал, улыбаясь, вспоминая это чувство.
Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 224 — Заговор II COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER
Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence
