Наверх
Назад Вперед
Безумный Бог Глава 118: Сердце Белого Меча (часть 2) Ранобэ Новелла

Мо Юэ согласился и пошёл к Цзы Янь. Мать перестала улыбаться и тихо посмотрела на них троих, говоря: «Дети, я знаю, что вы все относитесь к Сянъэру искренне.

Сянъэру пришлось нелегко, когда он был ребенком. Поскольку я в то время очень ненавидела его отца, я также ненавидела его и никогда не давала ему ни капли материнской любви. Он рос без любви. Я слишком безответственная мать. Мне жаль его. До тех пор, пока позже, с просветлением Сянъэра, я, наконец, не поняла, что ребенок был невиновен. Однако в то время я откладывала ответственность, которую должна была нести, более чем на десять лет. Это из-за моей вины личность Сянъэра стала немного замкнутой. Дети, я доверю его вам в будущем. Я надеюсь, что вы сможете хорошо заботиться о нем и дать ему больше тепла. У Сянъэра доброе сердце. Если бы не он, я бы никогда не смогла вернуться на родину». Я подошла к маме и сказала: «Мама, почему ты об этом говоришь?

Редактируется Читателями!


Все это в прошлом».

Мама посмотрела на меня и сказала: «Я разговариваю со своей невесткой, не перебивай меня, просто держись подальше».

Я беспомощно отступила в сторону. Выслушав слова матери, я почувствовала многое. Честно говоря, сейчас я вообще не помню своего детства. Не то чтобы у меня плохая память, но когда я думаю о своем детском опыте, мне хочется избегать его от всего сердца. Мое детство было мрачным, и не было ничего, что стоило бы вспоминать.

Мать задумалась на мгновение, затем продолжила: «Сюээр, Яньэр, Лэй Сян рассказал вам все о вашем отце и обо мне. Вы можете быть уверены, что я никогда не нарушу вашу мирную жизнь. Ваш отец обещал мне, что в будущем он будет приходить сюда только раз в неделю, и это не будет слишком долго. Прошло так много лет. У меня больше нет просьб, я просто хочу иногда видеть его и говорить с ним, я буду удовлетворена».

Цзы Янь сказала: «Тетя, мы слышали все о том, что произошло в начале от Лэй Сяна. Вы с отцом оба жертвы. Мы можем понять ваши трудности. Мы очень рады, что вы это сделали. Я благодарю вас от имени моей матери». Сказав это, Цзы Янь поклонилась своей матери Инъин.

Цзы Сюэ последовала за сестрой и поклонилась вместе с ней.

Мать поддержала их и сказала: «Вы все хорошие и разумные дети. Афэн гордится тем, что у нее есть две хорошие дочери, как вы. Яньэр, Юээр, Сюээр, тетя хочет вас о чем-то спросить».

Три девочки были ошеломлены одновременно. Цзы Янь сказала: «Тетя, пожалуйста, не спрашивайте. Мы согласимся на все, о чем вы попросите нас, молодых людей».

Я была ошеломлена, услышав это. Зачем моей матери спрашивать их? Я смутно чувствовала, что то, что она собиралась сказать, может иметь какое-то отношение ко мне.

Мать вздохнула, повернулась к Бай Цзянь и сказала: «Цзяньэр, иди сюда». Бай Цзянь грациозно подошла к матери и поклонилась: «Мама».

Вдруг в моем сердце возникло необъяснимое предчувствие. Прежде чем я успела спросить, моя мать повернулась к трем женщинам и сказала: «Это моя приемная дочь Бай Цзянь. Она принцесса белых лис среди орков. Она пришла ко мне по некоторым причинам. Она бедная девочка. Она была рядом со мной, заботясь обо мне последние два года. Цзяньэр однажды сказала, что будет заботиться обо мне до конца моей жизни, пока я не умру. Она заботится обо мне всеми возможными способами. Я очень рада иметь такую приемную дочь, и я всегда считала ее своей дочерью. Однако Цзяньэр все-таки молода. Как я могу позволить ей сопровождать меня, старуху, все время? Так что у меня есть идея, но я должна спросить вашего мнения. Я надеюсь дать Цзяньэр настоящий статус. Вы понимаете, что я имею в виду?»

Услышав то, что сказала его мать, Бай Цзянь покраснел и опустил голову, глядя на свои пальцы ног, застенчиво ничего не говоря.

Я была потрясена и закричала: «Мама, как это может быть? Это задержит жизнь сестры Цзяньэр! К тому же, я довольна ими тремя, Цзы Янь, мама…»

Мать посмотрела на меня и строго сказала: «Сянэр, слушаешь ты меня или нет, я не спрашиваю твоего мнения».

Бай Цзянь подняла голову, на ее лице текли слезы, и сказала матери: «Мама, не позорь Лэй Сян, как я могу быть твоей невесткой!» Слезы из ее глаз продолжали падать, как бусины с порванной нити. Бай Цзянь закрыла рот, чтобы не закричать вслух, повернулась и убежала.

Кажется, мои слова глубоко ранили ее.

Мать на мгновение остолбенела и сказала мне: «Сянэр, иди и верни свою сестру Цзяньэр».

Я посмотрел на трех женщин, они все еще были немного ошеломлены, и никто из них не проснулся от шока, вызванного словами матери.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мать была права, Бай Цзянь была бедной женщиной-орком, в этой незнакомой стране людей, если что-то случится, это будет неприятно.

Подумав об этом, я стиснул зубы и повернулся, чтобы погнаться за ней.

Как только я вышел из комнаты, я увидел, как Бай Цзянь вырвалась из рук Лан’эр и побежала к двери. Я быстро увернулся и остановил ее, крикнув: «Сестра Цзяньэр, послушай меня».

Бай Цзянь закричала: «Не обращай на меня внимания, я хочу быть тихой».

Я вздохнул и сказал: «Тогда я провожу тебя». Я открыл дверь, и Бай Цзянь выбежала от меня. Две капли слез на ее лице упали на мое лицо во время бега. Я внезапно почувствовал, как мои сердечные струны задрожали. Ланъэр злобно проплыла передо мной, схватила мою одежду и сказала: «Ладно, ты издевалась над сестрой Цзяньэр? Расскажи мне».

Я горько улыбнулась и сказала: «Сестра, не создавай проблем. Я сначала пойду за сестрой Цзяньэр». Я ударила Ланъэр по руке и повернулась, чтобы погнаться за ней.

К счастью, Бай Цзянь бежала не слишком быстро, и я все же успела мельком увидеть ее фигуру. Я поспешно подпрыгнула, чтобы догнать ее, и заблокировала ее перед ней на углу улицы.

«Не следуй за мной, я хочу побыть одна некоторое время. Пожалуйста».

Бай Цзянь умоляла меня с грустным лицом.

Мое сердце заныло, и я сказала: «Сестра Цзяньэр, не будь такой».

Бай Цзянь посмотрела на меня и грустно сказала: «Ты принц Жуй, которому нет равных в Королевстве Орков. В мире мало соперников. Я всего лишь девушка-лиса. Как я могу быть достойна тебя».

Я объяснила: «Сестра Цзяньэр, я не это имела в виду. Мне жаль. Я знаю, что мой отказ от тебя очень огорчает тебя. Я отвергла тебя не из-за твоей личности. По моему мнению, все равны, и нет различия между благородными и скромными. Причина, по которой я отвергла тебя, в том, что моя мать была слишком импульсивной и вообще не считалась с твоими чувствами. Если я соглашусь, ты выйдешь замуж за того, кто тебе не нравится. В таком случае ты никогда не будешь счастлива в своей жизни! Сестра Цзяньэр, не сердись на меня, хорошо?»

Настроение Бай Цзянь значительно стабилизировалось после того, что я сказала. Она тихо вздохнула, посмотрела мне прямо в глаза и сказала: «Лэй Сян, я так долго была со своей матерью, как она могла не знать, что я думаю, и как она могла не заботиться о моих чувствах. Откуда ты знаешь, что ты мне не нравишься?»

Я изумленно уставился на нее, не зная, что сказать, и, заикаясь, сказал: «Но, но у меня уже есть Юэ’эр и остальные трое, я…»

Бай Цзянь поднял руку, нежно прикрыл мне рот и сказал: «Лэй Сян, ничего не говори. Я скажу тебе правду. Когда я впервые встретил тебя, я уже был одержим твоим гордым и величественным темпераментом. Позже, по мере того, как я продолжал ладить с тобой, я яснее увидел твой характер. Хотя ты не идеальный герой, ты можешь брать на себя ответственность после совершения ошибок, что заставляет меня очень восхищаться тобой. Хотя ты часто бегаешь снаружи, я не встречал тебя много раз за два года с тех пор, как приехал в твой особняк. Но я все равно не могу не любить тебя. Каждый раз, когда ты уходишь, я буду чувствовать себя необъяснимо потерянным, и каждый раз, когда ты возвращаешься, я буду чрезвычайно взволнован. Я знаю, кто я, и я всегда глубоко похоронил эту любовь в своем сердце. Кто знает, моя мать все еще видела это. Не волнуйся, я не буду усложнять тебе задачу. Сейчас я просто хочу помолчать. Я вернусь и объясню это своей матери позже, чтобы она больше не смущала тебя.

Эй, я чувствую себя намного лучше, высказав все, что у меня на сердце. Возвращайся первой, не беспокойся обо мне».

Я тупо уставился на Бай Цзянь.

Хотя я и видел что-то странное в ее глазах раньше, я никогда не думал, что она действительно полюбит меня.

Позади меня послышался легкий звук шагов.

Я мог сказать, что это были сестры Мо Юэ и Цзы Янь. Хотя я сочувствовал Бай Цзянь, я не мог подвести трех девушек, которые всегда любили меня.

Я вздохнул и сказал Бай Цзянь: «Сестра Цзяньэр, ты нежная и добрая девушка, но я действительно не могу принять твою любовь. Мне жаль». Глядя на бледную щеку Бай Цзянь, я подавил самоупрек и продолжил: «На самом деле, я не сентиментальный человек. Когда я встретил Цзысюэ, я уже решил хорошо с ней обращаться до конца своей жизни, жениться на ней как на своей жене и любить ее до конца своей жизни. Однако судьба не изменится из-за моих мыслей. Позже, когда я был под прикрытием в Империи Бога Дракона, я участвовал в битве Империи Бога Дракона против Альянса Варкрафта. В то время из-за Цзысюэ я пообещал ей защищать безопасность Цзы Янь, которая также участвовала в войне. Когда она впервые отправилась на поле битвы, Цзы Янь была схвачена падшим ангелом клана демонов, и этот падший ангел был схвачен кланом демонов. Падшим ангелом была Юэ’эр. Я оседлал черного дракона и отчаянно преследовал ее. Наконец, я сражался с Юэ’эр в лесу и спас Цзы Янь ценой серьезных ранений. В то время мы больше не могли вернуться в крепость Стру. Чтобы избежать возможного преследования демоны, мы вбежали на территорию демонов. В то время мы рисковали быть разоблаченными демонами. Мы поддерживали и заботились друг о друге среди демонов, пока я не отправил Цзы Янь обратно в крепость Стру. В то время я рассказал Цзы Янь о своей личности, не скрывая ее, но она не презирала меня из-за того, что я был орком. Именно в то время у нас возникли чувства друг к другу.

Я не хотел причинять боль Цзы Янь или Цзы Сюэ. В конце концов, мне пришлось принять обоих. Моя любовь к ним была одинаково глубока.

«

Шаги прекратились. Я подумал, что три женщины, должно быть, слушают то, что я говорю. Каждое слово, которое я говорил, шло от сердца, без всякого притворства, поэтому я, естественно, не боялся, что они его услышат. Бай Цзянь, казалось, была несколько опьянена, слушая мой рассказ. Когда она увидела, что я остановился, она спросила: «Что случилось дальше?» Она выглядела такой же грустной, как и тогда, когда я только что отверг ее.

Я вздохнул и сказал: «Позже я вернулся к оркам. По моей настоятельной рекомендации орки начали непрерывно реформироваться и развиваться. На самом деле, среди трех женщин я чувствовал себя наиболее виноватым перед Юэ’эр. В то время, после того, как война между двумя племенами Варкрафта закончилась, я был переполнен гневом и делал такие подлые, бесстыдные и вульгарные вещи, которые нанесли несравненный вред телу и разуму Юэ’эр. Мне было очень больно, и я несколько раз думал о том, чтобы покончить с собой. Однако мне не хотелось умирать, потому что еще была моя мать, Цзы Янь и Цзы Сюэ, они все ждали меня, и у меня еще было так много дел. Поэтому я нашел Цзы Янь и Цзы Сюэ и рассказал им об этом. Они простили меня с широкими взглядами. И попросили меня взять на себя ответственность за это дело. До сих пор я очень благодарен им. Если бы не их поддержка, как бы я мог быть таким благодарным ей. Если бы она не пришла, я все еще мог быть в заключении. В то время, из благодарности и чувства вины по отношению к ней, я умолял ее принять меня, и Юээр согласилась. Кстати, человек, с которым я был дольше всех, — это Мо Юэ. Вначале мои чувства к Юээр были в основном желанием и чувством вины, но со временем я продолжал открывать для себя ее прелесть. Теперь я могу сказать, что люблю всех троих одинаково. Они все плоть и кровь моего сердца, сокровища в моем сердце, и я потрачу всю свою жизнь, чтобы защитить их. Сестра Цзяньэр, в моем сердце теперь нет места для других чувств. Мне жаль…»

Послышались шаги, и три фигуры быстро бросились ко мне. Я обернулся и обнял трех женщин. Я улыбнулся и сказал: «Если бы я знал, что вы придете, то, что я только что сказал, было также обещанием вам».

Бай Цзянь подошел к нам, пристально посмотрел на меня и сказал: «Благослови вас». После этого она быстро вышла.

Я крикнул: «Сестра Цзяньэр, куда ты идёшь?»

Цзяньэр обернулась и грустно улыбнулась, сказав: «Не волнуйся, со мной всё будет в порядке. Я сейчас пойду домой и ясно скажу своей матери. Спасу тебя от смущения».

Я искренне сказал: «Спасибо, сестра Цзяньэр».

«Подожди минутку». Цзы Янь вырвалась из моих рук, и я посмотрел на неё безучастно. Цзы Янь посмотрела на меня с нежностью в глазах. Она повернула голову и пошла к Цзяньэр, держа Бай Цзянь за руку, и сказала: «Сестра Цзяньэр, тебе не нужно идти. От имени наших трёх сестёр я приветствую тебя, чтобы ты присоединилась».

Бай Цзянь была ошеломлена и сказала: «Присоединиться к чему?»

Цзы Янь сказал: «Мы все только что слышали ваш разговор. Тетушка также рассказала нам о вашем опыте. Мы все восхищаемся вами. Мы не очень хорошо заботимся о семье. Если вы присоединитесь, не только тетя будет счастлива, но и у нас будет пример для подражания, у которого можно учиться». Глаза Бай Цзяня вспыхнули радостью, и он грустно сказал: «Нет, спасибо, сестра, но Лэй Сян меня не любит, как я могу…»

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*