Наверх
Назад Вперед
Благоустройство Дочери Герцога Глава 215 — Мать II Ранобэ Новелла

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 215 — Мать II Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ

Глава 215 — Мать II

Мать II

Редактируется Читателями!


Когда я вернулась в особняк, я сначала пошла навестить своего мужа.

… Мой муж спал с умиротворенным лицом.

Хотя я не могу сказать, что он в порядке, потому что я не врач, его цвет лица становится все лучше и лучше.

Когда я смотрю на такой вид, я облегченно вздыхаю и сажусь на стул у края его кровати, одновременно гладя его по голове.

Мой муж слишком много работает.

Он беспокоился об Ирис, хотел ходить с ней на собрания, чтобы поддержать ее, он столько раз хотел помочь, но… так как он был не в состоянии встать с постели, то изо всех сил старался поддерживать ее тем, что было в его силах… Я тоже хотела содержать своих детей, но. Я не мог оставить его в таком состоянии. В наибольшей степени меня беспокоило его состояние.

…… В последнее время мои опасения за его здоровье усилились.

В то время как конфликт в королевском дворце усиливался, он все еще продолжал ходить по пределу и беспокойно работал.

Он накапливал все больше и больше физической и духовной усталости.

Каждый раз, когда он смотрит на нас, я знаю, что все его мысли о стране и ее людях. Я очень хочу, чтобы он больше думал о своем здоровье… Но это невозможно…

Многие люди пострадали от стихийного бедствия и футляра с фальшивыми золотыми монетами… и он знает, что многие люди зависят от него, его подчиненных, графа Сагитарии… и принца Альфреда и его людей.. если бы они не были там, чтобы охранять страну, мы не могли бы представить, какой она могла бы быть в наши дни.

Многие из тех, кто хотел получить место во дворце, следуя всем прихотям королевы Эль и маркиза Мараса, копались во внутренностях государственного управления, пытаясь управлять ими как марионетками. когда Эдуард взойдет на трон.. но в то время они даже не знали о существовании принца Альфреда и его сестры.

Поэтому я не препятствовал им в этом.

Говоря об этом, эти дворяне просто сделали более очевидными действия королевы Эль и маркиза и облегчили обвинение в их преступлениях.

Но… если подумать, даже если бы этих дворян не было рядом, чтобы сделать свои действия очевидными, когда королева Эль и маркиз Марас достигли вершины, они бы сами взяли на себя инициативу. Так что в любом случае это было само собой разумеющимся…

Скорее, я думаю, что это позорная память для тех, кто слепо следовал за ними.

И… тот факт, что управление страной находится в застое… думая об этом… Основное управление предназначено для организации жизни людей и управления страной, и та часть, которая не работает должным образом, сильно влияет жизни людей сейчас и в будущем…

Даже если я не занимаюсь политическими делами, я знаю это.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В таком случае рано или поздно эта страна самоуничтожится или будет ждать нападения со стороны других стран…?

То, что эта страна самоуничтожится, прежде чем на нее нападут, — это не метафора и не преувеличение.

В таких обстоятельствах я больше беспокоюсь о своем муже, который продолжал работать вскоре после моего отсутствия.

«Интересно, трудоголизм Айрис исходит от моего мужа… такая возможность весьма вероятна.»

Пробормотала я, размышляя.

В следующий момент мой муж ненадолго приоткрыл глаза.

«… Ты вернулась, Мэри?»

«Ты проснулся?»

«Более или менее… Ты знаешь что-нибудь об Ирис?»

Он обеспокоенно спросил меня хриплым голосом.

«Не беспокойтесь, муж, Ирис в безопасности, мой отец только что сказал мне, что принц Альфред победил, обстоятельства дома герцога Альмерийского также изменятся… это означает, что это это победа и для Айрис»

«… Правда… Я рад это слышать…»

Пробормотав и расслабившись, он облегченно вздохнув, мой муж снова закрыл глаза.

Меня беспокоит физическое состояние мужа, поэтому я продолжаю следить за ситуацией, но слышу его спокойный и ровный сон и чувствую облегчение.

Не слишком ли я волнуюсь?

Каждый раз, когда он закрывает глаза, я думаю, что на этот раз это может быть вечный сон, это мой самый большой страх.

Когда я поцеловала мужа в лоб, я встала и вышла через дверь, отличную от той, в которую я вошла.

Эта дверь на первый взгляд не похожа на дверь.

Она прекрасно ассимилируется со стеной, и это будет невозможно открыть, не зная о его существовании.

Потайные комнаты и скрытые проходы, соединенные этими входными дверями, всегда присутствуют в дворянском особняке.

В в этом особняке, а также на территории особняка таких комнат было немного.

Это небольшая комната, которую смело можно назвать кладовой, что лежит за дверью.

В ней нет ни украшения, ни мебель.

Только небольшой круглый стол и стул в паре с ним, которые были поставлены в центре комнаты.

Я сижу на этот стул.

Он не такой роскошный, мягкий, как наше обычное сидение.

Он был больше похож на деревянный брусок.

После того, как я сижу, я беру меч, который небрежно положил на стол.

Что касается этого меча, как и мебель в этой комнате на нем нет украшений.

Я хватаюсь за него какое-то время… Затем вытаскиваю меч из ножен.

Это настоящий клинок, который можно увидеть с первого взгляда. Им пользовались много лет, но за ним тщательно ухаживали.

Я поднес меч ко лбу и закрыл глаза.

Этот меч, который обычно тренировался со мной, моим партнером, теперь сопровождает меня… Вспоминая, я успокаиваю дыхание. Например, молиться…

Затем я начал ремонтировать этот меч.

Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 215 — Мать II COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER

Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 215 — Мать II Благоустройство Дочери Герцога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Благоустройство Дочери Герцога

Скачать "Благоустройство Дочери Герцога" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*