Наверх
Назад Вперед
Благоустройство Дочери Герцога Глава 191 Ранобэ Новелла

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 191 Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ

Глава 191

Путешествие Берна III

Редактируется Читателями!


Внезапно между турбулентностью и шевелением кустов раздался шум.

В этот момент эскорт встает впереди, чтобы защитить меня.

Но ничего не появляется.

Пока с мечом к кусту приближается страж.

«…… Ч-это……!»

Сопровождающий что-то увидел в кусты, которые парализовали его.

«Что случилось?»

«Это ребенок! Ложится ребенок.»

Как только я это слышу, я бегу смотреть это место.

Конечно, молодой и тощий девушка лежала на грязной земле.

«Возвращайтесь в Фенг! Морик, принеси мне воды!»

Обнимая девушку, я инструктирую эскорт, который был позади меня.

Тело девушки был на удивление легким.

«Ты в порядке?»

На мой зов девушка слабо открывает глаза.

Однако фокуса нет.

«Эй!… Эй!»

Несмотря на то, что она громко звала, девушка так и не ответила.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она открыла рот слегка, и какое-то дыхание вылетело из нее на моих глазах.

«Я принесла!»

«Вода! Еда тоже есть!»

Я кладу еду перед ее ртом, но рот девушки не шевелится.

Я раздавил несколько кусочков твердой пищи и вложил их в рот, а сам сделал глоток воды и дал в рот девушке.

Удивлен, сопровождающие попытались остановить меня… Но не смогли вовремя.

Девушка немного сглотнула.

«… Вкусно…»

Никакой особой приправы нет, это были вяленые продукты.

Скорее для консервации, вкус – это то, что у вас есть чтобы привыкнуть к. Это не хорошо.

Тем не менее, девушка улыбнулась, как будто это был особый праздник, и сказала это.

«Да…»

И больше девушка не сказала ни слова.

Слезы слегка вытекают из уголков ее закрытых глаз, падая на щеки и на землю.

«Эй…! Эй…!»

Я трясу ее, но она не отвечала, даже если я звал ее.

Девушка больше не дышала.

Отчаянно копаясь в воспоминаниях о получении занятий на медицинском факультете в колледже, моя сестра сделала, но с теми небольшими знаниями, которые мне удалось усвоить, невозможно справиться с таким случаем, как это.

Если бы она родилась на той территории… Если бы она была из той школы.

Нет, если бы этот ребенок был бы в герцоге Альмерии раньше, то этого бы никогда не случилось…!

Я ничего не могу сделать, несмотря на отчаянные попытки.

«Mr. Берн, тот уже…»

«Почему! Да какой ребенок!… Почему маленькие дети должны гибнуть!»

Эти слова я кричу конвоиру.

Яростные эмоции переполняли мои глаза, когда слезы.

«Несмотря на то, что обе территории находятся в одинаковых условиях, те, кто правит этой территорией, настолько жестоки и недисциплинированы…»

На этот раз я не мог больше не могу оставаться спокойным.

Думая о графе Монро… гнев нахлынул на мгновение.

Отходы, отходы, отходы. Ты преступник и отброс человечества!

Что мы находим в тени лорда, аристократа? они и глазом не моргнут, принося в жертву даже такого ребенка.

Сожалея и охая, я крепко обнял девочку.

Не уходи… Я готов отдать тебе свою жизнь.

…… Я не уехал оттуда в одночасье.

Я просто продолжал обнимать девочку, которая только что замерзла.

«Мр. Берн……»

Когда восходит солнце, один из сопровождающих снова окликает меня.

В ответ на этот голос я обратил к ним взгляд.

«Скоро я вернусь с вами…»

«… Я хочу еще немного навестить эту девушку… Я пойду после того, как оплачу ее.»

Сказав им это, я начал ее тихо оплакивая.

Молча я вырыл яму и положил внутрь хрупкое тело девушки, вознося при этом тихую молитву.

«За народ, это я работаю. Позвольте мне показать вам, что такое аристократия и служить обществу.»

Это слова, которые моя сестра сказала правителям.

Я помню это.

Что такое дворянин?

Что такое территория, что такое страна…?

Когда я иду, вид мои сестринские слова и поведение моей сестры в моей голове.

… И когда я открыл глаза, я вынул лезвие и подстригся на месте.

«Мистер. Берн…!»

Пока сопровождающий плакал от удивления тому, что я сделал, я смотрю на волосы, которые я только что подстригла, свисающие с моей руки.

Это было погребение прошлого меня и проявление решимости.

Сердце оплакивать девушку, благодарность и тихий гнев окутывают меня.

«Вместе с этой девушкой я до сих пор мертв.»

Пробормотав это и вернувшись к своей лошади, я покинул это место ради королевства.

На обратном пути было ужасно тихо и быстро.

И я, и охрана просто неслись вперед.

И обратно в королевство и в особняк, я направляюсь к отцу.

«… Ты значительно изменился в лице»

Помимо отца, моя мать глубоко дышала, наблюдая за мной.

«Что ты там увидел?»

«… я видел ад этого мира»

На вопрос отца я ответил тихо… но все же вернул свою слова с решимостью.

Отец делает глубокий вдох в ответ на мое отношение.

«… принесите это в Императорский дворец»

Я склонил голову в ответ и сказал да.

«Ты чувствовал свое бессилие? Ты хочешь сделать что-нибудь?…

Я хотел что-то сделать, вы думали об этом от всего сердца?.. Это случилось со мной… Вот почему я хочу изменить эту страну»

«Да»

На вопрос моего отца я подтвердил с энергии.

«Тогда вперед»

Когда я получил документ, я вышел из дома и быстро отправился в королевский дворец.

Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 191 COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER

Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 191 Благоустройство Дочери Герцога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Благоустройство Дочери Герцога

Скачать "Благоустройство Дочери Герцога" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*