
Шэ Лян, однако, сказал: «Не нужно, я сделаю это сам.»
Сказав это, он прыгнул вниз, словно белый цветок, сорванный ветром с ветки, бесшумно приземлившись перед дворцом.
Редактируется Читателями!
Когда он собирался открыть дверь дворца, изнутри донесся плач младенца.
У Лань Иня не было наложниц, а его сын давно умер, откуда же в его дворце мог взяться младенец?
Шэ Ляну это было безразлично. Даже если бы там был младенец, даже если бы там скрывалась тысяча воинов, он бы не испугался. Он пнул дверь ногой, и она распахнулась!
Странно, но внутри дворца был только один человек, и никаких следов младенца. Увидев вошедшего, человек поднял голову и сказал: «Ты пришел? Я как раз искал тебя.»
Это был Лань Инь.
Хотя он был правителем страны, на нем не было роскошных одежд. Он сидел на троне, словно окаменевший. Шэ Лян удивился его реакции, но тут же понял: он был в маске и траурной одежде, и Лань Инь принял его за Бай Вухсюань.
В этом дворце тоже были установлены магические барьеры. Шэ Лян почувствовал сопротивление, когда вошел, но, приложив немного усилий, он преодолел его, и под его ногами раздался звук разбитого стекла.
Холод зимы и ночная тьма хлынули внутрь, наполнив рукава Шэ Ляна холодным ветром. Он спросил: «Зачем ты искал меня?»
Услышав его голос, Лань Инь изменился в лице и сказал: «Это ты?»
Шэ Лян медленно подошел к нему, его белые сапоги ступали по холодному каменному полу. Он сказал: «Да, это я.»
Лань Инь был грубым воином, и его императорская аура защищала его от злых духов. Но Шэ Лян привел с собой тысячи душ погибших воинов!
Он не верил, что такие могущественные и полные ненависти духи не смогут справиться с Лань Инем. И действительно, духи начали беспокоиться, стремясь вырваться на свободу и вселиться в тело врага. Этот шум было невозможно не услышать, но Лань Инь не выказал удивления. Он спросил: «Ты пришел убить меня?»
Шэ Лян не ответил. В следующий момент он оказался перед Лань Инем, схватил его за волосы и прижал к полу.
Успех!
Под маской Шэ Ляна невольно появилась улыбка. Он действительно мог победить Лань Иня!
Раньше его связывали обязанности божества, и он не мог ничего сделать с этим человеком, обладающим императорской удачей. Но, отказавшись от своего божественного статуса, он наконец смог победить Лань Иня. Сердце Шэ Ляна билось как сумасшедшее, и он собирался перейти к следующему шагу, когда внезапно насторожился: «Что это за звук?»
Он снова услышал плач младенца, но в этом дворце явно не было младенца!
Он прислушался и понял, что плач доносился изо рта Лань Иня!
Шэ Лян сорвал с него одежду и увидел, что на груди Лань Иня были два лица, каждое размером с человеческое. Они выпирали, как огромные опухоли. Одно лицо было красивым, как у женщины, а другое — сморщенным, как у младенца. Плач доносился изо рта этого «младенца».
Чума Лиц!
Шэ Лян изумленно спросил: «Как ты мог заразиться Чумой Лиц?!»
Лань Инь ответил: «Это не Чума Лиц.»
Шэ Лян сказал: «Как это не Чума Лиц? Что же это тогда?»
Лань Инь сказал: «Это моя жена и сын. Это не то, о чем ты говоришь.»
Он гладил лица на своей груди, словно муж и отец, ласкающий свою жену и ребенка. Но эти лица не могли открыть глаза и только плакали, как пустые оболочки.
Вскоре Лань Инь поднял голову и сказал: «Где Бай Вухсюань? Он сказал, что так моя жена вернется, но прошло так много времени, а она все еще не может говорить? Что происходит? Пусть он придет ко мне!»
Шэ Лян понял и сказал: «Ты позволил Бай Вухсюаню поселить духов твоей жены и сына в твоем теле?»
Теперь он понял, что магические барьеры во дворце были не для защиты от внешних угроз, а для того, чтобы удержать духов внутри. Лань Инь, став правителем, тайно кормил этих духов своей кровью!
Шэ Лян хотел отомстить, но теперь он видел, что Лань Инь сам навлек на себя Чуму Лиц. Эти лица росли на его теле уже давно, у них даже выросли руки и ноги, свисающие как ненужные придатки, уродливые и пугающие. Духи высосали все силы из Лань Иня, его ребра выпирали, живот ввалился, кожа была желтой, и он выглядел так, словно ему осталось жить совсем немного.
Казалось, что, несмотря на победу и статус правителя, его жизнь была несчастной. Шэ Лян не чувствовал удовлетворения. Он схватил Лань Иня и гневно сказал: «Что за шутки?!»
Он еще не успел отомстить, а его враг уже был на грани смерти! Что ему теперь делать?!
Когда он схватил Лань Иня, что-то упало с его тела, сверкая красным светом и катясь прочь. Лань Инь схватил руку Шэ Ляна, словно даже это движение было для него трудным. Он задыхался и сказал: «Жемчужина… та жемчужина.»
Услышав эти слова, Шэ Лян замер, не ожидая, что Лань Инь вдруг скажет это. Его сердце словно что-то перевернулось, но он быстро подавил это чувство и произнес: «Ты!…»
Лань Инь тихо сказал: «Если бы ты дал мне жемчужину раньше, было бы лучше. К сожалению…»
Не успел он договорить, как тело, которое держал Шэ Лян, внезапно обмякло, и Лань Инь, широко раскрыв глаза, рухнул на землю.
Шэ Лян еще не успел осознать произошедшее, когда безликий голос произнес: «Ваше Величество, он мертв.»
«…Мертв?» — переспросил Шэ Лян.
Он опустил взгляд и увидел, что зрачки Лань Иня уже начали расширяться. Он действительно был мертв.
Шэ Лян пробормотал: «Как он мог так просто умереть?»
Он даже ничего не успел сделать для Лань Иня, а тот уже умер.
К тому же, можно сказать, что Лань Инь умер довольно спокойно и счастливо. Он отомстил Сяньлэ, и теперь, с близкими на сердце, был готов отправиться в подземный мир. Его жизнь была полна страданий, и смерть стала для него избавлением. Шэ Лян же остался без объекта для мести!
Все его подавленные чувства и гнев в конце концов превратились в одно ощущение — ненависть, ненависть! Это было слишком ненавистно!
Лань Инь лежал неподвижно, но два лица на его груди, словно почувствовав, что их хозяин мертв, вдруг заплакали, издавая пронзительные звуки, которые были еще более невыносимыми, чем скрежет ногтей по металлу. Шэ Лян был в ярости и, вытащив черный меч, собирался заставить их замолчать. Однако безликий воин опередил его, выхватив свой меч. Сверкнул клинок, и тело Лань Иня мгновенно разлетелось на куски, десятки, сотни кусков… Кровь брызнула во все стороны. Шэ Лян, не успев ничего предпринять, холодно спросил: «Кто тебе позволил это сделать?»
Безликий ответил: «Не стоит пачкать руки Вашего Величества.»
В этот момент снаружи послышались быстрые шаги, и голос юноши крикнул: «Дядя!»
Кто это? Шэ Лян обернулся и увидел, что двери дворца широко открыты, и на пороге стоит юноша лет четырнадцати, смотрящий в их сторону. Его лицо было полно радости, но, войдя внутрь и увидев разбросанные куски тела, он замер. Шэ Лян равнодушно спросил: «Кто ты такой?»
Юноша начал: «Я…» — его взгляд упал на куски тела на полу, и он воскликнул: «Дядя!»
В этот момент снаружи раздался голос: «Ваше Высочество! Не бегайте по дворцу, государь сказал, что нельзя бегать по дворцу! Пожалуйста, не создавайте мне проблем посреди ночи…»
Ваше Высочество?
Сын Лань Иня уже мертв, этот юноша назвал Лань Иня «дядей», значит, это должен быть новый наследный принц, принц Юнъань!
Этот юный принц тоже понял, что происходит, и в ужасе закричал: «Привидение! Привидение! Помо…» Но он не успел договорить, как безликий воин ударил его по шее, и принц Юнъань упал без сознания в лужу крови. Однако его крик уже был услышан, и снаружи раздались возгласы: «Что? Вы слышали это?», «Стража! Стража!»
Шэ Лян перевел взгляд, и безликий воин слегка наклонил голову, давая понять, что он возьмет на себя решение проблемы, и мгновенно исчез. В мгновение ока все крики снаружи стихли. Шэ Лян вышел из дворца и увидел, что множество стражников лежат на земле, а безликий воин стоит посреди них, его тонкий меч капает кровью — он расправился с ними одним ударом. Вдалеке снова раздались крики, и появилась новая группа стражников, кричащих: «Защитите государя!», «Защитите принца!»
Шэ Лян равнодушно отвернулся, не обращая внимания. Как и ожидалось, через мгновение крики снова стихли. Безликий воин бесшумно появился рядом.
Шэ Лян слегка повернул голову и сказал: «Дворец, сжечь.»
Безликий кивнул: «Да.»
Пламя вспыхнуло, и две темные фигуры стояли перед огнем, их тени на земле искажались, изгибались и удлинялись.
После такого погрома все обитатели дворца Юнъань проснулись и начали кричать, пытаясь тушить пожар или спасаться бегством, — все это напоминало сцену из пожара в дворце Сяньлэ.
Безликий воин спросил: «Ваше Величество, что вы хотите сделать дальше?»
Белый человек холодно ответил: «Идти в Ланэрвань.»
До уничтожения Сяньлэ Шэ Лян много раз бывал в Ланэрване. Каждый раз он приходил туда, чтобы вызвать дождь и спасти людей, чувствуя себя изможденным и уставшим. Но на этот раз он пришел с противоположной целью, и его сердце было легким.
Пережив засуху и получив поддержку нового государя, Ланэрвань быстро восстановился, улицы и переулки были полны радости, люди были веселы и счастливы, что резко контрастировало с унылым видом несколькими годами ранее. Только одно место оставалось таким же унылым — это дворец принца Сяньлэ.
Разрушенный дворец принца был заброшен, и Шэ Лян выбрал его в качестве своего убежища. Сейчас он сидел в зале, медитируя.
Эти злые духи должны были быстро найти своего хозяина, то есть объект проклятия, но из-за смерти Лань Иня они все еще мучились, не унимаясь и жалобно крича, пока Шэ Лян не отмахнулся от них, закрыв глаза. Он нахмурился и сказал: «Подождите, не спешите, я дам вам всем освобождение!»
В этот момент голос произнес: «Ваше Величество.»
Шэ Лян открыл глаза и увидел перед собой безликого воина, стоящего на одном колене.