
Он взбесился!
Впервые за все это время Шэ Лян увидел такую сильную эмоциональную реакцию у этого существа, и это принесло ему огромное удовлетворение. Он схватил черный меч с земли и атаковал, крича: «Я не сошел с ума, я просто вернулся!»
Редактируется Читателями!
Первый удар был неожиданным, но теперь все будет не так просто. Бай Вухсюань увернулся и холодно произнес: «Ты… забыл? Как твои родители покинули тебя, как твои подданные обращались с тобой, как твои последователи предали тебя! И все это ради одного человека, простого прохожего! Ты забыл все это?!»
Шэ Лян ответил: «Я не забыл! Но—»
Он взмахнул мечом и с яростью крикнул: «Это не твое дело!!!»
Бай Вухсюань схватил лезвие меча, сжав его так сильно, что кровь потекла по его руке, а кости затрещали.
Он, казалось, потерял контроль и недоверчиво пробормотал: «…Ничтожество, ничтожество! Ты действительно ничтожество! Дойдя до этого, ты все еще можешь раскаяться и вернуться!»
Шэ Лян тоже надавливал на меч, стиснув зубы, и прорычал: «…Ты вызываешь у меня отвращение, поэтому я никогда не стану таким же отвратительным, как ты!»
Бай Вухсюань, казалось, немного успокоился и вернулся к своему обычному тону, сказав: «Ладно, это просто агония перед смертью. Ты забыл, что я тебе говорил?»
Шэ Лян перевел дыхание, а Бай Вухсюань медленно произнес: «Духи поля боя уже были призваны тобой. Теперь уже поздно. Их невозможно остановить!»
Под проливным дождем черный меч в руке Шэ Ляна издавал пронзительный звон, который резал его уши и мозг. Бай Вухсюань спросил: «Что ты планируешь делать? Стоит ли это того? Переносить проклятие веков ради этих людей?»
С того момента, как Шэ Лян ударил его ногой, он находился в состоянии, когда кровь кипела, а голова была в огне. Его действия и слова исходили из сердца, и он не думал о том, что будет дальше. Услышав этот вопрос, он не знал, что ответить, и сказал: «Ты не увидишь, что я планирую делать. Прежде чем это произойдет, я сначала разберусь с тобой!»
Бай Вухсюань холодно фыркнул: «Не самонадеянно ли это?»
Едва он закончил говорить, Шэ Лян почувствовал, как его тело стало легким, и он взлетел в воздух.
Он немедленно стабилизировал свой разум и искал точку опоры, но прежде чем он успел это сделать, сверху мелькнула белая тень, и на него обрушилась новая волна силы. Шэ Лян почувствовал себя железным шаром, который кто-то бросил вниз. Раздался громкий удар, и он глубоко вонзился в землю.
Если раньше Шэ Лян еще надеялся на победу, то после этого удара он полностью осознал свое положение.
Он не мог победить!
Это существо было слишком сильным для него, его сила была подавляющей.
Шэ Лян никогда не чувствовал такого подавляющего превосходства противника, кроме как в нескольких случаях с Цзюнь У. Но сила Цзюнь У была сдержанной и контролируемой, в отличие от Бай Вухсюаня, чья сила была жестокой и полной злобы.
Так что после одного удара Шэ Лян понял, что он никогда не сможет победить Бай Вухсюаня. Возможно, только Цзюнь У мог быть равным ему противником.
Но сейчас его голос не мог достичь Цзюнь У!
Бай Вухсюань резко ударил ногой, его белый сапог прижал грудь Шэ Ляна, и он холодно сказал: «С самого начала это было из-за твоей самонадеянности и глупых мечтаний, что привело к этому!»
Шэ Лян был прижат так сильно, что его внутренние органы сжались в комок, и он испытывал невыносимую боль, но он сдерживал рвотный позыв и сказал: «Нет. Это не я!»
Бай Вухсюань сказал: «Что?»
Шэ Лян схватил его сапог и с ясным взглядом и горящими глазами сказал: «Это ты принес чуму лиц. Это ты вызвал все это!»
Бай Вухсюань фыркнул: «Может быть. Если ты так хочешь думать.»
Затем он улыбнулся и сказал: «Но ты должен понять, что если бы не твоя самонадеянность и попытка идти против небес, я бы не появился в этом мире. Я появился, следуя воле небес.»
Глаза Шэ Ляна горели еще ярче, и он сказал: «Перестань быть таким самонадеянным! Мне не нужны твои уроки, я буду учиться сам. Если ты представляешь волю небес, то эта воля небес должна быть разрушена!»
Гром гремел на горизонте, и ветер усиливался. Голос Бай Вухсюаня стал еще ниже.
Он тихо сказал: «Я так старательно учил тебя, а ты все еще упрям. Принц, я потерял терпение.»
Шэ Лян снова закашлял, и Бай Вухсюань сказал: «Но это не имеет значения, ведь ты уже пробудил их, осталось только последний шаг. Позволь мне помочь тебе с этим последним шагом.»
Шэ Лян настороженно спросил: «Что ты планируешь делать?»
Бай Вухсюань наклонился, схватил руку Шэ Ляна, вложил черный меч ему в руку и поднял его к небу!
Молния ударила с неба, вошла в сердце меча и вернулась обратно. Темные облака начали кружиться, и над всем Королевством Вечного Мира появилось черное море облаков. Бесчисленные лица, руки и ноги кружились внутри, как будто ад переместился на небеса.
В то же время наступила ночь.
Шэ Лян лежал на земле, его глаза отражали кружащиеся черные облака и молнии на небе. Бай Вухсюань бросил его, и черный меч с грохотом упал на землю.
Шэ Лян, весь в грязи, с трудом поднялся с земли и закричал: «Вернитесь! Вернитесь в дома! Не выходите! Бегите в дома!»
Люди узнали его как бывшего принца, который два дня лежал на улице, не похожий ни на человека, ни на духа, ни на бога. Они осторожно отступили. Шэ Лян крикнул: «Все стоять!»
Несмотря на его грязный вид, в его голосе звучала странная сила, и люди действительно остановились. Шэ Лян сказал: «Видите те вещи на небе?»
Люди кивнули, и Шэ Лян продолжил: «Это злые духи, вызывающие Чуму Лиц. Скоро она снова вспыхнет!»
Чёрные облака на небе были действительно пугающими, и люди поверили ему, испуганно воскликнув: «Чума Лиц?!», «Как это возможно?», «Неужели это правда?»
Некоторые люди были в панике, другие побежали прочь, но большинство остались на месте, ожидая дальнейших объяснений. Шэ Лян поднял свой чёрный меч и крикнул: «Возьмите его!»
Люди испуганно отступили, и Шэ Лян повторил: «Возьмите его!»
Люди нерешительно спросили: «Что?»
Шэ Лян, стоя под дождём, сказал: «Если вы ударите меня этим мечом, вы не заразитесь Чумой Лиц.»
Бай Вухсюань, который стоял рядом, улыбнулся, но его улыбка внезапно исчезла. Он сказал: «Ты сошёл с ума?»
Люди были ошеломлены: «Что он говорит?», «Он сошёл с ума?», «Он хочет, чтобы мы ударили его мечом?»
Бай Вухсюань рассмеялся и сказал: «Ты потерял рассудок или не насытился боли от сотен мечей, пронзающих твоё сердце? Нет, на этот раз тебе придётся выдержать тысячи мечей. Открой глаза и посмотри на небо!»
Он указал на небо и продолжил: «Злые духи покрыли весь Королевство Вечного Мира! Это означает, что если ты хочешь ‘спасти мир’, тебе придётся позволить каждому жителю Королевства ударить тебя мечом. За один день ты превратишься в кучу грязи! Этот глупый поступок ничем не отличается от твоей попытки вызвать дождь против воли небес. Ты думаешь, что сможешь спасти всех?»
Шэ Лян, стоя спиной к нему, ответил: «Если одного дня недостаточно, то пусть будет месяц, два месяца, три месяца! Если я не смогу спасти десять тысяч, то спасу тысячу, сто, десять, хотя бы одного!»
Бай Вухсюань злобно спросил: «Зачем?»
Шэ Лян поднял меч обеими руками и закричал: «Потому что я хочу! Даже если я объясню тебе…»
Он слегка обернулся и с презрением сказал: «…ты, жалкий неудачник, всё равно не поймёшь.»
Бай Вухсюань, поражённый его словами, спросил: «Ты назвал меня чем?»
Шэ Лян больше не обращал на него внимания и спокойно обратился к людям: «Ударьте меня мечом, и вы будете в безопасности. Я не умру, вы видели это последние два дня. Но каждый может ударить только один раз, и нельзя делать это хаотично. Слушайте меня, или я размозжу голову тому, кто нарушит правила. Верьте мне, я одной рукой могу справиться с сотней из вас.»
Бай Вухсюань не мог поверить своим ушам: «Ты, который привёл свою страну к разрухе, называешь меня неудачником?»
Люди боялись взять меч, но и бежать не решались. Бай Вухсюань, игнорируемый Шэ Ляном, был в ярости и холодно сказал: «Хорошо. Я посмотрю, к чему приведёт твоё упрямство. Но независимо от исхода, это будет твоя вина. Не приходи ко мне плакать, когда всё закончится.»
Люди колебались, но чёрные облака на небе становились всё темнее, и крики злых духов становились всё громче. Наконец, один отец, не выдержав страха, подошёл с ребёнком и взял меч, сказав: «Я попробую первым…»
Другие люди были шокированы: «Ты действительно собираешься это сделать?!»
Отец, колеблясь, сказал: «Он, кажется, действительно не умрёт… Простите, брат, простите!» Он закрыл глаза ребёнка и дал ему меч. Бай Вухсюань не intervened, только холодно улыбался. Шэ Лян сжал кулаки, готовясь к боли, и сказал себе: «Всё будет хорошо, я уже много раз испытывал боль, скоро привыкну.»
Но когда меч был готов пронзить его живот, раздался звук падения, и меч был выбит из рук ребёнка.
Шэ Лян не почувствовал ожидаемой боли, но услышал громкий крик: «Нельзя!»
Торговец водой смешался с толпой, казалось, он больше не мог этого выносить, и вышел вперед, сказав: «Я думаю, это действительно не очень хорошо, не так ли? Посмотрите на его живот, он весь в крови. Разве он не умрет? Даже если он не умрет, он все равно будет истекать кровью, верно?»
Отец с мрачным лицом ответил: «Это… это…»
Жена торговца водой снова тайком дернула его за рукав, но он обернулся и тихо рявкнул: «Не тяни меня! Мы обсудим это позже дома!» Затем он снова повернулся и сказал: «К тому же, кто знает, не заболеет ли он, если его ударить мечом? Лучше не делать этого бездумно, верно?»
Отец указал на небо и сказал: «Но… сейчас…»
В этот момент его маленький сын начал плакать. Торговец водой тут же указал на него и сказал: «Посмотрите, посмотрите! Вы заставляете своего сына ударить человека мечом, и он плачет от страха!»
Действительно, мальчик плакал и бросил черный меч на землю. Вероятно, он не понимал, что хотел сделать его отец, но ему было страшно. После этого отец полностью отказался от своей идеи, взял сына на руки и скрылся в толпе. Несколько человек уже были готовы действовать, но, увидев, что первый человек потерпел неудачу, остальные не решились выйти вперед. Они кричали из толпы: «Вы не слышали, что он сказал? Чума Лиц вот-вот вернется! Он же бог чумы, и он принес это на наши головы!»
Торговец водой ответил: «Но если он бог чумы, он бы не стал делать это по своей воле, верно?»
Его слова вызвали недовольство у некоторых людей: «Ты же знаешь, что он делает это по своей воле, так в чем проблема? Ты что, хочешь, чтобы мы все умерли?»
«Продавай свою воду и не лезь не в свое дело… Обычно ты недодаешь вес, а теперь…»
Жена торговца водой все время тайком тянула его за рукав, но, услышав это, она взорвалась и, покраснев, крикнула: «Что ты несешь? Кто здесь недодает вес? Повтори это еще раз, если смеешь!»
Оппонент тут же затих. Торговец водой тоже покраснел, но затем, выпятив шею, сказал: «Я говорю! Он делает это по своей воле или нет — это его дело, а делаем мы это или нет — это наше дело, верно? В любом случае, это же удар мечом, верно? Если бы я дал ему стакан воды в последние дни, я, возможно, и сам захотел бы попробовать этот меч. Но я не давал! Кто давал? Я просто не могу так поступить!»