
Шэ Лян, будучи наследным принцем, вырос в роскошном дворце Сяньлэ. Страна Сяньлэ всегда славилась своей любовью к прекрасным и редким вещам, и дворец был полон великолепия: золотые колонны, мраморные ступени, бесчисленные сокровища. Дети аристократов часто использовали драгоценные камни вместо стеклянных шариков для игр, привыкнув к роскоши. Шэ Лян рассматривал кольцо, которое, казалось, было сделано из бриллианта. Однако, форма кольца была настолько совершенна, что даже самый искусный мастер не смог бы создать такое произведение. Бриллиант был прозрачнее и ярче всех, что он когда-либо видел, и его красота завораживала. Шэ Лян не мог понять, что это за предмет.
Но, даже если он не знал, что это, он был уверен, что это что-то очень ценное и важное. Поскольку кольцо было на его шее, оно явно не было случайно утеряно, а скорее всего, подарено Хуа Чэньгом перед его уходом. Получив этот подарок, Шэ Лян был удивлен и слегка улыбнулся, решив бережно хранить его до следующей встречи, чтобы спросить у юноши, что оно означает. В его маленьком храме не было места для хранения сокровищ, поэтому он решил носить кольцо на шее, спрятав его под одеждой.
Редактируется Читателями!
После двух поездок на горы Согласия и Передовую Постамента Полумесяца, Шэ Лян вернулся в Храм Пути Спасения и несколько дней пролежал без сил. Если бы не добрые жители деревни, приносившие ему еду, он, возможно, так и остался бы лежать. Когда он немного оправился, он снова начал заниматься своими делами. Через несколько дней Линвэнь внезапно сообщила ему, что нужно срочно подняться на небо.
По тону Линвэнь Шэ Лян понял, что дело серьезное, и спросил: «Что случилось? Это связано с Передовой Постамента Полумесяца?»
Линвэнь ответила: «Да, вернись в Небесный Город и сразу иди в Храм Свирепой Силы.»
Услышав о Храме Свирепой Силы, Шэ Лян понял, что Император-Божество вернулся. С тех пор, как он в третий раз вознесся, он не видел Императора-Божества. Как первый бог войны, Император-Божество постоянно находился в затворничестве или патрулировал границы, поэтому встретить его было нелегко. Теперь, когда его вызвали, Шэ Лян понял, что ему придется идти. Он снова отправился в Небесный Город.
В Небесном Городе была главная улица, называемая Шэньу Дацзе. Хотя в мире людей тоже были улицы с таким названием, они были лишь копиями небесной улицы. Шэ Лян шел по этой широкой улице к Небесному Дворцу, где находились храмы всех богов. Вокруг были великолепные дворцы и сады, а в воздухе витали облака и туман. По дороге он встретил множество богов, но никто не обращал на него внимания, словно боялись даже взглянуть в его сторону.
Шэ Лян привык к такому отношению. Раньше, когда он ходил по Небесному Дворцу, боги тоже не обращали на него внимания, но хотя бы кивали в знак приветствия. Теперь же они делали вид, что не замечают его, словно боялись, что даже взгляд может принести неприятности. Шэ Лян не удивлялся, ведь он только что свергнул могущественного нового генерала Пэй Мина. Вдруг он услышал, как кто-то позади него крикнул: «Тайцзы Дянься!»
Шэ Лян удивился и обернулся, но оказалось, что крик был адресован другому человеку. В Небесном Дворце было несколько принцев, и их легко можно было перепутать. Однако, когда Шэ Лян увидел того, кого назвали Тайцзы Дянься, он был поражен.
Это был молодой человек с яркими глазами и улыбкой, которая отличалась от улыбок других богов. Его улыбка была искренней и открытой, придавая его лицу детскую непосредственность. Он был одет в военную форму, которая подчеркивала его благородство и величие, а не воинственность. Шэ Лян остановился и смотрел на него, а молодой человек и его спутник тоже обернулись. Спутник, увидев Шэ Лян, изменился в лице, но молодой человек, не узнав его, улыбнулся и поздоровался.
Шэ Лян слегка кивнул и улыбнулся в ответ: «Привет, Тайцзы Дянься.»
Молодой человек ответил с такой же искренней улыбкой: «Привет!»
Его спутник толкнул его и прошептал: «Идем, идем, нам нужно в Храм Свирепой Силы.»
Молодой человек, не понимая, почему его толкают, спросил: «Зачем ты меня толкаешь?»
После того как они ушли, Шэ Лян остался на месте. Вскоре до его ушей донеслись шепотки младших богов.
«…Это действительно неловко. Мир тесен.»
«Все равно мы все в Небесном Городе, рано или поздно это должно было случиться. Я думаю, что встреча с генералом Наньян и генералом Сюаньчжэнь была бы более интересной.»
«Ха-ха, не торопись, это скоро случится. Все они ждут его в Храме Свирепой Силы.»
Внезапно один из них сказал: «Мир тесен — это ладно, но сравнение убивает. Люди действительно разные. Оба принца, но только принц Тайхуа обладает истинным величием. Если бы это был он, он никогда бы не опустился до таких постыдных дел.»
«Королевство Юнъань сильнее, чем Королевство Сяньлэ, так что, конечно, принц Юнъань сильнее. Что посеешь, то и пожнешь, все просто.»
Бог войны, охраняющий север, — это Пэй Мин из Дворца Мингуан; бог войны запада — Цюань Ичжен из Дворца Циин; бог войны юго-востока — Фэн Син из Дворца Наньян; бог войны юго-запада — Му Цин из Дворца Сюаньчжэнь; а бог войны востока — Лань Чжанци из Дворца Тайхуа.
Лань Чжанци, будучи человеком, как и Шэ Лян, также был принцем. Более того, он был принцем Королевства Юнъань. Именно Королевство Юнъань свергло Королевство Сяньлэ. Основатель Королевства Юнъань был лидером повстанцев, захвативших столицу Сяньлэ.
Когда Шэ Лян скитался по земле, он также побывал на востоке и знал, что принц Юнъань вознесся. Зная, что два принца рано или поздно встретятся в Небесном Городе, он не удивился. Те боги, что шептались, не особо скрывали свои голоса, и даже если Шэ Лян их услышал, они, вероятно, не испугались бы, а скорее наоборот, это их бы только раззадорило. Шэ Лян притворился, что ничего не слышал, и пошел своей дорогой. В этот момент кто-то позвал его сзади: «Принц!»
Шэ Лян подумал: «Неужели опять?» Обернувшись, он увидел, что его действительно зовут. Линьвэнь с темными кругами под глазами и несколькими свитками в руках подошла к нему и сказала: «Все, кто вернулся, собрались в Храме Свирепой Силы. Будьте осторожны на собрании.»
Шэ Лян, конечно, знал, в чем дело, и спросил: «Что в итоге случилось с маленьким генералом Пэй?»
Линьвэнь ответила: «Его изгнали.»
Шэ Лян подумал: «Это еще ничего, не так уж и плохо.»
Изгнание — это «временное понижение», что означает, что бог совершил проступок, но это не окончательно, и у него есть шанс вернуться на службу. Может быть, через тридцать-пятьдесят лет, а может и через сто-двести. Однако, то, что Шэ Лян считает «еще ничего», для генерала Пэй это совсем не так.
Шэ Лян вспомнил еще одно дело и спросил: «Кстати, Линьвэнь, как продвигается расследование того случая с чумой лиц в горах Юйцзюнь?»
Линьвэнь ответила: «Простите, принц, пока что ничего нового. Мы ускорим расследование.»
Даже богам Небесного Города нелегко найти человека в огромном мире. Они могут сделать это быстрее, но это все равно займет время. Шэ Лян сказал: «Спасибо за ваши усилия.» В этот момент он дошел до конца пути, и перед ним возник величественный дворец.
Этот дворец выглядел потрепанным временем, но все еще величественным, с многослойными золотыми крышами, сверкающими ярким светом. Шэ Лян поднял голову и увидел надпись «Храм Свирепой Силы» на золотой крыше, такую же, как и сто лет назад, ничуть не изменившуюся. Он опустил голову и вошел во дворец. Внутри уже собрались несколько богов, стоящих поодиночке или группами, молчаливых и сосредоточенных.
Те, кто стоял в этом зале, были богами, прошедшими через вознесение, каждый из них — гордость небес и владыка своей области, полный духовной силы, ослепляющей глаза. В этот момент все они были сосредоточены и молчаливы. На троне в конце зала сидел бог войны в белых доспехах.
Этот бог войны был красив и величествен, с закрытыми глазами, сидящий с невероятной строгостью, на фоне величественного Храма Свирепой Силы и белых облаков под ногами. Когда Шэ Лян вошел, бог войны, казалось, почувствовал его присутствие и открыл глаза.
Его глаза были черными и прозрачными, как снег в ледяном пруду. Открыв глаза, он слегка улыбнулся и сказал: «Сяньлэ, ты пришел.»
Его голос, хотя и не был громким, эхом разнесся по всему Храму Свирепой Силы. Шэ Лян слегка наклонил голову и не ответил. Взгляды всех богов в зале сосредоточились на нем. Он понял, что сегодняшнее собрание, вероятно, не было посвящено проступку маленького генерала Пэй. Главное событие, похоже, касалось его самого.