
Хуа Чэньг сразу понял, о чем думает Шэ Лян, и немедленно сказал: «Брат, не волнуйся. Я сейчас повторю те слова, послушай.»
Шэ Лян ответил: «Хорошо.»
Редактируется Читателями!
Хуа Чэньг обладал отличной памятью и, как только они покинули место сбора Пожирателей Трупов, тут же точно повторил услышанное. Шэ Лян внимательно смотрел на него, слушая странные, но мелодичные звуки. Эти необычные фразы, произнесенные Хуа Чэньгом, звучали низко и красиво, очень приятно для слуха. Шэ Лян сосредоточился на мгновение, затем сказал: «Не понимаю.»
Это было странно. Шэ Лян понимал слова Пожирателей Трупов, но когда Хуа Чэньг повторил их, он не понял. Однако это не могло быть иллюзией.
Хуа Чэньг продолжил: «Только что, когда ты услышал эти звуки, ты сразу понял их, естественно и без усилий, верно?»
Шэ Лян кивнул: «Да. В мозгу не было процесса перевода.» Поэтому он даже не осознавал, что это другой язык.
Хуа Чэньг сказал: «Теперь понятно.»
Шэ Лян спросил: «Что понятно?»
Хуа Чэньг объяснил: «Ты понял не уюнский язык, а эмоции этих мертвецов.»
Шэ Лян был озадачен. Хуа Чэньг продолжил: «То есть, давным-давно кто-то услышал голоса этих мертвецов, понял их и запомнил. Затем, незаметно передал эти воспоминания тебе, заразив тебя этими эмоциями. Поскольку тот человек сам понимал уюнский язык, тебе не нужно было его знать. Эти звуки все время были глубоко в твоем сознании, и когда ты услышал их, ты сразу погрузился в те эмоции.»
Шэ Лян сказал: «Теперь понятно… Но кто мог передать мне эти воспоминания и эмоции? И когда это произошло?»
Он задумался и пробормотал: «…Наставник?»
Хуа Чэньг возразил: «Не обязательно. Брат, ты уже предположил, что твой наставник был уюнцем. Но ты не задумывался над одним вопросом: если это так, почему они не использовали уюнский язык, когда мы были внутри горного чудовища?»
Шэ Лян объяснил: «Потому что Уюнское королевство было уничтожено две тысячи лет назад. Если они действительно жили среди людей в последние две тысячи лет, они бы использовали язык потомков. Естественно, они бы говорили на более привычном языке.»
Хуа Чэньг обнял его за плечи и сказал более настойчиво: «Брат, не направляй свои мысли только в одну сторону.»
Шэ Лян вернулся к реальности и спросил: «Хорошо. Сан Лань, чтобы передать кому-то определенные воспоминания и эмоции, какие условия нужны?»
Хуа Чэньг ответил: «Два: первое, ты полностью доверяешь этому человеку, не имеешь никаких защитных барьеров и готов следовать его руководству. Второе, ты абсолютно беспомощен перед этим человеком, полностью подавлен и глубоко боишься его.»
Шэ Лян задумался и назвал трех человек, которые соответствовали этим условиям. Хуа Чэньг спросил: «Кто эти трое?»
Шэ Лян ответил: «Первый — это наставник. Я глубоко любил своих родителей и полностью доверял им, но в глубине души я не соглашался с отцом, поэтому не могу сказать, что готов был следовать его руководству. Но наставник, который привел меня на этот путь и научил всему, соответствует первому условию. Второй — это Цзюнь У. Я очень уважал его, и он тоже соответствует первому условию. Третий — это Бай Вухсюань. Он соответствует второму условию.»
Хуа Чэньг понял и спросил: «Так кто же передал тебе эти воспоминания и эмоции?»
Шэ Лян задумался и сказал: «Не только они. Есть еще кое-кто.»
Хуа Чэньг удивленно спросил: «Кто?»
Хуа Чэньг полностью повернулся и сказал: «О? Почему вы так думаете? Ваше Высочество также имеет глубокие связи с этим человеком?»
Шэ Лян подумал, что годы не имеют значения, глубокие связи… он считал, что они есть, но ему было неловко это говорить, поэтому он уклончиво ответил: «В любом случае… он, возможно, самый доверенный мне человек, даже больше, чем мой учитель и Цзюнь У.»
Хуа Чэньг спросил: «Как это может быть?»
Шэ Лян слегка кашлянул и с некоторым смущением сказал: «Сказать по правде, это стыдно. Потому что… если я совершу какую-то огромную ошибку или устрою что-то ужасное, первым, о ком я подумаю, будет он… Кроме того, это другое доверие, не такое, как к моему учителю и Императору-Божеству…» Не договорив, он заметил, что выражение лица Хуа Чэньга стало странным, и остановился. «Сан Лань?»
Хуа Чэньг только тогда очнулся, приподнял бровь и сказал: «О. Ничего, просто задумался о другом. Ваше Высочество действительно так доверяет этому человеку?»
Хотя обычно он приподнимал бровь, когда был доволен или шутил, но на этот раз это выглядело неестественно.
Шэ Лян кивнул: «Да… Есть какие-то проблемы?»
Хуа Чэньг слегка опустил голову, поправил серебряные нарукавники и, казалось, небрежно сказал: «Нет особых проблем. Но, по моему личному мнению, старший брат не должен так легко доверять другим.»
«…»
Услышав это, Шэ Лян не был уверен, понял ли Хуа Чэньг, о ком он говорит, но не осмелился раскрыть больше, только сказал: «О…»
После паузы он все же не удержался и спросил: «Сан Лань не хочет узнать, кто этот человек?»
Хуа Чэньг ответил: «О? Я? Раз уж старший брат говорит, что доверяет ему и уверен, что он не связан с этим делом, то нет необходимости спрашивать.»
Шэ Лян потер лоб, и Хуа Чэньг добавил: «Но, если старший брат хочет рассказать, Сан Лань готов внимательно выслушать.»
Его слова звучали вежливо, но если Шэ Лян сейчас расскажет, это будет немного неловко, как будто он настаивает на том, чтобы другие спрашивали, кто его самый доверенный человек. Шэ Лян не мог понять, это вежливость или действительно все равно. Именно в этот момент бабочки, которые только что сражались с пожирателями трупов, вернулись. После интенсивного боя серебряные бабочки летели низко, как будто немного устали. Шэ Лян быстро подошел и протянул руку, чтобы поймать одну особенно изящную маленькую серебряную бабочку, и сказал: «Спасибо за труд!»
Как только он протянул руку, бабочки замерли в воздухе, а в следующий момент, как будто почувствовав аромат, сошли с ума и бросились к нему. Шэ Лян, держа маленькую серебряную бабочку, чуть не остолбенел. Хуа Чэньг легко кашлянул, и бабочки снова замерли, послушно полетели к нему и сели на его серебряные нарукавники, сливаясь с выгравированными на них серебряными узорами бабочек.
Они продолжили искать Инь Юй. Проходя некоторое время, Хуа Чэньг вдруг сказал: «Это не Фэн Син, верно?»
Шэ Лян уже начал думать о другом и, услышав это, удивился: «А? Что?»
Хуа Чэньг сказал: «Человек, о котором говорил старший брат.»
Шэ Лян тут же замахал руками: «Конечно, нет.»
Хуа Чэньг приподнял бровь и сказал: «…И это не Му Цин, верно?»
Шэ Лян почувствовал, как по его лбу стекает капля холодного пота, и сказал: «Это еще менее возможно. Но почему Сан Лань вдруг снова спрашивает об этом?»
Хуа Чэньг улыбнулся и сказал: «Я подумал и вдруг почувствовал, что этот четвертый человек наиболее подозрителен. Поэтому, чтобы предотвратить непредвиденные обстоятельства, пожалуйста, скажите мне, кто этот ваш самый доверенный человек с многолетними связями, хорошо?»
«…»
Шэ Лян смотрел на его улыбку и все время чувствовал, что она казалась фальшивой. Когда он глубоко вздохнул и собирался заговорить, слабое сияние нескольких серебряных бабочек внезапно исчезло.
Вокруг воцарилась темнота, и Хуа Чэньг быстро взял Шэ Ляна за руку и спрыгнул на обочину улицы. Шэ Лян почувствовал что-то неладное и тихо сказал: «Сан Лань, что-то приближается?»
Хотя они внезапно погрузились в темноту и не могли видеть, Шэ Лян все же следовал за шагами Хуа Чэньга и точно перепрыгнул через забор, спрятавшись в чьем-то доме. Голос Хуа Чэньга прозвучал у его уха: «Оно приближается.»
В темноте вдруг раздался очень странный звук.
Бум, бум, бум.
Хотя звук был еще далеко, но каждый удар был очень тяжелым, и с каждым ударом звук приближался на большое расстояние, что было поразительно быстро. Шэ Лян чувствовал, что этот звук казался знакомым, он точно где-то его слышал. Когда звук приблизился, он выглянул наружу.
Как и ожидалось! На улице подземного города появилась женщина в свадебном платье.
Хотя на женщине было свадебное платье, оно было рваным и изношенным, выглядело жалко и зловеще. Хотя у нее было красивое лицо, оно не имело ни капли жизни, а на голове горел зеленый призрачный огонь, делая ее мертвенно-бледное лицо зеленоватым. Она держала на руках ребенка, лицо которого также было мертвенно-бледным, но все же выглядело живее, чем у нее, очевидно, это был живой человек.
Хуа Чэньг сказал: «Снова встреча с старым другом.»
Это была женщина-призрак Сюань Цзы и Гу Цзы!