Наверх
Назад Вперед
Благоустройство Дочери Герцога Глава 216 — Отец и дитя Ранобэ Новелла

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 216 — Отец и дитя Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ

Глава 216 — Отец и дитя

Отец и дитя

Редактируется Читателями!


TL: генерал Газель и граф Андерсон…

«Что вы имели в виду под этим…?»

Я чувствую, что не могу до конца понять слова, которые мой сын прошептал, вздыхая.

«Нет, я просто подумал… что Мэри навлекла это на себя.»

«Потому что это ты, мы говорим об отце… ты, наверное, разговаривал с нами в молодости.. и ненароком это привело к истории Марии.»

Не говори, что тебе не жаль свою дочь.

Холодно и холодно… Граф Андерсон с выражением, похожим на его жену, серьезным, но мягким лицом, в отличие от его отца генерала Газеля, сказал ему.

«… Ну, поскольку она чувствительна к запаху сражения и является великим стратегом, вероятно, это чувство проникло глубоко в ее кожу, поэтому попытка скрыть это от ее семьи была напрасно»

«Я с этим не согласен!

«И вот еще что: Я с самого начала не порицаю ты, отец, во всяком случае, боевой дух у тебя такой же, как у дикого зверя… и даже если Мэри — девочка, ты ее научил.»

Ну, разве это не виновато?

…… Всякий раз, когда меня одолевает разочарование, я вспоминаю, что, кажется, ничего не было. до сих пор по сравнению с тем, что ей приходится скрывать всю свою истинную сущность.

«О… Ну, верно, скорее это вопрос того, как она делится информацией со своей семьей и как она решает двигаться после этого.»

«… Ну, ее дети уже взрослые, они поймут ее обстоятельства, их отношения особо не изменятся.»

«Да.. но с приближением войны.. лучше, если она откроется своей семье.. как она уже много раз делала на предыдущих полях сражений, она лучше других знает, как организовать солдат.. она нам нужна…»

«Думая таким образом, было бы лучше поделиться всем, что она знала, со своей семьей, а не половинчатой ​​​​информацией, информация — это жизнь, если вы ее поймете неправильно, вы можете недооценивать поле боя, и чем больше вы его понимаете, тем выше выживаемость. Территория герцога Альмерии станет центром атаки, так как в настоящее время это самое богатое место во всем королевстве. лучше, если она поделится с ними всеми своими знаниями, чтобы это не увеличивало тягот.»

«Я знаю!… Я знаю, но я не чувствую, что она должна быть вовлечена, даже если ее знания превзойдут наши.»

Я смеюсь над словами моего сына.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мой сын переживает… за Мэри.

Кстати, у этой пары брат-сестра долгое время были хорошие отношения.

«… Кстати, Отец, когда война против этой страны официально начнется, ты возглавишь армию?»

«Хорошо, неважно, я или нет, но… возможности высоки, я тоже должен согласовывать с сухопутной разведкой и сам сложно сказать, что будет, но, как известно, наше существование поднимет боевой дух войск, поэтому я думаю, что принц Альфред назначит нас. Лучше всего, учитывая таланты в нынешней армии и состояние этой страны… Я думаю, что других нет…»

«Принц Альфред прислал сообщение о том, что он возглавит военные вместе с нами, но я полагаю, вы будете контролировать войска. Чем меньше он путался, тем лучше он сказал.»

«Ну, если так, то больше нечего сказать… ты тоже поедешь?»

«Ни за что, я не силен в боевых искусствах..»

«Боевые искусства это?»

На эти слова граф Андерсон ничего не ответил, только горькая улыбка проплыла по его лицо.

Возможно, если вы будете сильны, вы сможете накопить много достижений на поле боя.

Это военный с такими мыслями.

Если ты можешь сражаться на самом деле, неважно, Мэри ты генерал или Мэри герцогиня, или граф Андерсон, или низший солдат… твои способности это то, что имеет значение.

«… Ну, хорошо, в случае чего, я попрошу об отсутствии и приеду на помощь.»

«Хорошо»

«Также не проси помощи у Марии.»

«… Я не могу представить, что мне понадобится помощь»

Я волновался, но.. с горькой улыбкой на лице.

«Ну, не говори… В случае крайней необходимости нет ничего лучше, чем иметь на кого рассчитывать, что делает нас безусловно сильнее… Поэтому нам нужно столько солдат, сколько ты может получить. Даже те сопровождающие, которые немного упражнялись, но будьте уверены, что это люди, которым вы можете доверять.»

«Действительно… Мне определенно нужно начать вербовать людей. Тем не менее, отец, ты, несомненно, мил к Марии.»

«Я не хочу слышать это от вас, Мэри — лев, когда злится, и она еще ничего не сказала своей семье, если мы позволим ей разоблачен… Я не могу думать о последствиях…»

Мой сын звонко смеется, не опровергая и не подтверждая моих слов.

«Хотя уж точно нельзя думать, что воспитание, которое дал ей отец, бесплодно… Она уже много лет замужем и стала при этом герцогиней… нет у нее столько сил, как прежде, прожив столько лет знатной дамой.»

«Ну,, это уже у нее в крови, у Мэри больше талантов к войне, чем у нас, и она никогда не бросала тренировки… неважно, замужем она или нет… какая тебе разница?»

«Нет… Конечно, нет, она мне милая сестра, и это не изменилось.»

«Хорошо… тогда я все спросил.»

«Да»

Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 216 — Отец и дитя COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER

Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 216 — Отец и дитя Благоустройство Дочери Герцога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Благоустройство Дочери Герцога

Скачать "Благоустройство Дочери Герцога" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*