
В темной ночи глаза Шэ Ляна мгновенно сузились до крошечных точек, и он дрожащим голосом произнес: «…Это ты?!»
Бай Вухсюань!
Редактируется Читателями!
Шэ Лян почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он вскочил, попытался выхватить меч, но схватил пустоту, вспомнив, что все его мечи давно были проданы. Даже его импровизированное оружие — ветка дерева — было сломано. То есть, сейчас он был без сил и без оружия, но столкнулся с этим существом!
Несколько лет назад, после разрушения Дворца Сяньлэ, Бай Вухсюань исчез с лица земли. Шэ Лян даже не искал его и не думал искать, надеясь, что он навсегда исчезнет. Кто бы мог подумать, что это существо внезапно появится перед ним сегодня!
Фигура в белом медленно приближалась, и Шэ Лян почувствовал, как его сердце сжимается от страха. Сначала он невольно отступил на два шага, но тут же осознал: нельзя отступать! Бегство бесполезно!
Он гневно крикнул: «Что ты хочешь?!»
Бай Вухсюань не ответил, продолжая приближаться. Руки и ноги Шэ Ляна, даже его дыхание, все дрожало.
Он заставил себя вспомнить лица тридцати с лишним богов, которые насмехались, были холодны или смеялись над ним, а также профиль Му Цина. Внезапно он забыл о страхе и, вскрикнув, нанес удар ладонью.
Однако, его удар не достиг цели. Противник предвидел его действия и, опередив, пнул его в колени!
Слишком быстро!
Шэ Лян уже стоял на коленях, когда эта мысль пришла ему в голову.
Это существо двигалось быстрее, чем он мог думать!
В следующий момент Шэ Лян почувствовал что-то еще более ужасное — ледяная ладонь с раскрытыми пальцами легла на его макушку!
Он закричал, а ладонь слегка сжалась, подняв его голову вместе с телом. Шэ Лян не сомневался, что при такой силе эти пять пальцев могут мгновенно раздавить его череп, превратив его голову в кровавое месиво. Он также не сомневался, что Бай Вухсюань, схватив его, собирался именно это сделать!
Шэ Лян судорожно вдыхал, думая, что его конец близок, и крепко зажмурил глаза. Но существо за его спиной не собиралось продолжать, а вместо этого сдержало свою убийственную энергию и тихо вздохнуло.
Этот вздох длился долго, и противник больше не двигался. В мертвой тишине Шэ Лян медленно открыл глаза.
Вокруг них кружились бесчисленные огни призраков, каждый из которых был духом, наслаждающимся зрелищем и смеющимся. Однако, все эти огни, казалось, были чем-то сдержаны и не осмеливались приближаться к ним. Только один особенно яркий огонь призрака парил над ними, яростно бросаясь на человека за спиной Шэ Ляна, но его усилия были тщетны.
Внезапно Шэ Лян напрягся.
Бай Вухсюань обнял его.
Шэ Лян сидел на коленях, обнятый парой холодных, но сильных рук, прижатый к безжизненной груди.
Бай Вухсюань, неизвестно когда, сел и пробормотал: «Бедняга, бедняга. Ваше Высочество, посмотрите, до чего вас довели.»
Он продолжал бормотать, гладя голову Шэ Ляна с нежностью и состраданием, словно гладя раненого щенка или своего тяжело больного ребенка.
Под лунным светом, половина лица с улыбкой была скрыта во тьме, только половина лица с выражением плача казалась искренне опечаленной.
Шэ Лян замер, не двигаясь, а человек в белом поднял руку и стер грязь с его лица.
В его движениях Шэ Лян почувствовал странную нежность. Как будто он находился в объятиях самого близкого друга или родного человека, его замерзшее тело неожиданно согрелось.
Неожиданно, в такой ситуации, давшее ему это чувство нежности и тепла, оказалось таким странным существом.
Шэ Лян издавал приглушенные стоны, дрожа все сильнее. Огонь призрака подлетел к его груди, словно пытаясь согреть его, но не был уверен, что сможет помочь, и не осмеливался приближаться.
Бай Вухсюань стер грязь с его тела и сказал: «Иди ко мне.»
«…Я… я…» — начал Шэ Лян.
Не успев договорить, он внезапно выбросил ладонь, направив удар в маску Бай Вухсюаня!
Неожиданный удар удался, и маска высоко взлетела, а Шэ Лян, перевернувшись, отпрыгнул на несколько метров, его прежний испуганный вид исчез, и он гневно сказал: «Кто хочет идти к тебе, ты, чудовище!»
Маска с бледным лицом упала на землю, и все огни призраков, казалось, были напуганы, начали хаотично кружиться, беззвучно крича. Бай Вухсюань прикрыл лицо и тихо засмеялся.
Этот смех заставил Шэ Ляна покрыться мурашками. «Что ты смеешься?» — спросил он.
Бай Вухсюань фыркнул и сказал: «Ты придешь ко мне.»
Его голос был уверенным, и Шэ Лян не понял, что он имел в виду. «Какая сторона? Ты разрушил Дворец Сяньлэ и хочешь, чтобы я пришел к тебе? Ты с ума сошел? Ты болен!»
Он не умел ругаться, и даже в крайнем гневе мог сказать только эти несколько слов, иначе он использовал бы самые злые и обидные слова, чтобы проклясть это существо. Бай Вухсюань рассмеялся и, прикрыв лицо рукой, поднял голову. «Ты придешь. В этом мире, кроме меня, никто не поймет тебя по-настоящему, никто не будет с тобой всегда.»
Шэ Лян почувствовал страх, но все же возразил: «Проваливай! Перестань нести чушь! Ты говоришь, что никого нет, значит, никого нет?»
Один огонь призрака подлетел к нему, поднимаясь и опускаясь, словно кивая в знак согласия. Но вокруг было полно таких странных существ, и Шэ Лян не обратил внимания на этот единственный.
Бай Вухсюань мягко сказал: «О? Есть кто-то? Раньше был, а теперь будет?»
«…»
Шэ Лян сказал: «Что ты имеешь в виду? На что ты намекаешь?»
Бай Вухсюань не ответил, холодно усмехнулся и повернулся, словно собираясь уйти.
Он тихо сказал: «Я буду ждать тебя здесь, Ваше Высочество.»
Шэ Лян, конечно, не мог позволить ему уйти и сказал: «Подожди! Не уходи! Что ты сделал с ними? Ты что-то сделал с моим отцом, матерью и Фэн Синем?!»
Он бросился вперед, попытавшись схватить фигуру в белом, но противник легко отмахнулся и схватил огонь призрака.
Он не атаковал Шэ Ляна напрямую, но Шэ Лян почувствовал мощный удар, который подбросил его в воздух, и он ударился о дерево. С громким треском дерево, которое могли обнять два человека, сломалось под его весом!
Если бы это было в прошлом, Шэ Лян мог бы сломать десять таких деревьев и не поморщиться, но сейчас он был обычным человеком, и от этого удара все его кости, казалось, разлетелись на куски. Он тяжело упал на землю и потерял сознание.
Перед тем как закрыть глаза, он увидел, как фигура в белом протянула руку, на ладони которой горел яркий огонь призрака, и сказал с усмешкой: «Призрак, скажи мне, как тебя зовут? Это так интересно…»
Проснувшись, он ничего не увидел.
Шэ Лян лежал вверх ногами, его рот и грудь были полны кровавого запаха, он был оглушен и дезориентирован. Внезапно он вскочил и пробормотал: «…Отец! Мать! Фэн Син!»
Он вспомнил, что произошло перед тем, как он потерял сознание, и, не теряя ни минуты, побежал несколько десятков ли, наконец вернувшись к убежищу своих родителей и других через двадцать с лишним дней после того, как покинул их.
Шэ Лян бежал, полный тревоги и страха, боясь, что Бай Вухсюань уже нанес удар его близким. Вернувшись в маленькую хижину, он толкнул дверь и, запыхавшись, крикнул: «Отец! Мать! Фэн Син!»
К счастью, внутри не было ужасной сцены, которую он ожидал, и даже вещи не были разбросаны, все оставалось таким же, как и до его ухода.
Шэ Лян, весь в ранах, пробежал несколько десятков ли, его горло было сухим, как пустыня. Он немного успокоился и, проглотив слюну, продолжил идти внутрь, говоря: «Фэн Син! Где вы?»
Он толкнул дверь и замер. Фэн Син был внутри, и, увидев вернувшегося Шэ Ляна, удивленно сказал: «Ваше Высочество! Как вы вернулись?»
Однако, Шэ Лян не смотрел на него, а пристально смотрел на человека напротив Фэн Сина. Это был Му Цин.
Му Цин обернулся и, увидев его, сжал губы, его лицо тоже не выглядело хорошо. Фэн Син обошел его и подошел к Шэ Ляну, сказав: «Вы же ушли на тренировку? Как все прошло? Я думал, вы уйдете на несколько месяцев, почему вернулись так рано? Есть какие-то успехи?»
Шэ Лян смотрел на Му Цина и спросил: «Где отец и мать?»
Фэн Син сказал: «Они в комнате, уже легли спать и отдыхают. Почему ваша одежда такая грязная? Что случилось с вашим лицом? С кем вы дрались?»
Шэ Лян не ответил, услышав, что его родители в безопасности, он наконец полностью успокоился и спросил Му Цина: «Что ты здесь делаешь?»
Му Цин не ответил, а Фэн Син ответил за него: «Он принес вещи.»
Шэ Лян спросил: «Какие вещи?»
Му Цин слегка поднял руку, указав на несколько чистых мешков, которые, вероятно, были наполнены рисом.
Увидев, что Шэ Лян молчит, Му Цин тихо сказал: «Я слышал, что у вас не хватает лекарств, я постараюсь достать немного.»
Фэн Син сказал: «Хорошо, тогда спасибо. Сейчас это очень нужно. Боги не могут давать вещи простым людям, будь осторожен.» Он подошел к Шэ Ляну и тихо сказал: «Я тоже был удивлен, что он вернулся помочь. Раньше я ошибался в нем. В любом случае…» Шэ Лян внезапно сказал: «Не нужно.»
Лицо Му Цина потемнело, и он сжал кулаки. Фэн Син удивленно спросил: «Что не нужно?»
Шэ Лян медленно и отчетливо сказал: «Мне не нужна твоя помощь. Я также… не хочу твоих вещей. Пожалуйста, уходи.»
Услышав «пожалуйста, уходи», лицо Му Цина стало еще темнее.
Фэн Син тоже почувствовал, что что-то не так, и сказал: «Что случилось?»
Му Цин опустил голову и сказал: «Прости.»
Зная Му Цина так долго, это был первый раз, когда он слышал, как он говорит эти три слова, и первый раз, когда он видел, как он искренне извиняется, но Шэ Лян уже не мог удивиться и сказал: «Пожалуйста, уходи!»
Он был немного эмоционально нестабилен и схватил мешки, бросая их в Му Цина. Белый рис разлетелся по полу, и Му Цин был забросан, но только поднял руку, чтобы защититься, все еще терпеливо. Фэн Син схватил Шэ Ляна и удивленно сказал: «Ваше Высочество! Что случилось? Что он сделал? Вы же ушли на тренировку? Что случилось по дороге?!»
Шэ Лян, красный от гнева, сказал: «…Спроси его. Я ушел на тренировку, почему я вернулся, спроси его!»
Снаружи было слишком шумно, и спящая внутри королева проснулась, вышла, закутавшись в одеяло, и сказала: «Сын, это ты вернулся? Что случилось…» Фэн Син быстро сказал: «Ничего! Ваше Величество, быстро вернитесь внутрь!» Он с трудом затолкал ее обратно в комнату и, закрыв дверь, спросил: «Что ты сделал? Ты ударил Ваше Высочество?!»
Дыхание Шэ Ляна становилось все более хаотичным, и он не мог говорить. Му Цин сказал: «Нет! Я не бил Ваше Высочество, я только сказал ему уйти, кроме этого, я не сказал ни одного грубого слова и не применял силу! В той ситуации, если он не уйдет, все будет только хуже!»
«Ты!…»
Через несколько слов Фэн Син тоже понял, что произошло. Он широко раскрыл глаза, указывая на Му Цина, и не мог произнести ни слова. Через некоторое время он нагнулся, поднял мешок с земли и бросил его в лицо Му Цина, закричав: «Убирайся! Убирайся! Убирайся! Убирайся!»
Му Цин снова был ударен мешком, который он принес, и отступил на два шага. В комнате все тяжело дышали, и Фэн Син сказал: «Я думал, почему ты вдруг изменился? Черт возьми, это… Не дай мне снова увидеть тебя!»
Му Цин хрипло сказал: «Да, я ошибался, я признаю это, я извиняюсь! Но я хотел сначала решить текущую проблему, а потом обсудить остальное! Если я не вернусь в Небесный Дворец, все мы погибнем! Твои родители, моя мать, мы трое, неизвестно, сколько еще будем бороться в грязи! Если я сначала вернусь, у нас еще будет шанс…»
Фэн Син выругался: «Все это чушь, заткнись! Никто не хочет слушать твои оправдания, убирайся!»
Му Цин сказал: «Если бы мы поменялись местами…» Фэн Син перебил его: «Замолчи! Я не хочу слушать! Я знаю, что, независимо от обстоятельств, я не стал бы делать то же, что и ты, нечего меняться местами, ты просто неблагодарный!»
Лицо Му Цина потемнело, и он шагнул вперед, сказав: «Ваше Высочество в трудной ситуации тоже был вынужден грабить. Почему, когда дело доходит до меня, вы не можете поставить себя на мое место?»
Фэн Син взорвался: «Что? Грабить? Кто грабил? Ваше Высочество грабил? О чем ты говоришь?»
«…»
Шэ Лян задохнулся.
Увидев, как гнев Фэн Сина постепенно превращается в удивление, Му Цин понял, что что-то не так, и заколебался, повернувшись к Шэ Ляну. «Ты… ты не…»
Он не ожидал, что Шэ Лян не рассказал Фэн Синю об этом!
«Аааа!»
Шэ Лян сошел с ума, схватил первый попавшийся предмет и выгнал Му Цина. Му Цин понял, что, возможно, натворил дел, и, получив несколько ударов, не осмелился ничего сказать. Но, выйдя на улицу, он увидел, что Шэ Лян использовал для избиения метлу, и его лицо снова потемнело. «Ты не мог бы быть таким жестоким?!»
Шэ Лян в отчаянии сказал: «Убирайся!»
Он ударил с такой силой, что Му Цин едва увернулся, и на его лице осталась тонкая царапина. Он поднес руку к лицу, посмотрел на кровь на пальцах и, помолчав, сказал: «…Хорошо. Я ухожу.»
Шэ Лян согнулся, тяжело дыша. Му Цин сделал несколько шагов и все же оставил мешок с рисом на земле, сказав: «Я действительно ухожу.»
Шэ Лян резко поднял голову, и Му Цин, увидев его взгляд, дернул горлом и, не задерживаясь, ушел.
Фэн Син, ошеломленный в комнате, наконец выбежал и сказал: «Ваше Высочество! Он несет чушь? Что случилось с грабежом?»
Шэ Лян, закрыв лицо руками, сказал: «…Не спрашивай, Фэн Син, умоляю, не спрашивай.»
Фэн Син сказал: «Нет, я, конечно, не верю, я просто хочу знать, что случилось…»
Шэ Лян закричал, закрыв уши руками, и побежал в комнату, заперевшись там.
Фэн Син действительно верил, что он никогда не сделал бы такого. Но именно поэтому ситуация стала самой худшей!
Шэ Лян хотел сбежать в место, где его никто не знает, но, вспомнив слова Бай Вухсюаня, не осмелился уйти далеко и мог только запереться в комнате. Несмотря на зовы Фэн Сина и королевы, он не выходил.
Только через два дня Шэ Лян немного успокоился, и когда Фэн Син снова постучал в дверь, он молча открыл ее. Фэн Син стоял у двери с тарелкой в руках и сказал: «Это королева приготовила для вас днем, она велела мне обязательно отнести это вам.»
Содержимое тарелки было странного цвета, вызывая ужас. Фэн Син снова сказал: «Если Ваше Высочество боится за свою жизнь, я помогу вам с этим, я не скажу королеве.»
Было очевидно, что Фэн Син все еще хотел спросить о грабеже, но боялся, что Шэ Лян снова запрется, и сдерживал себя, притворяясь, что ничего не случилось, и пытаясь шутить, но он не умел шутить, и его шутки были сухими и неловкими.
Честно говоря, еда, приготовленная его матерью, была ужасной, и чем чаще она готовила, тем хуже становилось. Шэ Лян никогда не готовил, но его еда была вкусной, видимо, это был дар. Несмотря на это, Шэ Лян принял тарелку и сел за стол, честно съев все. В любом случае, сейчас он не чувствовал вкуса еды.
К счастью, хотя в ту ночь он думал, что все кончено, и, вероятно, его услышали, по прошествии нескольких дней стало ясно, что король и королева, кажется, не знали о грабеже. Иначе, при характере короля, он давно бы отругал его. Фэн Син, конечно, не сказал бы им, так что пока можно успокоиться.
Подумав об этом, Фэн Син внезапно встал, и Шэ Лян удивленно сказал: «Что ты делаешь?»
Фэн Син взял лук и сказал: «Пришло время, пойду продавать свои навыки.»
Шэ Лян встал и сказал: «Я тоже пойду.»
Поколебавшись, Фэн Син сказал: «Ладно, тебе лучше отдохнуть.»
Хотя Фэн Син больше не спрашивал, Шэ Лян все равно чувствовал себя неловко, как будто между ними что-то изменилось, и каждое слово и каждый взгляд Фэн Сина казались имеющими скрытый смысл. Шэ Лян покачал головой, вздохнул и сказал: «Я скажу тебе правду, сейчас я не в настроении тренироваться.»
Фэн Син догадывался об этом и не знал, что сказать. Шэ Лян снова сказал: «Так как это так, вместо того чтобы сидеть дома, лучше пойти продавать свои навыки, по крайней мере, заработать немного денег, чтобы не быть…»
Не быть бесполезным.
Почему-то он не смог произнести эти два слова. Возможно, потому что в глубине души он действительно чувствовал себя бесполезным и не осмеливался произнести это вслух.
Фэн Син все еще беспокоился и сказал: «Я могу справиться сам, Ваше Высочество, вы только что поели, лучше отдохните несколько дней.»
Чем больше он так говорил, тем больше Шэ Лян хотел доказать свою полезность. Он повернулся, чтобы привести себя в порядок, и сказал: «Все в порядке, я немного приведу себя в порядок, и…»
Он собирался привести себя в порядок, чтобы не выглядеть как нищий сумасшедший, но, посмотрев в зеркало, увидел ужасающую сцену.
В зеркале он не увидел своего лица — потому что на его лице была маска с полуулыбкой-полуплачем.