Наверх
Назад Вперед
Безумный Бог Глава 12: Дыхание на вершине (часть 2) Ранобэ Новелла

В конце концов, мастерство Лан’эр намного выше, чем у Пан Цзуна, поэтому она не дышит так сильно, как он. Хвост дракона ударил змею Пан Цзуна, и огромное тело Пан Цзуна покатилось по земле.

Он сердито сказал: «Что ты делаешь? Я тебя не провоцировал».

Редактируется Читателями!


Лан’эр улыбнулась и сказала: «Почему ты меня не провоцировал? Ты смеешь говорить что-то о старых костях при мне. Ты хочешь сказать, что я старый?»

Пан Цзун онемела и не могла говорить после того, как она опровергла его.

Я горько улыбнулся и покачал головой, сказав: «Ладно, хватит создавать проблемы. Мы прибыли.

За этой горой находится долина, где находятся рыцари Святого Дракона. За ней — Долина Дракона».

Лан’эр вздохнула: «Я не узнаю это место после столь долгого отсутствия. Оно так сильно изменилось. Маленький брат, когда мы уходили, это все еще была пустошь, но теперь оно покрыто зелеными деревьями. Увы…» В конце концов, она дракон, и, похоже, у нее все еще много чувств к этой базе всех драконов.

Я улыбнулась и сказала: «Все отдохните, а потом мы отправимся туда».

Лан’эр сказала: «Зачем отдыхать? Не обязательно бежать на такое короткое расстояние.

Пойдем сейчас».

Я напомнила ей: «Тогда не забывай, что ты мне обещала. Ты не должна конфликтовать с людьми Священных Рыцарей Дракона».

Лан’эр подняла огромную голову дракона и сказала: «Пока они не придут, чтобы спровоцировать меня, и я не возьму на себя инициативу спровоцировать их, все в порядке».

Я вздохнула с облегчением. Как люди Священных Рыцарей Дракона могли взять на себя инициативу спровоцировать меня? Под моим руководством все действовали сообща. Очень хорошо иметь крылья. Просто взмахнув четырьмя крыльями, тело уже взмыло в небо. Я только почувствовал, как изменился окружающий пейзаж. В несколько мгновений я оказался на вершине горы вместе с Мо Юэ. Я посмотрел вниз, и долина была очень спокойной.

Казалось, ничего не изменилось. Глядя на это место, где я когда-то был заточен, чувствуя свою собственную могущественную силу, я не мог не издать долгий вой. Пока я продолжал настаивать, вой прошел прямо сквозь облака. Казалось, что все в горах Руйер должны были услышать его.

Мо Юэ слегка улыбнулась, и из ее рта вырвался резкий свист. Хотя он был не таким величественным, как мой свист, он имел другое ощущение и звучал очень приятно. Два свиста продолжали спутываться в воздухе, один инь и один ян, идеально совпадая.

Внезапно позади меня раздались аплодисменты, и я вздрогнул, потому что у меня не было никаких признаков, прежде чем раздались аплодисменты.

Я перестал свистеть и оглянулся. Тяньюнь стоял позади нас неторопливо, как бессмертный, в длинном развевающемся белом одеянии, неописуемо шикарном.

Он улыбнулся и сказал: «Какая замечательная песня о драконе и фениксе. Твои навыки значительно улучшились! Как ты нашел время прийти сюда?»

Я улыбнулся и сказал: «Предок Тяньюнь, прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Мы скучаем по старым временам, поэтому, естественно, должны вернуться в гости».

Тяньюнь внезапно нахмурился и сказал: «А что, с тобой есть еще люди?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я радостно кивнул и сказал: «Да, есть двое, которых ты видел, а двое других, которых ты не видел, мои новые друзья».

С ревом дракона Ланьэр и Лань Сюань поднялись на вершину горы один за другим.

Увидев посторонних, они тут же встали и внимательно посмотрели на Тяньюня. Цзиньинь прибыл позже. Его заслонило тело Ланьсюаня, и он не обнаружил ничего необычного. Цзиньинь сказал с некоторым недовольством: «Я не умею лазать по горам лучше тебя. Как ты можешь так быстро управлять гекконом?» Цзиньинь обернулся из-за Ланьсюаня и был удивлен, увидев Тяньюня: «Почему это ты?»

Они были удивлены, и Тяньюнь тоже был удивлен. Он посмотрел на Ланьэр и Ланьсюаня безучастно и пробормотал: «Земляной дракон? Настоящий земляной дракон, как это возможно?»

Я вздохнул: «Нет ничего невозможного, но, к сожалению, они могут быть последними земляными драконами на континенте».

Ланьэр спросила: «Лэй Сян, кто этот ребенок».

Я беспомощно сказал: «Сестра, пожалуйста, будь вежлива, он лидер рыцарей Святого Дракона, Тяньюнь».

Ланъэр гордо сказала: «Оказалось, ты избил Лэй Сяна до полусмерти! У меня есть шанс испытать это».

Тяньюнь небрежно улыбнулся и сказал: «Я буду ждать в любое время». В это время Пань Цзун, наконец, достиг вершины горы, пройдя через столько трудностей. Когда он нашел Тянь Юня, он подошел ко мне с враждебностью.

Он отправил мне голосовое сообщение: «Старая четверка, сейчас самое время отомстить. Все в лучшем состоянии. Даже если этот парень силен, он не сможет победить так много из нас вместе».

Я не собираюсь быть врагом Тянь Юня, не говоря уже о том, что мне нужна его помощь.

Я покачал головой и сказал Тянь Юню: «Дедушка, почему бы тебе не пригласить нас в деревню, чтобы посидеть? Мы все специально пришли, чтобы увидеть тебя».

Тянь Юнь беспомощно посмотрел на нас и сказал: «Вы все вооружены до зубов. Если вы спуститесь, вы уничтожите нашу деревню».

Я внезапно это понял, посмотрел на величественные тела Пан Цзуна и Лань Эр и улыбнулся: «Давайте все вернемся в человеческий облик». Вспыхнули разные цвета света, и все вернулись в человеческий облик.

Я был смущен больше всех. Лань Эр снова выглядел круто, и Лань Сюань тоже.

Мо Юэ было так стыдно, что она спряталась за мной и не осмелилась выйти.

Я поспешно бросил им два комплекта одежды.

Может быть, потому что присутствовали посторонние, Лань Эр не стала намеренно соблазнять нас. Она и ее брат быстро надели одежду, и я расслабился.

Тяньюнь посмотрел на нас, слегка улыбнулся и сказал: «Все, пожалуйста, не двигайтесь». Он медленно протянул руки ладонями вверх и постепенно поднял их, его губы слегка дрожали, как будто он пел какое-то заклинание, и синий свет внезапно распространился наружу с ним в центре, полностью окутывая нас им.

Я был просто ошеломлен на мгновение, и я уже понял, что Тяньюнь собирается снести всех своей силой.

Это тоже хорошо, пусть Ланъэр и другие увидят его силу, чтобы они не переоценили свою собственную силу, чтобы спровоцировать. Он установил водный барьер изнутри из-за моей и Юээр темной конституции.

Это действительно продуманно.

Как я и ожидал, после синего света от Тяньюня исходил слой мягкого белого света. Сине-белый свет покрыл нас шестерых. Тяньюнь взглянул на нас с улыбкой. За исключением меня и Мо Юэ, Пань Цзун и Лань Эр были очень удивлены силой Тяньюня.

Тяньюнь тихо крикнул: «Вставай». Мягкий двухцветный свет медленно поплыл вместе с нами семью.

Это не первый раз, когда я испытываю это прекрасное чувство парения, но оно все еще заставляет меня чувствовать себя умиротворенно. Глядя на окружающий пейзаж, кажется, что в этот момент я слился с природой.

У всех разное выражение лица. За исключением меня и Юэ Эр, Пань Цзун, Цзинь Инь и Лань Эр никогда не летали, особенно так медленно парили в воздухе.

Лань Эр был пьян, лежа на синем барьере и глядя на окружающий мир, бормоча: «Оказывается, летать — это такая замечательная вещь. Неудивительно, что эти ребята из Клана Летающего Дракона такие классные».

Тяньюнь повел нас вниз в долину и сказал: «Все здесь гости издалека. Я приветствую вас от имени деревни. Лэй Сян, как вы познакомились с двумя старейшинами земляного дракона? Я однажды слышал, как старейшина Бай Гуан рассказывал о земляных драконах, но это было давно. Я не ожидал, что в мире действительно есть земляные драконы».

Лань Сюань недовольно сказал: «Почему? Наши земляные драконы и морские драконы должны умереть?»

Лан’эр посмотрела на Тяньюня и сказала: «Бай Гуан? Помнишь, когда мы покинули Долину Дракона, Бай Гуану было почти тысяча лет. Теперь ему должно быть две тысячи лет. Он еще жив?»

Я объяснил: «Старейшина Бай Гуан из Клана Дракона — ездовое животное Тяньюня».

Тяньюнь покачал головой и сказал: «Нет, Бай Гуан — мой друг и мой ближайший партнер. Если бы он узнал, что сюда пришли два дракона земли старшего уровня, он был бы очень счастлив».

Лан’эр фыркнул и сказал: «Счастливчик, никто из Клана Летающего Дракона не является хорошим человеком».

«Брат, кто идет?» — раздался издалека мощный голос Ли Фэна. Хотя его еще не было видно, его голос, казалось, звенел в ушах.

Две фигуры, одна синяя и одна синяя, устремились вниз с другой стороны горы.

После нескольких подъемов и падений они приблизились. Это были Бог Погашения Ветра Ли Фэн и Бог Просвещения Дождя Юэ Уя. Как только Ли Фэн увидел меня, он обрадовался: «Лэй Сян, это ты!

Ты привел с собой так много людей. Здорово, что ты здесь. Недавно я придумал несколько новых приемов. Давай попробуем их позже».

Я посмотрел на этого фанатика боевых искусств с кривой улыбкой и сказал: «Забудь об этом, предок Ли Фэн, мы здесь не для того, чтобы сражаться с тобой».

Тяньюнь сказал: «Кстати, Лэй Сян, тебе нужна наша помощь?»

Я кивнул и собирался ответить, но Ланьэр поспешила сказать: «Чем ты можешь помочь? Мы здесь, чтобы помочь Сяошэ найти жену».

Тяньюнь был ошеломлен: «Найти жену?»

Я посмотрела на Лан’эр и объяснила: «Мой старший брат Пань Цзун — девятиглавый змей. Если клан девятиглавых змей хочет передать свою родословную, они должны жениться на женщине-драконе в качестве своей жены. Главная причина, по которой мы пришли в этот раз, — попытать удачу и посмотреть, найдется ли девушка-дракон, которая согласится стать моей невесткой».

Тяньюнь улыбнулась и сказала: «Вот как все обстоит. Я не очень хороша в роли свахи. Поэтому я попрошу Бай Гуана отвезти тебя в Долину Драконов. С ним здесь, возможно, у тебя будет больше шансов. Однако, поскольку они разных рас, легко ли драконы примут его?»

Пань Цзун вздохнула и сказала: «Боюсь, это сложно. Я пришла сюда только чтобы попытать удачу. Если действительно нет дракона, который согласится принять меня, я найду место, чтобы практиковать в уединении и перестану мечтать».

Лань Сюань похлопал его по плечу и сказал: «Змейка, не будь таким удрученным. Откуда ты знаешь, что это не сработает, если ты не пробовал? Мы пойдем с тобой».

Ланьэр выглядел немного ошеломленным и сказал своему брату: «Братишка, мы не можем пойти в Долину Драконов».

Лань Сюань был ошеломлен и спросил: «Почему?»

Ланьэр горько улыбнулся и сказал: «Разве я не говорил тебе, что когда мои родители забирали нас, они поклялись, что ни один земной дракон или морской дракон никогда не ступит в Долину Драконов».

Я был шокирован. Я планировал положиться на то, что Ланэр — дракон, чтобы помочь моему старшему брату. Если бы она не пошла в Долину Драконов, разве надежда Пан Цзуна не стала бы еще слабее?

Пан Цзун тупо уставился на Ланьэр и уныло сказал: «Забудь, тебе не нужно идти со мной.

Если действительно есть судьба, ты все равно добьешься успеха. В противном случае, даже если Король Драконов поможет, это будет бесполезно».

Тяньюнь сказал: «Ты приехал издалека, сначала отдохни. Потом мы сможем это обсудить. Второй брат, пожалуйста, помоги мне пригласить старейшину Бай Гуана и скажи, что к нему пришел гость».

Юэ Уя ответил и отвернулся. Мы последовали за Тяньюнем в большой каменный дом.

Тяньюнь приказал кому-то принести нам горной родниковой воды. Выпив несколько глотков чистой родниковой воды, я сразу почувствовал себя отдохнувшим.

Ланьэр внезапно замолчала, выглядя так, будто она была обеспокоена.

Я прошептал Лань Сюаню: «Брат Лань, что случилось с твоей сестрой?»

Лань Сюань покачал головой и сказал: «Кто знает, о чем она думает? Хотя нам больше тысячи лет, мы вместе всего лишь более 20 лет. Я не могу понять, о чем она думает».

Кажется, вряд ли стоит рассчитывать на то, что Лань Эр поможет брату Шан Паньцзуну. Я вздохнул и сказал Тянь Юню: «Первая причина, по которой мы пришли сюда в этот раз, — найти жену для брата Шан Паньцзуна. Есть еще одна вещь, о которой я хочу попросить тебя помочь. Надеюсь, ты согласишься».

Тянь Юнь сказал с улыбкой: «Ты говоришь, я сделаю все, что смогу».

Думая о Цзы Янь, Цзы Сюэ и Бай Цзяне, мое лицо невольно покраснело, и я немного смущенно сказал: «Надеюсь, ты сможешь стать моей свахой и помочь мне сделать предложение».

Тянь Юнь был ошеломлен, посмотрел на Мо Юэ и сказал: «Ты хочешь, чтобы я пошел в клан демонов, чтобы помочь тебе сделать предложение? У Короля демонов такой хороший зять, как ты, и он все еще не удовлетворен!»

Как только я увидел, что он смотрит на Мо Юэ, я понял, что он неправильно понял, и поспешно объяснил: «Нет, это не Юэ’эр. Я уже был у Императора демонов, и Император демонов согласился выдать Юэ’эр за меня. Я хочу попросить тебя помочь с двумя другими наперсницами, они пара человеческих сестер».

Сказал Тяньюнь, и на его лице появилась странная улыбка. Он многозначительно посмотрел на меня и сказал: «Каковы их личности? Кажется, ты немного смущен, да?»

Я кивнул и сказал: «Это действительно немного смущает. Они все дочери герцога Цзыфэна из Империи Бога Дракона. Вы также знаете, что хотя у меня есть определенная власть среди орков и демонов, я всего лишь гражданский в Империи Бога Дракона. Я хочу жениться на дочери герцога. Моя личность немного… Если вы поможете мне сделать предложение, все будет по-другому. С вашим престижем в Империи Бога Дракона вы определенно сможете заставить герцога согласиться. Более того, я все-таки орк. Если люди Империи Бога Дракона узнают о моей личности, боюсь, это будет нелегко объяснить, и я не хочу нарушать гармонию с Богом Дракона».

Ли Фэн рядом не мог не спросить: «Лэй Сян, ты такой плейбой, на скольких женах ты собираешься жениться?»

Я посмотрел на всех, все смотрели на меня с улыбкой на лице, каким бы толстокожим я ни был, мне было стыдно за их взгляды, которые могли проникнуть в мое сердце, и мне очень хотелось найти щель, чтобы пробраться.

Мо Юэ улыбнулся и ответил за меня: «Немного, всего четыре».

Ли Фэн рассмеялся и сказал: «Хороший мальчик, ты действительно хорош, молод и романтичен, ты можешь получить сразу четырех жен, ты справишься?»

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*