
Автор хочет сказать: Я корректирую оставшуюся часть плана и черновиков, поэтому сегодня будет немного меньше. Третий том, вероятно, будет самым длинным. Пожалуйста, не торопитесь, дайте мне сначала создать новый образ для Хуа Чэна… (?)
Три тысячи ламп!
Редактируется Читателями!
После долгого молчания внезапно поднялась буря.
Даже Храм Свирепой Силы, занимающий прочное первое место, никогда не зажигал три тысячи ламп за одну ночь на празднике середины осени. Даже тысяча ламп была бы почти невозможной задачей, а три тысячи — это действительно беспрецедентный случай, больше, чем у нескольких ведущих богов вместе взятых!
Можно только представить, насколько невероятным это казалось богам. Один из них немедленно воскликнул: «Это ошибка!»
«Может, посчитали неправильно…»
Однако, даже если предположить, что объявляющий бог, который считал лампы на празднике середины осени так много лет, вдруг ошибся именно сегодня, один взгляд на огромное количество ламп, составляющих гигантский экран света, показывает, что даже если и была ошибка, то только в меньшую сторону, а не в большую. Тогда другой бог сказал: «Может, эти лампы не настоящие лампы благословения? Может, это просто обычные лампы?»
Это предположение равносильно обвинению в подделке. Несколько богов согласились с этим. Однако Ши Цзинцюэнь возразил: «Как это могут быть обычные лампы? Обычные лампы и лампы благословения имеют совершенно разные характеристики. Обычные лампы не могут подняться в небо, так что это не могут быть подделки.»
Если бы это сказал Шэ Лян, боги, вероятно, продолжили бы сомневаться, но раз это сказал Ши Цзинцюэнь, и Ши Уду был рядом, другие боги не осмелились больше спорить. Дискуссия сменила направление: «Где находится этот храм Тысячи Ламп? Когда он был построен? Кто его построил? Есть ли кто-нибудь, кто знает?»
Объявляющий бог ответил: «Не знаю… но на лампах написано ‘Тысяча Ламп’.»
«Но я никогда не слышал о таком храме!»
«Я тоже никогда не слышал!»
Шэ Лян наконец пришел в себя после шока и искренне сказал: «Уважаемые, честно говоря, не только вы, но и я никогда не слышал о таком храме.»
Не может же быть, что и этот храм был создан природой?
Все боги были ошеломлены и не могли поверить в происходящее, они начали обсуждать это между собой. Шэ Лян хотел сказать: «Это всего лишь игра, зачем так серьезно относиться?» Но он не мог этого сказать, потому что он был победителем этой «игры», и если бы он это сказал, это выглядело бы как самодовольство. Другие боги тоже не могли этого сказать, потому что они были позади него в рейтинге, и это выглядело бы как оправдание их проигрыша. В этот момент Пэй Мин улыбнулся и сказал: «Я говорил, что Кровавый Дождь забрал принца не для того, чтобы причинить ему неприятности. Раньше никто не верил, а теперь верит?»
Только тогда все вспомнили.
Если это был Хуа Чэнь, то он мог легко зажечь три тысячи ламп благословения!
Отношения между Шэ Ляном и Хуа Чэном были загадочными. Раньше все думали, что Хуа Чэнь не питает добрых чувств к Шэ Ляну, потому что не было причин, по которым Хуа Чэнь, всегда враждебно настроенный к небесам, вдруг стал бы относиться к Шэ Ляну по-другому. Но с учетом безрассудного поведения Хуа Чэна, также не было причин, по которым он вдруг начал бы притворяться. После праздника середины осени, мнение о том, что Хуа Чэнь не питает добрых чувств, стало менее убедительным. Ведь три тысячи ламп благословения! Даже Сюйши, управляющий финансами, не мог так легко достать их. В этой суматохе вдруг раздался спокойный аплодисмент с верхнего конца стола.
Все боги обернулись и увидели, как Цзюнь У аплодирует и улыбается Шэ Ляну: «Сяньлэ, поздравляю.»
Шэ Лян понимал, что Цзюнь У хочет разрядить обстановку, и поклонился ему в знак благодарности. Цзюнь У вздохнул: «Ты всегда создаешь чудеса.»
Увидев это, за столом постепенно стало тише. После небольшой паузы, под руководством Цзюнь У, боги начали неровно аплодировать и поздравлять.
Таким образом, как бы ни были шокированы боги, они не могли не признать, что этот принц всегда был полон чудес. Так было раньше, и так есть сейчас!
Праздник середины осени закончился, и громоподобный Райши тоже успокоился. Самым активным зрителем, конечно, был Ши Цзинцюэнь. Независимо от того, кто занимал первое место, он всегда был первым, кто аплодировал. Пэй Мин был исключением. Шэ Лян сначала думал, что Пэй Мин будет недоволен, что Сюйши оказался на третьем месте вместо второго, но Ши Уду, казалось, не был расстроен. Пэй Мин и Лин Вэнь поздравили Шэ Ляна, а затем трое начали обсуждать, куда пойти на горячие источники. Ши Цзинцюэнь услышал это и сказал: «Брат, вы снова идете развлекаться?»
Ши Уду сложил веер и ответил: «Да.»
Лин Вэнь, обняв руки, сказала: «Фэнши, может, присоединитесь к нам?»
Ши Цзинцюэнь ответил: «Я не пойду. У меня встреча.»
Ши Уду нахмурился: «Не встречайся с какими-то подозрительными людьми.»
Лин Вэнь сказала: «Какими бы подозрительными они ни были, они не могут быть подозрительнее, чем генерал Пэй.»
Пэй Мин предупредил: «Цзюэнь, хватит.»
Шэ Лян подождал, пока братья закончат разговор, и вместе с Ши Цзинцюэнем собрался уходить. По дороге они встретили Му Цина, который, казалось, был недоволен. Фэн Син, наоборот, поздравил Шэ Ляна: «Поздравляю.» Шэ Лян кивнул ему в ответ: «Спасибо.»
Действительно, в этом небольшом лесу царило оживление. Молодой человек, полуголый, был подвешен вниз головой на дереве и ругался, изрыгая поток нецензурных слов. Маленький мальчик сидел под ним, отгоняя комаров. Шэ Лян оставил Лань Иня снаружи и неспешно подошел к дереву. Молодой человек, увидев его, взорвался от ярости: «Шэ Лян, ты, собака, быстро сними меня отсюда! Я умираю, я умираю!»
Шэ Лян мягко ответил: «Ты, наверное, много лет не чувствовал укусов комаров. Почему бы не насладиться ощущением жизни?»
Этот человек был Цзи Руном. Шэ Лян знал, что он не будет сидеть спокойно и попытается убедить Гу Цзы освободить его от ткани Руэ Шэ. Поэтому Шэ Лян заранее предупредил Руэ Шэ, что если Цзи Рун попытается сбежать, его нужно притащить в этот лес и подвесить на дереве. Цзи Рун, зная, что Шэ Лян не может часто бить его, так как он использует чужое тело, но небольшие физические страдания ему все же можно причинить. Шэ Лян сам не раз рубил дрова и собирал хворост в этом лесу, страдая от укусов комаров. Теперь Цзи Рун, действительно, был искусан комарами и весь покрыт волдырями, крича от боли: «Где твое милосердие? Почему ты не ведешь себя как добрый человек?»
Гу Цзы обнял ногу Шэ Ляна и заплакал: «Брат, пожалуйста, сними моего отца! Он висит уже так долго!»
Шэ Лян погладил его по голове, и Цзи Рун тут же свалился на землю с криками «Ой!» и «Бум!».
Чтобы вернуться в деревню Пути Спасения, нужно было пройти через кленовый лес. Шэ Лян тащил за собой полуголого молодого человека, который продолжал ругаться, а за ним следовали два ребенка: один плакал, другой молчал. Шэ Лян подумал: «Эта компания действительно выглядит странно». Поднявшись на холм, он предупредил детей: «Будьте осторожны, здесь легко упасть».
Это была правда. Шэ Лян иногда возвращался из города поздно ночью, и не раз падал на этой дороге. Цзи Рун, услышав это, воскликнул: «О, небо, пусть этот человек скорее упадет и умрет!»
Шэ Лян только усмехнулся: «Ты же призрак, зачем тебе молиться небу?»
В этот момент он заметил слабый свет на горизонте, который освещал темную дорогу, делая ее более четкой и ясной. Подняв голову, он увидел, что это не было его галлюцинацией. На горизонте действительно светил свет.
Это был свет трех тысяч вечных ламп.
Светильники плыли по ночному небу, величественные и сверкающие, затмевая свет звезд и луны. Шэ Лян замер, глядя на это зрелище, и через некоторое время тихо вздохнул: «…Спасибо».
Цзи Рун не знал, что это за свет, и фыркнул: «За что ты благодаришь? Они просто зажгли их для развлечения, это не для тебя. Не обольщайся».
Шэ Лян улыбнулся и ничего не ответил, только сказал: «Сам факт существования такой красоты в мире уже достоин благодарности».
С такими мыслями он больше не боялся, что кто-то испортит ему настроение. Опираясь на свет вечных ламп, он продолжил свой путь.