Слезы Ланьэр текли, и она кивнула и сказала: «Я, я готова стать твоей женой и служить тебе всю оставшуюся жизнь».
«Ланьэр…» Джингекан Бийин вскочил с земли и крепко обнял Ланьэр. У двухтысячелетнего короля драконов тоже были слезы счастья на глазах.
Редактируется Читателями!
Все неосознанно аплодировали им. На мгновение счастье короля драконов Джингекан Бийина и Ланьэр заразило каждого из нас.
Однако был один человек, который был здесь несчастлив, это был мой старший брат Пан Цзун.
Я заметил, что пока он аплодировал, на его лице появилось несчастное выражение.
Я прошептал Мо Юэ: «Ты возвращайся сначала позже, я поговорю с братом Пан Цзуном кое о чем».
Мо Юэ взглянул на меня и послушно кивнул.
Я подошел к Пан Цзуну, похлопал его по плечу и прошептал: «Брат, иди сюда, мне нужно тебе кое-что сказать».
Пан Цзун был ошеломлен, но все равно последовал за мной и ушел с места происшествия.
Я знал, что чем больше он будет видеть эту счастливую сцену, тем неуютнее он будет себя чувствовать.
Я отвел Пан Цзуна в отдаленный угол долины и остановился.
Вокруг были невысокие кусты, и свежий воздух заставлял людей чувствовать себя необычно комфортно.
Я подошел к камню и прислонился к нему. Пан Цзун сказал мне с одиноким лицом: «Старый Четверо, зачем ты меня позвал? Ты не собираешься поздравить сестру Ланьэр и остальных?»
Я слегка улыбнулся и сказал: «Брат, я уже поздравил их.
Я знаю, что тебе плохо, поэтому я тебя позвал. Не будь таким.
Мне будет неловко».
Пан Цзун вздохнул и сказал: «Кроме меня и Лань Сюаня, у вас у всех есть свои собственные цели. Лань Сюань в порядке. В конце концов, он настоящий дракон. Даже если он наземный дракон, у него большая сила и красивая внешность. Ему не составит труда найти жену. Что касается меня, то я всего лишь змея. Невозможно, чтобы кто-то захотел быть со мной в моей жизни. Я знаю, что вы все старались для меня, но это бесполезно. Старая Четверка, Брат, все в порядке. Я уже думал об этом конце. Я молча благословлю тебя. Поскольку Бог решил, что наш род Гидры закончится здесь, я могу только предоставить это судьбе». Я схватил Пан Цзуна за широкие плечи и сказал: «Брат, не будь таким. Ты такой декадент, что не можешь воспользоваться возможностью, даже если она у тебя есть. Послушай меня, ты должен усердно работать над поиском партнера. Даже если конечный результат не будет счастливым, по крайней мере, ты попытался. Теперь у тебя даже нет цели, как ты можешь просто так сдаться?»
Пан Цзун рассмеялся над собой и сказал: «А что, если у меня есть цель? А что, если у меня нет цели? Это просто пустая трата времени. Может, я стану посмешищем для других. Вместо этого я мог бы быть одиноким дворянином. Четвертый брат, знаешь, чего я хочу сейчас больше всего?»
Я был ошеломлен и сказал: «Что?»
Пань Цзун пристально посмотрел на меня и сказал: «Я хочу увидеть свою мать. Прошли десятилетия. Я не знаю, в порядке ли она. Хотя она бросила меня в самом начале, я никогда не ненавидел ее. Я просто хочу ее увидеть. Если возможно, я готов проявить к ней сыновнюю почтительность. Но мой дедушка очень враждебно настроен ко мне, и я боюсь, что он не позволит мне встретиться с моей матерью».
Услышав его слова, я огорчился и вздохнул: «Брат, не волнуйся, я обязательно помогу тебе осуществить твое желание».
Пань Цзун уже был обескуражен, но это неудивительно. Даже если бы Король Драконов захотел помочь ему, его шансы найти жену были бы не очень высоки.
Пань Цзун улыбнулся и сказал: «Спасибо, Лао Си. Я действительно рад, что последовал за тобой из Территории Са Си. Иначе как бы я мог пережить столько чудесных вещей?»
Я был тронут и сказал: «Брат, у меня есть способ увидеть свою тетю, но нам придется пойти на риск».
Глаза Пан Цзуна загорелись, и он сказал: «Ты сказал, что я не боюсь никаких путей и никаких препятствий».
Я слегка улыбнулся и сказал: «Давай начнем действовать сегодня вечером. Ты сначала возвращайся, хорошенько помедитируй, настрой свое состояние на лучшее, а вечером я пойду к тебе».
Пан Цзун кивнул и отвернулся.
Я вернулся в резиденцию Ланъэр и Джингекан Бийина, и все были в комнате, поздравляя их.
Я вошел в комнату и сказал с улыбкой: «Поздравляю, поздравляю, брат Король Драконов, ты наконец-то получил свое давнее желание. Сестра Ланъэр, ты больше не будешь беспокоить нас в будущем, ха-ха».
Ланъэр плюнула в меня и сказала: «Ненавижу это, будь осторожен, мой муж и я будем иметь дело с тобой вместе».
Я притворилась испуганной и спряталась за Тяньюня, говоря: «Мы еще официально не поженились, а ты уже передумала.
Мой муж все еще дорог, предок Тяньюнь, если они объединят усилия, чтобы справиться со мной, ты должен мне помочь!»
Тяньюнь рассмеялась и сказала: «Нет, у брата Цзинь под командованием сотни драконов. Как ты можешь позволить мне помочь тебе? Я еще недостаточно жила».
Все тут же рассмеялись, и атмосфера в каменном доме стала необычайно расслабленной.
Я подошла к Цзинь Гэкан Бийину и прошептала ему: «Брат Цзинь, я хочу попросить тебя об одолжении».
Цзинь Гэкан Бийин на мгновение опешил и сказал: «Давай выйдем и поговорим». Он повернулся к Ланьэр и сказал: «Мне нужно кое-что обсудить с братом Лэй Сяном, ты оставайся со всеми».
Ланьэр изменила свою обычную озорную манеру и мягко кивнула.
Мы с Цзинь Гекан Бийином вышли из комнаты, и он спросил: «Это о Гидре. Не волнуйся, я сдержу свое слово и помогу тебе. Но тебе придется подождать, пока я завтра не женюсь на Ланъэр».
Я покачал головой и сказал: «Нет, я прошу тебя о другом».
«О чем? Расскажи мне. Ты действительно очень помог мне в этот раз и преподал мне урок.
Я не должен упустить возможность обрести счастье. Большое спасибо тебе за то, что ты смог жениться на Ланъэр».
Я улыбнулся и сказал: «Пожалуйста. У вас есть чувства друг к другу. Я просто плыву по течению.
Иначе я не смогу вас объединить, как бы я ни старался. Я позвал тебя, потому что хочу, чтобы ты сказал мне точное место уединения дочери старейшины Бай Гуана. Я хочу отвезти брата Пань Цзуна к его матери сегодня вечером».
Цзинь Гэкань Би Инь нахмурился и сказал: «Нет, я не могу тебе этого обещать. Бай Жуй еще не оправилась от раны, которую она получила от отца Пан Цзуна. Я не могу позволить тебе снова ее провоцировать».
Я вздохнул и сказал: «Старый Цзинь, не волнуйся, брат Пан Цзун никогда не причинит вреда своей матери. Он когда-то поклялся, что даже если племя Гидры вымрет вместе с ним, он никогда больше не будет похищать самок драконов. Для него естественно хотеть увидеть свою мать. На самом деле, его мать может быть не такой уж бессердечной. Просто помоги брату Пан Цзуну. Я обещаю, что мы просто позволим им встретиться один раз, и мы никогда не причиним вреда ни одному дракону».
Цзинь Гэкань Би Инь задумался на некоторое время, затем вздохнул и сказал: «Хорошо, но ты не должна провоцировать Бай Жуй, иначе я не смогу объяснить Бай Гуану. Может быть, лучше позволить Паньцзуну увидеть ее. С тех пор как Бай Жуй вернулась, она никогда не была счастлива и всегда находилась в состоянии аутизма».
Я был вне себя от радости и сказал: «Тогда я поблагодарю тебя от имени моего брата».
Цзинь Гэкань Би Инь огляделся и послал мне голосовую передачу: «Мы, драконы, все живем в пещерах. За исключением пар, у каждого дракона есть своя пещера. Бай Жуй была физически и психически ранена, поэтому я устроил ее в отдаленном месте в Долине Драконов. Это удобно для тебя. Пока ты будешь осторожен, это не должно быть легко обнаружено другими. Бай Жуй в…»
Я кивнул, улыбнулся и сказал: «Брат Король Драконов, есть еще одна вещь, которую я хочу побеспокоить тебя».
Цзинь Гэкань Би Инь был ошеломлен и сказал: «Что еще?»
Я прошептал: «Я хочу отвести туда брата Пан Цзуна сегодня вечером. Больше всего я беспокоюсь о старейшине Бай Гуане. Если он пойдет к своей дочери, он обязательно найдет нас. Как ты думаешь, это возможно…»
Цзинь Гэкань Би Инь рассмеялся и отругал: «Малыш, даже старейшина Бай Гуан расчетлив. Ну, раз ты так много мне помог, я буду помогать тебе до конца. Можешь идти с уверенностью сегодня вечером. Я опутаю старейшину Бай Гуана и не позволю ему вернуться в Долину Дракона сегодня вечером».
Наконец, это было сделано, я не мог не улыбнуться понимающе. Без старейшины Бай Гуана наше проникновение в Долину Дракона было бы гораздо более гладким.
********
Ночью я переоделся в ночную рубашку и тихо вышел из комнаты. Юэ’эр не последовала за мной после того, как я отговорил ее.
Луна была яркой, а звезд было мало. Завтра должен быть еще один хороший день.
Я осторожно подошел к месту, где жил брат Пан Цзун, и тихонько постучал в дверь.
Изнутри раздался тихий голос Пан Цзуна: «Кто?»
«Брат, это я. Мы должны действовать».
Дверь открылась, и Пан Цзун появился передо мной с ярким взглядом.
Казалось, он действительно прислушался к моему совету и медитировал и практиковал.
Я огляделся и мельком влетел в комнату Пан Цзуна.
Время поджимало, поэтому я больше ничего не сказал. Я пропел заклинание, достал из горчичного мешка комплект ночной рубашки и протянул его Пан Цзуну: «Брат, быстро переоденься. Я уже узнал, где находится моя тетя».
Пан Цзун удивленно сказал: «Правда? Это здорово».
Увидев его искреннюю радость, я почувствовал себя намного комфортнее.
Пока он переодевался, я сказал ему: «Когда ты выйдешь позже, все время следуй за мной. Я покажу дорогу. Когда ты доберешься до места назначения, ты должен как можно скорее связаться со своей тетей. Мы должны вернуться до рассвета. Я попросил Короля Драконов подержать твоего деда, старейшину Бай Гуана.
Хорошо, пойдем».
Я тихо выскользнул из каменного дома с Пан Цзуном, накрыл лицо черным шарфом и тихо подошел к подножию горы на склоне Долины Драконов.
Оглядываясь назад, во всей деревне Рыцарей Священного Дракона не было света. Казалось, все уснули. Я слышал только звуки цикад и лягушек. Я кивнул Пан Цзуну, коснулся земли ногами, взмыл в небо и набросился на каменную стену, как большая птица.
Первоначально я планировал превратиться в падшего ангела и взлететь вместе с братом Паньцзуном или использовать магию ветра, но я просто подумал, что превращение падшего ангела вызовет большую энергетическую флуктуацию, а использование магии также сделает близлежащие магические элементы странными.
Со способностью старейшины Байгуана нельзя исключать опасность быть обнаруженным. Если он узнает наши мотивы, это будет очень неблагоприятно для наших действий. Поэтому, в конце концов, мы выбрали самый примитивный метод и поднялись наверх напрямую. .
Темная магическая сила мгновенно охватила все мое тело. Под покровом черного тумана я почувствовал, что мое тело невесомо, и я легко поднялся на высоту двадцати футов.
Я надавил на каменную стену одной рукой, и мое тело снова взмыло вверх, поднявшись более чем на десять футов.
Я использовал правую ладонь и внезапно вставил ее в каменную стену. Твердость каменной стены для меня ничем не отличалась от тофу.
Без каких-либо препятствий моя правая рука и предплечье были плавно вставлены.
Под коррозией темной магической силы, не издавая ни звука, мое тело повисло на каменной стене.
Я посмотрел вниз и увидел, как Пан Цзун поднялся наверх после нескольких прыжков.
Я прошептал: «Большой брат, прыгай сильнее, и я помогу тебе».
Пан Цзун ударил по каменной стене обеими ладонями, и его тело взмыло в небо. В одно мгновение он оказался рядом со мной. Я закричал, и темная магическая сила оказалась под моим контролем. Она исходила из моей левой руки и образовала в воздухе небольшой темный вихрь. Большой брат Пан Цзун остановился и постучал ногами по темной магической силе, которую я испускал. Я подбросил его вверх, и он устремился вверх, как стрела.
Увидев, как он поднимается, я ударил по горной стене левой рукой, выдернул правую руку из горной стены, сильно пнул ногой и устремился вверх наискосок, нарисовав в воздухе красивую дугу. Поворотом тела я снова прыгнул на каменную стену.
Используя тот же метод, после нескольких прыжков, я догнал Большого Брата Пань Цзуна. Приложив все усилия, мы легко поднялись на вершину горы.
Хотя воздух на вершине горы свежее, температура намного холоднее, чем внизу. Горный бриз заставляет нашу одежду шелестеть.
Пань Цзун вздохнул: «Четвертый Брат, я давно не был так взволнован. Я действительно боюсь, что если моя мать увидит меня, она…»
Я похлопал его по плечу и успокоил его: «Брат, сейчас нет смысла беспокоиться. Увы, я был не намного лучше тебя тогда. Моя мать только ненавидела меня, но не любила. Я тронул ее своей искренностью. В нашем следующем поколении нет ничего плохого, верно? Пока моя тетя разумна, она всегда примет тебя, даже если она сегодня подведет».
Я потянул Пан Цзуна на вершину на другой стороне Долины Дракона и посмотрел вниз: «Брат, смотри, Джингекан Бийин сказал мне, что твоя мать Бай Жуй находится в пещере на южной стороне, а большинство других драконов живут в пещерах на западной и северной сторонах, так что их должно быть легко найти. Давай спустимся».
Для нас спускаться с горы гораздо проще, чем подниматься на гору. Нам просто нужно облегчить наши тела и постукивать по каменной стене, чтобы замедлиться, когда мы спускаемся слишком быстро.
Холодный горный ветер свистел у нас в ушах. В мгновение ока мы приземлились в высоких кустах Долины Дракона. Я отправил сообщение Пан Цзуну: «Брат, Джингекан Бийин сказал мне, что ночью в Долине Дракона есть стражники. Давайте будем осторожны».
Я тихо двинулся на юг вдоль горной стены позади меня. Поскольку на земле было слишком много шипов, нам пришлось прыгнуть вперед.
Благодаря своему превосходному слуху я успешно избежал трех стражников.
