
Все врачи, обследовавшие тебя ранее, диагностировали, что твои меридианы заблокированы, поэтому ты не чувствуешь духовную энергию в воздухе, что лишает тебя возможности совершенствоваться.
Когда твой отец нёс тебя обратно, он упомянул, что твоя мать ранена, и это может повлиять на плод.
Редактируется Читателями!
Возможно, это и было причиной, поскольку это могло повлиять на развитие твоих меридианов.
Почему?
В чём дело?
Зачем ты снова об этом заговорил?
Сыма Ли бросил на неё странный взгляд.
Дедушка, я подозреваю, что настоящая причина моей заблокированности меридианов не врождённая, а другая, — осторожно спросила Сыма Ю Юэ.
Ты хочешь сказать, что глаза Сымы Ли расширились от шока, когда он посмотрел на неё?
Сыма Ю Юэ кивнула, сказав: «Меня отравили, и это причина моей заблокированности меридианов».
После дальнейшего анализа выяснилось, что причина, по которой я не могу совершенствоваться, и этот вопрос, безусловно, связаны.
Банг Сыма Ли внезапно встал, и резким движением опрокинул стул, на котором он сидел.
Правда ли то, что ты говоришь?
– спросил Сыма Ли, посмотрев на свою хрупкую внучку.
Сыма Ю Юэ кивнул и продолжил: «Уверен, дедушка, этот яд редкий и его нелегко обнаружить.
И этот яд находится в моём теле уже давно, похоже, меня отравили ещё при рождении».
Император уже несколько раз посылал немало людей проверить твоё состояние, более того, среди них были даже известные врачи и алхимики, но они смогли лишь определить, что твои меридианы заблокированы, и не обнаружили никаких следов яда!
– сказал Сыма Ли.
Сыма Ю Юэ знает, что император королевства Дунчэнь, Син Чжаньтянь, очень любил Сыма Ли. Он, безусловно, отправил туда лучших из своего королевства. Если даже они не смогли обнаружить яд, это показывало, насколько он редок в этом мире.
Возможно, яд в нашем королевстве очень редок, более того, нет других симптомов, кроме заблокированных меридианов.
Если бы я не коснулся двух маленьких точек под мышками, я бы тоже не обнаружил его.
Так что это нормально, что никто другой не смог обнаружить, — сказал Сыма Ю Юэ.
Когда твой отец вернул тебя, он сказал, что твоя мать была ранена, и он подумал, что твоё развитие может быть нарушено, но я не ожидал, что заблокированные меридианы были вызваны отравлением!
Сыма Ли с сожалением вздохнул.
Дедушка, разве я не родился дома?
Что ты имел в виду, когда говорил, что твой отец вернул тебя?
Сыма Ю Юэ почувствовал, что Сыма Ли ведёт себя немного странно, и, наклонив голову, спросил.
Кхм, когда ты родился, твоих родителей не было в городе Дун Линь, и отец привёз тебя домой только когда тебе было около шести месяцев.
Он сказал, что ему нужно было найти твою мать, и оставил тебя на наше попечение, и больше не вернулся.
Сыма Ли задумчиво спросил: Юэ-эр, как ты узнал, что тебя отравили?
Кто поставил диагноз?
Скажи дедушке, я хочу найти этого человека и найти для тебя противоядие.
Сыма Ю Юэ покачала головой и сказала: «Дедушка, не волнуйся, меня никто не осматривал, я сама это обнаружила».
«Ты сама это обнаружила?»
Сыма Ли недоверчиво посмотрел на неё, глядя на Сыма Ю Юэ, и сказал: «Не лги дедушке, что ты не можешь рассказать дедушке?
Этот человек заставил тебя сказать, что это секрет?»
Эта Сыма Ю Юэ вспомнила, что предыдущая Сыма Ю Юэ была совершенно бесполезна и не обладала особыми интеллектуальными способностями. Если бы она вдруг заявила, что это действительно она, Сыма Ли точно бы не поверила.
Поэтому она достала рецепт и сказала: «Дедушка, вот рецепт моего лечения, разрешите кому-нибудь записать эти травы и материалы, не забудьте сделать это в строжайшей тайне!»
Что ж, дедушка знает, что делать.
Сыма Ли кивнула, и он протянул руку и взял рецепт, чтобы хорошенько рассмотреть.
Хотя слова были немного некрасивыми, но, учитывая её прежнюю безграмотность, Сыма Ли довольно кивнул и крикнул: «Идите, следуйте этому рецепту и верните лекарство!»
Да, генерал.
Вошли двое телохранителей, осторожно взяли рецепт и отправились выполнять поручение.
Выполнив это задание, Сыма Ю Юэ неторопливо пошла обратно.
Вернувшись во двор, она заперлась в своей комнате и продолжила читать.
Ей придется потратить больше времени на изучение этих книг, поскольку ей придется изучать их более интенсивно и углубленно, чтобы добиться лучшего понимания.
Вскоре Сыма Ю Юэ получила прописанные травы.
Она взяла их, тщательно проверила и, убедившись, что с ними всё в порядке, поручила Юнь Юэ приготовить лекарство.
Она даже дала подробные инструкции по его приготовлению.
Подготовив ванну и убедившись, что всё готово, она медленно шагнула в красную лечебную воду.
Шиш! Полностью погрузившись в лечебную воду, она почувствовала, как всё её тело горит, словно в огне, и сильная боль пронзила всё тело.
Чёрт!
Не думала, что будет так больно! Сыма Ю Юэ громко выругалась, корчась от боли. Казалось, будто всё её тело охвачено пламенем, сжигающим каждый сантиметр тела, погруженного в лечебную ванну.
Лечебная ванна вскоре подействовала: она почувствовала, как новый всплеск энергии сливается воедино, ещё больше усиливая жар, и ей казалось, что её тело вот-вот взорвётся.
Красная лечебная вода в ванне вскоре стала прозрачной, и на мгновение голова затуманилась, как вдруг она почувствовала сладкое ощущение в горле.
Не успела она опомниться, как её вырвало чёрной кровью, и она продолжила рвать на пол.
Когда она уже не могла ничего выплевывать, ей наконец стало лучше, и сознание обрело ясность.
Оно стало намного меньше, — пробормотала Сыма Ю Юэ, коснувшись двух маленьких точек под мышкой.
— Похоже, потребуется ещё несколько сеансов, чтобы полностью избавиться от этого яда.
Она вздохнула и стиснула зубы, вспоминая боль, которую ей пришлось пережить.
Выйдя из ванны и одевшись, она пнула огромную деревянную бочку, и вся бочка слегка накренилась, когда огромное количество воды хлынуло на пол, смыв чёрную кровь.
Молодой господин, всё в порядке?
Юнь Юэ и Чунь Цзянь спросили снаружи дрожащим голосом.
О, я была немного неосторожна и случайно пролила воду в ванной. Не могли бы вы войти и помочь мне её убрать?
– лениво ответила Сыма Ю Юэ.
Две служанки быстро вбежали внутрь и увидели, что часть воды из ванны пролилась на пол.
Они поспешно принесли сухие тряпки, вытерли весь пол и вскоре убрали деревянную бочку.
Следующие несколько дней, помимо обедов с Сымой Ли, Сыма Ю Юэ проводила, зарывшись в книги.
Она почти полностью дочитала книги, которые принесла из книжного павильона в прошлый раз.
В мгновение ока пролетели семь дней, и это была её последняя лечебная ванна.
Сыма Ю Юэ снова погрузилась в красную воду, и через четверть часа кровь, которую она вырвала, уже не была чёрной, а приобрела привычный яркий малиновый оттенок.
Она быстро потрогала подмышку и обнаружила, что две маленькие точки исчезли!
Она пощупала пульс и убедилась, что яд полностью выведен из её тела!
Хотя она не знала, сможет ли она начать самосовершенствование после того, как яд будет выведен, её всё равно охватила радость, и она почувствовала волну восторга и волнения.
Смыв кровь тем же способом, что и в предыдущие дни, она схватила огромный ключ и быстрым шагом направилась к Книжному павильону.
На этот раз она искала книги по методам самосовершенствования! Смотрите корректный контент на сайте freeebno.vel.co
Она хотела убедиться, сможет ли она вступить на путь самосовершенствования, как только яд полностью выведется из организма!