Наверх
Назад Вперед
Благоустройство Дочери Герцога Глава 189 Ранобэ Новелла

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 189 Благоустройство Дочери Герцога РАНОБЭ

Глава 189

Путешествие Берна.

Редактируется Читателями!


«Г-н. Берн, давай как-нибудь прервемся.»

«… Я хочу прибыть в пункт назначения как можно скорее»

Пока останавливая лошадей на слова Фэна, который является конвоиром, я опроверг. это долгое путешествие, те, кто делает перерыв, часто прибывают раньше. С тобой все будет в порядке.»

«Ну что ж… Возьмем выходной в соседнем городе?»

Я уехал из столицы в сторону территория графа Монро.

Как только отец попал в тот несчастный случай, его уволили с работы, и я уже давно не был так занят, как сейчас.

В королевском дворце принцесса Эль и маркиз контролируют все.

Когда они пренебрегли мерами против нехватки продовольствия, г. Вана насильно парировали таким образом, чтобы заставить его взять на себя всю ответственность за проблему.

Нет смысла оставаться там… Чтобы пережить это трудное время, новый король должен вывести страну из кризиса сильным направлением… Да, это должно быть в идеале.

Интересно, почему все так повернулось.

В Королевстве неуклонно прогрессирует ухудшение безопасности.

Пища является важным элементом жизни людей.

… Но даже если это так, еды там нет.

Было много людей, бегущих в магазин за едой, но в магазинах не было товаров.

Все беспокоятся о будущем…

Ходит слух, что»на рынке смешиваются фальшивые золотые монеты.»

Конечно, люди запаниковали.

Цены на вещи взлетели как сумасшедшие, и все те, кто обеспокоен, пытаются проникнуть в столицу, они пытаются затопить город.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Несмотря на то, что королевская семья пыталась принять меры, запасы дворца уже достигли дна из-за постоянных приготовлений пищи и нецелевых расходов.

…… В результате Королевство падал быстро.

Некоторые скорбят о сложившейся ситуации и льют слезы, некоторые негодуют и злятся.

Эта скорбь и гнев превратились в большой водоворот, окутав атмосферу Царства.

В результате все люди проливают слезы.

Все полны горя.

Подрастает недовольство знатью, которая не меняется и разрушает королевство.

Я направился к графу Монро в соответствии с указаниями отца.

Отец, который проснулся после долгого тяжелого течения пневмонии и смог встать на кровати, первым делом сказал это, открыв рот.

… Если у вас есть свободное время, сходите к графине Монро, которая находится на границе.

В конце концов вы должны сообщить о текущей ситуации с Сумеречная страна.

Кроме того, мой отец сказал, что теперь он пришел увидеть во мне фигуру аристократки.

По поводу последних слов я просто наклонил голову, так что теперь я направляюсь к графу Монро, как и сказал мой отец.

Мы вошли в город и пошли в магазин, который был рядом со входом. Это была таверна.

У меня есть место, которое находится снаружи, как на открытой террасе.

Поскольку мы бежали до сих пор, еда казалась вкусной, мы не знаем, было ли это из-за нашего голода или потому, что она была действительно вкусной.

Как сказал Фенг, наши тела устали бы, не осознавая этого.

Слушав голоса людей, идущих по шоссе, у каждого были слова беспокойства и недовольства, когда они открывали рты.

«У герцога Альмерии, похоже, нет проблем, вопреки тому, что наблюдается в столице»

«Это было бы ложью, при таких обстоятельствах как такое могло быть»

«Это правда. Я слышал слухи о том, что многие люди, кажется, выстроились в очередь, надеясь эмигрировать один за другим на эту территорию». отсюда, у меня есть новорожденный в моем доме всего два дня назад.»

Мы слышали такие разговоры снова и снова, находясь здесь.

…… История герцога Альмерии была передана далекие места.

Поэтому я снова и снова уважаю и восхищаюсь своей старшей сестрой, и в то же время слишком беспокоюсь о ней.

Какие вещи принцесса Эль требовала от нее, используя этот слух…?

Задумываясь так далеко, я каждый раз осознаю свою беспомощность в том, чтобы поддерживать ее. Это повторилось. Я оставляю ее одну каждый раз, когда она нуждается во мне.

Когда мы заканчиваем перерыв, я беру лошадей и снова несусь к графу Монро с тремя охранниками, которые шли со мной в качестве эскорта.

Оттуда я пробежал кратчайшее расстояние на полной скорости.

TL: Извините за задержку! Я постараюсь публиковать как раньше

Читать»Благоустройство Дочери Герцога» Глава 189 COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER

Автор: Reia, 澪亜
Перевод: Artificial_Intelligence

COMMON SENSE OF A DUKE’S DAUGHTER Глава 189 Благоустройство Дочери Герцога — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Благоустройство Дочери Герцога

Скачать "Благоустройство Дочери Герцога" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*