
Ребёнок был не очень мал, на вид ему было лет восемь или девять.
Однако аура вокруг его тела и парчовый костюм не выдавали в нём жителя деревни.
Редактируется Читателями!
Малыш, казалось, не был особенно удивлён погоней, как и не был взволнован тем, что последовало за ней, он, казалось, уже привык к этому.
Однако Сыма Ю Юэ всё ещё видела в его глазах страх смерти.
Малыш низко поклонился ей: «Благодарю».
Кто ты?
Зачем ты здесь?
Кто за тобой гонится?»
— спросил У Сяо Дао.
Малыш поджал губы: «Спасибо за помощь сегодня.
Если будет возможность в будущем, я обязательно отплачу».
Прощай!»
Сказав это, он повернулся и собирался уйти.
Эй, малыш, мы тебя спасли, почему ты так себя ведёшь?
У Сяодао схватил его за воротник и не отпускал.
Его ещё не спрашивали об этом месте, как они могли его вот так отпустить?
Это место было слишком странным.
Здесь не было ни духовных зверей, ни людей.
Они не осмеливались никуда идти, боясь столкнуться с чем-то неизвестным.
Теперь, когда они наконец-то кого-то встретили, как они могли его вот так отпустить?
Одежда малыша зацепилась, он дважды попытался вырваться, но, не увидев никакого результата, у него перехватило дыхание, и он повернулся, чтобы напасть на У Сяодао.
У Сяодао схватил его за руку и сказал: «Малышка, ты даже не знаешь, как отплатить за доброту!»
«Если я не знаю, как отплатить за доброту, то я тебя не оставлю».
Малыш холодно ответил: «Опасно следовать за мной, я не хочу тебя впутывать».
«Эй, у малыша довольно вспыльчивый характер».
У Сяо Дао отпустил его: «Ты такой маленький, вокруг нет охраны, и кто-то гонится за тобой, сможешь ли ты выбраться отсюда живым?
Если ты просто так уйдешь, разве это не поиск смерти?»
Я Малыш закусил губу: «Пока я смогу выбраться отсюда живым, мне пока ничего не будет угрожать.
Тогда сможешь ли ты выбраться отсюда живым?»
— спросил У Ци Яо.
C
Малыш молчал и не отвечал.
Выбраться отсюда живым?
Он был один, это возможно?»
Как тебя зовут?
— спросила Сыма Ю Юэ.
Цзя Нань Дань.
Цзя Нань Сыма Ю Юэ присел, поправил одежду, посмотрел на эмблему листа на углу одежды и спросил: «Ты знаешь Цзя Нань Синя?»
«Ты знаешь моего старшего брата?»
Цзя Нань Дань поднял голову и удивленно посмотрел на нее, затем отступил на два шага назад, защищаясь: «Кто ты?»
Ты здесь, чтобы преследовать меня?
У Сяо Дао похлопал его по голове: «Ты что, глупый?
Если мы тебя преследовали, почему мы спасли тебя только сейчас?»
Сыма Ю Юэ знала, что он осторожничает, но, к сожалению, ребёнок есть ребёнок, поэтому он уже всё рассказал, когда она спросила.
Я из той же секты, что и он, — объяснила она, — так что тебе не нужно бояться.
Цзя Нань Дань некоторое время смотрел на неё, и вдруг его словно осенило: «Ты Сыма Ю Юэ, верно?»
Сыма Ю Юэ подняла брови: «Ты меня знаешь?»
Ты действительно Сыма Ю Юэ?»
Радость вспыхнула на лице Цзя Нань Дань. «Я услышала, как мой Старший Брат сказал, что у него есть очень хорошая подруга, и что она придёт в Царство Богов.
Это может заставить Старшего Брата похвалить его.
Если ты единственная женщина, можешь быть уверена, что это ты.
У вас с твоим Старшим Братом хорошие отношения?
Почему за тобой охотятся?»
Где Цзя Наньсинь?
Где это место?
У Сяодао задал ряд вопросов.
Мой Старший Брат заботился обо мне с самого моего рождения.
На этот раз он отправился по делам.
Я слышал, что он в опасности, поэтому привёл сюда людей.
Я не ожидал, что попаду в ловушку к врагу.
Что касается человека, который преследовал меня, я не знаю, кто это.
У тебя много врагов?
Многие не любят моего Старшего Брата.
Зная наши отношения со Старшим Братом, все они хотят начать с меня.
Цзя Наньдань тихо сказал, понимая, где он ошибся на этот раз.
Зная, что многие начнут с него, на этот раз он всё равно поспешно вывел людей без должной подготовки.
Сыма Ю Юэ не стал его обвинять, не имел никаких идей или позиции, а спросил: «Ты знаешь, где это место?»
Мы прошли долгий путь и не встретили ни одного зверя или человека.
Знаешь, почему?
Это Запретная земля.
Всех людей отсюда изгнали.
Если их найдут, они умрут!
— сказал Цзя Нань Дань.
Если бы у него не было выбора, стража не привела бы его сюда.
Запретная земля?
Что это за Запретная земля?
— спросил У Ци Яо.
Запретная Земля Дворцов Прожорливости!
Разве ты не знаешь?
Цзя Наньдань почувствовал, что что-то не так, закончив говорить.
Он коснулся затылка и сказал: «Ты только что прибыл в Царство Богов, так что это нормально, если ты не знаешь».
Что, люди из Дворца Прожорливости превратили это место в свою Запретную Землю и изгнали отсюда людей и зверей.
Людям обычно не разрешается входить сюда, если их найдут, Дворец Прожорливости начнет их преследовать.
Дворец Прожорливости?
Он очень силён?
— спросил У Сяодао.
Конечно!
Это самая могущественная сила в Царстве Богов, ведь ими командует Дао Те1, они очень могущественны!
Размышляя о методах Дворца Прожорливости и о том, как он сюда попал, он содрогнулся от страха.
Дворец Прожорливости?
Сыма Ю Юэ подняла брови. Если она правильно помнила, Тао Те был одним из четырёх древних зверей, но это были четыре опасности2, известные злобные существа, верно?
Багровое Пламя и другие — божественные звери, и только четыре зверя могут ранить и убить всех четверых.
Может быть, этот Дворец Прожорливости тоже участвовал в этом в самом начале?
Тао Те?
В этом Царстве Богов также есть Цюн Ци3, Тун Ту4 и Хунь Дунь5?
— с любопытством спросил У Сяодао.
Верно!
Теперь можно сказать, что Царством Богов правят Четыре Дворца.
Дворец Прожорливости Тао Те, Дворец Крови Цюн Ци, Дворец Упрямства Тун Ту и Дворец Водоворота Хунь Дуня.
Все они очень свирепы.
Если бы они знали, что мы здесь, мы бы точно не выжили!
Пошли!
— с тревогой сказала Цзя Нань.
Ты знаешь, как выбраться?
— спросила Сыма Ю Юэ.
Цзя Нань Дань покраснела и прошептала: «Меня сюда в спешке привели стражники.
Не знаю, как далеко я убежала, и я использовала одноразовую телепортационную решетку, поэтому не знаю, где я сейчас».
Сыма Ю Юэ и остальные лишились дара речи.
Видя, что он сказал раньше, они, должно быть, встревожились.
Они думали, что он знает, как…
Похоже, теперь это просто туман.
Сыма Ю Юэ вздохнула: «Вы знаете, откуда вы пришли?»
Не знаю.
Цзя Нань покачала головой.
Было утро или день, когда вы вошли?
Солнце перед вами, но позади вас?
Когда она задала этот вопрос, Цзя Нань Дань поняла и ответила: «Солнце уже село, когда мы вошли, но я помню, что мы продолжали бежать, и солнце было позади нас, прежде чем село».
Значит, вы бежали с запада на восток.
Сыма Ю Юэ посмотрела на солнце. «Тогда пойдём на запад, может быть, нам повезёт выбраться».
Мама, как ты думаешь, почему в этом Дворце Прожорливости есть Запретная Земля?
Как ты думаешь, там есть какие-нибудь сокровища?
У Сяодао шагнул вперёд, схватил Сыма Ю Юэ за руку и взволнованно спросил.
1 Из вики: Тоти (жадный обжора), прожорливый зверь.
2 Из вики: .
Четыре бедствия — четыре злобных существа из китайской мифологии, антагонистические аналоги Четырёх Добрых Животных.
3 Из вики: Цинци (Qingqi, удручающе странный, совершенно необычный), чудовищное существо, поедающее людей,1213 в Японии считается тем же, что и Камаитати.
4 Из вики:
Тоу (Tow, блок, пень), безрассудное, упрямое существо.
5 Хндн (Hndn, хаотичный поток), желтокрылое существо хаоса с шестью ногами и без
лица,
