Наверх
Назад Вперед
Благословение Небожителей Глава 194 Ранобэ Новелла

Каждый раз, когда кто-то называл его так, это напоминало ему о чем-то, вызывая особую раздражительность. Каждый раз, когда он слышал это слово, его сердце замирало. Безымянный сказал: «Ваше Высочество всегда будет Вашим Высочеством.»

Шэ Лян посмотрел на него. Конечно, он не мог видеть лица воина в черном, только улыбающуюся маску. А когда тот смотрел на лицо Шэ Ляна, он видел лишь бледную маску.

Редактируется Читателями!


Шэ Лян холодно произнес: «Если ты еще раз назовешь меня так, я разорву твою душу на части. Не думай, что ты настолько силен.»

Черный воин склонил голову и молчал. Шэ Лян успокоился и сказал: «Иди исследовать район Лан Эр Ван и найди самое подходящее место для установки магического круга.»

Безымянный ответил: «Да.»

Шэ Лян закрыл глаза, затем открыл их и, нахмурившись, спросил: «Почему ты еще не ушел?»

Черный воин ответил: «Место определено, но что насчет времени?»

«Время?»

«Духи уже не могут ждать, нужно найти объект проклятия, нельзя задерживаться слишком долго.»

Действительно, нельзя задерживаться слишком долго. После недолгого молчания Шэ Лян сказал: «Через три дня.»

Безымянный снова спросил: «Почему через три дня?»

Почему-то, когда Шэ Лян разговаривал с ним, он чувствовал раздражение. «Через три дня будет полнолуние, и сила чумы лиц значительно увеличится. Ты задаешь слишком много вопросов. Просто уходи.»

Безымянный кивнул и бесшумно удалился. Шэ Лян снова закрыл глаза и сжал голову, надеясь облегчить головную боль. В этот момент он услышал несколько холодных насмешек позади себя.

Услышав этот знакомый холодный смех, Шэ Лян почувствовал, как его кровь замерзает. Он резко обернулся и увидел фигуру в белом, сидящую позади него. Это был человек в траурной одежде с маской радости и печали, сложивший руки в рукавах и смотрящий на него с алтаря.

Бай Вухсюань!

Шэ Лян выхватил меч и ударил, но белый человек щелкнул пальцами, и лезвие меча застряло между его пальцами. Он вздохнул: «Как я и предполагал, этот облик действительно подходит тебе.»

Если не снять маску, эти двое были бы почти неотличимы друг от друга. После нескольких обменов ударами два человека в белом сражались так, что постороннему было бы трудно отличить, кто есть кто. Бай Вухсюань легко уклонялся от ударов меча Шэ Ляна и говорил: «Ваше Высочество, вы похоронили своих родителей на бедной и унылой чужой земле, разве это не унизительно для них?»

Шэ Лян почувствовал, как его сердце упало. «Ты тронул тела моего отца и матери? Ты уничтожил их останки?!»

Бай Вухсюань ответил: «Нет, наоборот. Я помог вам похоронить их.»

Услышав это, Шэ Лян был ошарашен. Бай Вухсюань сказал: «Я помог вам перенести их в императорскую усыпальницу Сяньлэ и одел их в драгоценные погребальные одежды, которые сохранят их тела нетленными тысячу лет. Таким образом, когда вы придете навестить их в следующий раз, вы сможете увидеть их, как будто они живы.» Он рассказал Шэ Ляну местонахождение усыпальницы и способ входа, что должно было быть сделано правителем и наставником, но они не успели это сделать, прежде чем умереть или исчезнуть. Шэ Лян был потрясен и спросил: «Как ты узнал, как попасть в императорскую усыпальницу Сяньлэ?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бай Вухсюань улыбнулся: «Я знаю все, что касается Вашего Высочества.»

Шэ Лян выругался: «Ты ничего не знаешь!»

Когда такие грубые и вульгарные слова слетели с его губ, он почувствовал себя неловко. Однако Бай Вухсюань, казалось, прочитал его мысли и, внимательно посмотрев на него, мягко сказал: «Все в порядке. С этого момента ничто не будет сковывать вас, никто не будет ждать от вас чего-то большего, и никто не будет знать, кто вы на самом деле. Поэтому вы можете делать все, что хотите.»

Услышав это, Шэ Лян почувствовал странное чувство.

Что этот монстр хотел от него?

Доброту.

Да. Хотя это звучит абсурдно, интуиция подсказывала Шэ Ляну, что это существо пришло проявить доброту. Будь то погребение его родителей или утешение, все это было сделано с этой целью.

Он, должно быть, был очень рад, рад больше, чем когда-либо раньше. Казалось, вид Шэ Ляна доставлял ему особое удовольствие, и он невольно стал мягким и добрым. Эта доброта на мгновение заставила Шэ Ляна почувствовать благодарность, но затем он почувствовал отвращение.

Шэ Лян холодно сказал: «Не радуйся слишком рано. Не думай, что я позволю тебе, монстру, остаться в этом мире. Когда я уничтожу Вечное Спокойствие, будь готов к моему приходу!»

Бай Вухсюань развел руками и сказал: «Я буду очень рад и с нетерпением жду этого. Даже если вы придете убить меня, я буду ждать вас здесь. Когда вы действительно станете достаточно сильным, чтобы убить меня, вы сможете выйти на новый уровень. Однако—»

Его улыбка под маской, казалось, исчезла, и он сказал: «Вы действительно уничтожите Вечное Спокойствие?»

Шэ Лян спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Бай Вухсюань сказал: «Вы могли бы действовать прямо сейчас, так почему вы выбрали через три дня? Может быть, в последний момент вы снова заколебались? Может быть, вы, дойдя до этого момента, даже не имеете смелости отомстить? Может быть, я снова увижу провал Вашего Высочества?»

Слова «провал» были особенно болезненными. Шэ Лян поднял меч и ударил, но был пнутый и упал на землю.

Бай Вухсюань неизвестно как забрал черный меч из его рук, и его голос внезапно стал презрительным: «Знаешь, как ты выглядишь сейчас?»

Шэ Лян схватил белую сапогу на своей груди, но, как бы он ни старался, не мог сдвинуть ее ни на дюйм, будучи крепко прижатым к земле. Бай Вухсюань слегка наклонился и сказал: «Ты выглядишь как ребенок, который дуется. Ты не принял окончательного решения.»

Шэ Лян сердито сказал: «Кто сказал, что я не принял окончательного решения?!»

Он напряг ноги, и под маской Шэ Ляна тут же проступили несколько струек крови, вырвавшихся из его горла.

Бай Вухсюань сжимал меч, чёрный, как обсидиан, кончик которого упирался в горло Шэ Ляна, скользнув по Клятвенному Ошейнику и пробудив в нём воспоминания.

Он сказал: «Хочешь, чтобы я напомнил тебе, каково это — быть пронзённым сотней мечей?»

Шэ Лян от страха затаил дыхание и не смел пошевелиться. Увидев его испуг, Бай Вухсюань снова стал дружелюбным.

Он отодвинул сапог и помог застывшему от страха Шэ Ляну сесть, повернув его лицо в одну сторону: «Смотри, смотри. Вот как ты выглядишь сейчас.»

Он заставил Шэ Ляна посмотреть на разрушенную статую на алтаре.

Статуя принца давно лишилась цветов и меча, она была сожжена огнём, изрублена топорами и мечами, разбита о землю, полуобгоревшая, изуродованная, представляющая собой жалкое зрелище. Она действительно была похожа на Шэ Ляна из его обрывочных воспоминаний.

Бай Вухсюань сказал: «Кто виноват в том, что ты стал таким? Думаешь, это я?»

Мозг Шэ Ляна словно был промыт и наполнен новыми мыслями, он всё больше запутывался и сомневался. Он даже забыл о гневе и сбивчиво спросил: «…Какова твоя цель? Почему ты преследуешь меня?»

Бай Вухсюань сказал: «Я уже говорил, я здесь, чтобы наставить тебя. Третье, чему я тебя учу: если не можешь спасти мир, уничтожь его. Только топча мир под ногами, он будет поклоняться тебе!»

Сказав это, голова Шэ Ляна внезапно заболела так, будто готова была взорваться, и он закричал, схватившись за голову.

Это были злые духи!

Бесчисленные злые духи кричали и рыдали в его голове, Шэ Лян болел так, что готов был кататься по земле. Бай Вухсюань же стоял рядом и смеялся, мягко говоря: «Они уже почти не могут ждать. Через три дня, если ты не сможешь вызвать Чуму Лиц, если ты не дашь им объект для проклятия, то объектом проклятия станешь ты сам. Ты знаешь, что тогда с тобой будет?»

Шэ Лян почувствовал, как холодный чёрный меч снова оказался в его руке, и голос прошептал ему на ухо: «У тебя больше нет шанса вернуться!»

Когда боль в голове постепенно утихла, Шэ Лян открыл глаза и увидел, что в разрушенном храме он был один, другой человек в белом исчез.

Неизвестно, сколько времени прошло, ночь уже наступила, и в храме было темно. Шэ Лян вдруг осознал кое-что.

Трёхдневный срок уже прошёл один день.

В этот момент в тёмном храме мелькнуло что-то белое.

Шэ Лян невольно обернулся и, увидев, что это было, под маской его зрачки сузились.

Он схватил это и сказал: «Это… что за цветы?»

Это был пучок нежных белых цветов, положенных на левую руку полуобгоревшей статуи, они казались особенно чистыми и снежно-белыми, но также и особенно печальными. Казалось, будто статуя получила эти раны, защищая цветы.

Шэ Лян не понимал, почему это зрелище вызвало у него такую ярость, и крикнул: «Дух, выходи!»

Не прошло много времени, как появился воин в чёрном с мечом. Прежде чем он успел что-то сказать, Шэ Лян спросил: «Что это за цветы? Кто их положил? Ты?»

Безымянный слегка наклонил голову, его взгляд задержался на цветах, которые Шэ Лян сжимал так, будто они задыхались, и наконец тихо сказал: «Не я.»

Шэ Лян спросил: «Тогда кто их положил?!»

Безымянный сказал: «Почему вас так раздражают эти цветы, ваше величество?»

Лицо Шэ Ляна становилось всё мрачнее, он бросил цветок на землю и сказал: «…Эта шутка вызывает отвращение.»

Безымянный же сказал: «Почему ваше величество считает это шуткой? Возможно, здесь действительно есть ваши последователи, которые поклоняются вам.»

Новелла : Благословение Небожителей •GoblinTeam•

Скачать "Благословение Небожителей •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*