COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 208 — Воссоединение Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ
Глава 208 — Воссоединение
Воссоединение
Редактируется Читателями!
Таня была удивлена, увидев на мгновение лицо Дина, но… вскоре она отошла в сторону.
«Добро пожаловать, герцог Альмерийский»
При его словах я улыбнулась.
«Для меня большая честь быть приглашенным»
«… Я представлюсь снова, я Альфред Дин Тасмерия, первый принц эта страна»
… Это были слова, чтобы порвать со мной… Ты имеешь в виду дистанцироваться, а не Дин?
Возможно, это не так, но это то, что я слышал от него.
«Я Ирис, Ирис, Лана, Альмерия»
Даже если вы знаете лицо другого человека, когда вы говорите в первый раз время им, вы представляете друг друга. Это общепринятый этикет дворянства.
И пока дворянин высшего ранга не называет своего имени, вы не можете произнести его имя, даже если вы его знаете, вы не могу назвать его или ее имя.
Дин теперь королевская особа… а я просто дворянин.
Все о нас теперь в прошлом.
«На этот раз мы доставили большие неудобства герцогу Альмерии и его территории, я хотел бы извиниться за это.»
«Таких неудобств нет, Ваше Высочество, наш дом только что выполнил обязанности дворянина.»
«Вы… Нет, мои извинения. Герцог Альмерийский — самый уважаемый аристократ, которого я знаю.»
Не знаю, похвала ли это, во всяком случае, я просто улыбаюсь.
Не знаю, сколько раз мне сегодня придется вежливо улыбнуться, но у меня болит грудь.
Среди нас наступает тишина.
Это отличается от всех предыдущих раз, когда мы много говорили об идеях и планах на территории, теперь между нами только сожаление.
Он жестом предлагает сотрудникам уйти.
«Таня, ты тоже подожди меня у входа.»
Я сказал Тане, которая не двигалась, когда он жестикулировал остальным.
«Ну…»
Пока я недоумеваю, она попеременно смотрит ему и мне в глаза.
«Хорошо.»
Хотя нехорошо быть наедине с мужчиной, это не закрытая комната, а широкое небо.
То, что я их не вижу, не значит, что их нет много людей ходит туда-сюда по коридорам, окружающим этот сад.
«… Хорошо»
Тогда в этом саду остались только мы.
«… Вы были удивлены?»
Он сменил тон.
«… Да, верно, я был удивлен, что появилось»вы» из той двери в тот день…»
Даже если я их не вижу, люди ждут его приказа рядом.
То есть почему я дал обходной путь и не ясно заявил о себе.
«Но, чем больше я думаю об этом, тем больше я не убежден в то же время, почему ты появился перед кем-то в то время?»
Я хорошо знал, что Дин как Первый Принц получил высшее образование.
Говорить, что он вышел из купеческого дома и пришел ко мне, я не могу это объяснить. Но и его высшее образование, полученное в купеческом доме, также не поддается объяснению.
Вот почему я знал, что он Первый Принц, или, лучше сказать, я был убежден, когда узнал об этом, а не удивился.
Возможно он приезжал под прикрытием осматривать нашу территорию.
Потому что барышня герцогского дома, выгнанная из школы, вместо того, чтобы сидеть на месте в своей дом, или потому, что после того, как ее выгнали из школы, она заняла положение лорда. Что-то подобное могло вызвать у него сомнения.
На мои слова он горько рассмеялся.
Видимо, моя догадка верна.
«…… что-то не так?»
На мою внезапную перемену, — спрашивает он меня.
«Нет, все в порядке. Я просто немного подумал.»
Это действительно ничего.
… Что он придумал, что заставило его прийти ко мне?
Подумав об этом… я пришел к выводу, что меня не волнуют его мотивы.
Я не виню его, скорее, я поражен обстоятельствами.
Во-первых, нет ни обиды, ни гнева на то, что он сделал. Понятно, что он все это время врал о своей личности.
Потому что это я его принял, не зная его личности, так что я виноват в этом.
Однако в купеческом доме было много вещей, которые казались до смешного смешными.
Тем не менее, я принял его, потому что мой дед и мать все это время знала его личность.
…… Нет, это не имеет значения.
До того, как я узнал об этом, мне было все равно.
Даже будь он вором или простолюдином, я закрывала глаза, пока он был на моей стороне.
Почему, если бы он был рядом со мной, мне пришлось бы сомневаться в его личности?.
Итак, я не хочу обвинять его вообще.
Подумав так далеко, я просто улыбнулась.
На данный момент я все еще в плену у него.
Какой ужас, любовь — неприятная штука.
Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 208 — Воссоединение COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER
Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence
