Наверх
Назад Вперед
Охотник на Демонов Глава 985 Ранобэ Новелла

Книга 6, Глава 35.9 — Покрытый пылью

Рикардо тяжело дышал, чувствуя себя совершенно опустошенным.

Редактируется Читателями!


Способности ментальных сфер, контролирующие область, были чрезвычайно полезны на поле боя, но их недостаток заключался в том, что они истощали слишком много выносливости и энергии.

Однако сейчас было не время ворчать и отдыхать.

Когда тряска немного стихла, Рикардо бросился в подземный проход, хватаясь по пути за тонкую стальную пластину.

Солдаты в бункере, казалось, один за другим просыпались от кошмаров, быстро выползая наверх, хватаясь за тонкие стальные пластины, прежде чем последовать за Рикардо в туннель.

В полностью разрушенном небольшом доме груда кирпичей на земле внезапно взорвалась, и Рикардо выпрыгнул из-под обломков.

Как только он выпрыгнул, в небе вспыхнуло несколько точек света.

В этих хаотичных условиях эти точки света были настолько слабы, что их невозможно было заметить, но ужасающая боевая интуиция Рикардо их заметила.

Он мгновенно отреагировал, мгновенно прижавшись к разрушенной стене, развернув её в дугу, чтобы защитить себя.

Более десяти полос света немедленно устремились с неба к земле, освещая тонкую стальную пластину, и большая часть энергии световых лучей отражалась специальным защитным слоем.

Однако этих мощных световых лучей было слишком много, и они непрерывно бомбардировались, поэтому области, на которые они попадали, быстро нагревались, более того, отражающий слой темнел.

Если бы световые лучи продолжали воздействовать на стальную пластину, она бы расплавилась.

Однако Рикардо постоянно двигал стальную пластину, не допуская слишком сильного нагрева ни одной её части, поэтому расплавить эту тонкую стальную пластину было непросто.

Немного заблокировав световые лучи, Рикардо взглянул в небо и увидел тысячи боевых машин, кружащих вокруг этой крепости, непрерывно атакуя её.

Тем временем над ними висела тёмная стая механических насекомых, которая бескрайне растянулась, закрывая всё небо и устремляясь вдаль!

Рикардо внезапно выпрыгнул, его скорость мгновенно возросла в несколько раз.

Судьба небесных машин оказалась ошибочной: серия за серией попадали в цель.

Рикардо бросился в специальное место, открыл стальную защитную крышку шахты, а затем нажал кнопку резервного питания на стенках шахты, тут же перекатываясь и ползая, отчаянно пытаясь уклониться от атак в воздухе, и вбежал в бункер.

Внезапно из стальной шахты вырвался поток тепла – полностью серебряная управляемая ракета медленно поднялась, разогналась и взмыла в небо, словно серебряная стрела!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Затем она бесшумно взорвалась серебристым фейерверком, ослепительным сиянием мгновенно осветив всё в радиусе ста метров.

Все механические насекомые, освещённые сиянием, испускали электрические искры.

Затем, объятые клубящимся чёрным пламенем, они закачались взад и вперёд, падая с неба.

Останки механических жуков падали дождём, уничтожив по меньшей мере десятки тысяч механических жуков этим взрывом.

Внезапно в рое жуков над крепостью образовалась дыра.

Идите к чёрту!

Рикардо возбуждённо поднял кулак!

За этим последовал новый цикл защиты от мощных световых лучей, периодические ответные удары, пристальное внимание к миниатюрным управляемым ракетам и ожидание, когда рои жуков в небе снова соберутся вместе.

Затем они запускали ещё одну электромагнитную ударную ракету, и цикл повторялся снова.

К этому моменту Рикардо уже успешно выпустил три заряда ударных пуль, число механических жуков вокруг крепости уже превышало сто тысяч.

Однако проблема заключалась в том, что осталась только одна ударная пуля.

Что им делать дальше?

Прятаться или бежать?

Небо уже полностью занял рой механических жуков, так куда же им вообще бежать?

Рикардо не обладал сверхъестественной способностью к размышлениям, его прежде ловкое тело теперь было тяжёлым, словно покрытым свинцом, атаки, от которых он должен был легко уклоняться, теперь требовали от него полной отдачи сил.

Атаки не прекращались, не давая ему времени на отдых, но он также не мог выносить слишком тяжёлых ранений.

Любые ранения, достаточно серьёзные, чтобы ограничить его подвижность, были равносильны смерти.

Крепость рано или поздно падет, а численность роя жуков и без того настолько велика, что сводит с ума.

Им достаточно было перебросить лишь небольшую часть, и этого было бы достаточно, чтобы сокрушить и убить Рикардо и десятерых оставшихся в живых солдат.

Изначально они надеялись на подкрепление, но, увидев численность и скорость передвижения роя жуков, Рикардо понял, что подкрепления не будет.

Разве что…

Если только это не Императрица Пауков или Джош Морган, только тогда появится шанс расчистить путь сквозь рой жуков.

Или, может быть, Су тоже?

Рикардо не понимал, почему ему вдруг пришла в голову такая мысль.

Несмотря на грозную силу Су, больше всего на Рикардо произвело впечатление его лицо, настолько красивое, что даже женщины ему завидовали.

К тому же, его тело было настолько прекрасным, что Рикардо даже не испытывал зависти.

Если Рикардо питал слабость к мужчинам, то Су определённо была бы отличным выбором.

Однако Рикардо нравились только женщины, и его вкусы были крайне уникальны: будь то Мадлен с мечом или ледяная Хелен, ни одна из них не возбуждала бы нормальных мужчин.

Вот почему я не нормальный мужчина!

Рикардо всегда утешал себя подобным образом, и на этот раз не исключение.

Он не знал, сколько ещё сможет выдержать, зная лишь, что счёт идёт на минуты, если повезёт.

Для этого моря насекомых эта цитадель была настолько мала, что её можно было полностью проглядеть. Единственной причиной, по которой были отправлены боевые подразделения в атаку, было то, что механические насекомые не оставляли после себя ни капли жизни.

Избежав очередной волны атак, Рикардо приготовился бежать в подземный бункер, но его внезапно охватило трудноописуемое чувство, словно он медленно падал в глубины океана, ледяные, тёмные и полные отчаяния.

Он поднял голову и увидел лишь гигантскую тень.

В небе появился военный корабль, превосходивший все, что он когда-либо видел, медленно пролетая в нескольких сотнях метров над ним!

Вслед за ним образовалось ущелье шириной в километры и глубиной в несколько метров, образовавшееся по идеально прямой траектории.

Земля, которую разнесло в стороны, была словно десятиметровые волны!

Сила гравитации!

Сила гравитации!

Рикардо отчаянно взревел, его голос даже прошёл сквозь десятиметровую толщу земли, отдаваясь прямо в бункере!

Однако он мог лишь кричать, что это гравитация, не давая им никаких контрмер.

Контрмер не было.

Рикардо в отчаянии смотрел на гигантский военный корабль, парящий в воздухе.

Внезапно он увидел, как всё вокруг него деформировалось, словно стало мягким, способным растягиваться до бесконечности.

Даже не глядя, Рикардо знал, что и сам он такой же.

Вскоре после этого всё перед его глазами потемнело, и сознание мгновенно погрузилось во тьму.

За мгновение до потери сознания Рикардо подумал: «Я действительно умер слишком быстро.

Впрочем, всё не так уж плохо, без особой боли.

Но меня же уже определённо раздавило на куски, верно…»

Земля вздыбилась, мгновенно затопив город, а затем обрушилась под мощным давлением.

Солдаты в подземном бункере под стократной гравитацией превратились в кровавую кашу, слившись с камнем и землёй, совершенно неразличимые.

Гигантский корабль медленно двигался под эскортом нескольких миллионов механических единиц, словно ничего не происходило.

Однако, где бы он ни проходил, на огромной земле оставался притягивающий взгляд шрам.

Новелла : Охотник на Демонов

Скачать "Охотник на Демонов" в формате txt

В закладки
Охотник на Демонов / DEMON HUNTER — Книга 6 Глава 35.11

DEMON HUNTER — Книга 6 Глава 35.11 — Охотник на Демонов

Книга 6 Глава 35.11

— Покрытые пылью

Редактируется Читателями!


К северо-западу ранее богатая и могущественная семья Артур уже полностью ушла на последнюю территорию своей семьи. Это была плодородная земля с горными лесами, озерами и холмами, место, где были похоронены самые важные фигуры семьи Артур, чтобы сохранить свою славу.Здесь не было никаких мощных военных укреплений, причина, по которой вся семья Артур уехала сюда, заключалась скорее в том, чтобы использовать сложную местность, а не из-за красивых пейзажей. После того, как это место станет центром войны, даже самые красивые пейзажи все равно будут уничтожены.

Ситуация была именно такой: непрерывные взрывы заставляли огромную землю бесконечно трястись, до такой степени, что даже крутой горный пик раскололся, грохотал и трясся, медленно скатываясь в ущелье, производя большое количество дым и пыль по пути, потрясающий шум, даже подавляющий мощные взрывы!

Это только один пример.

Если прислушаться, они уловят пронзительные крики из грохочущих шумов, предзнаменование смерти, исходящее от бесчисленных миниатюрных управляемых ракет, которые в настоящее время кружат над ними. Небо было покрыто черными пятнышками, падали тысячи и десятки тысяч миниатюрных управляемых ракет, и только их количество произвело ковровую бомбардировку в самом истинном смысле этого слова.Повсюду было пламя, пыль и дым, человеческие фигуры внутри бежали способами, которые не должны принадлежать человеческим.

Молодой человек быстро поднялся на гору высотой в несколько десятков метров, а затем спрыгнул с нее. Обратная сторона. Позади него три миниатюрные управляемые ракеты непрерывно корректировали свои траектории, прямо врезавшись в горный обрыв.Когда он увидел раздробленную скалу и языки пламени, вырвавшиеся с другой стороны утеса, молодой человек самодовольно улыбнулся до такой степени, что даже мысленно сделал знак мира. Его тело было очень худым, лицо также было немного болезненно бледным, волосы были беспорядочно разбросаны перед его лбом, лицо было покрыто серыми и черными следами дыма.На вид ему было меньше пятнадцати, но теперь он уже был опытным солдатом, и его пяти уровней способностей было достаточно, чтобы повергнуть одного в шок. Однако прежде, чем его улыбка рассеялась, послышался знакомый пронзительный крик, причем очень близко, почти прямо у его ушей!

Молодой человек потрясенно обернулся, миниатюрная ракета быстро увеличилась в отражении его глаз до такой степени, что даже слабый синий свет, тянувшийся за ней, был ясно виден! Ракета попала прямо в его открытый рот, а затем взорвалась.

Даже до своей смерти этот молодой человек не знал, как эта ракета приблизилась к нему, он всегда был уверен в своей остроте. и шустрость.

Взрывы наконец прекратились.Несколько миниатюрных управляемых ракет пролетели под небом, и, сделав несколько кружений над ними, они спустились на поверхность скалы, выключили двигатели и спокойно поджидали свою жертву. В этот момент они больше не были похожи на неживые машины, а скорее на зловещих охотников. Тот молодой человек, у которого все еще была надежда и видение будущего, погиб именно под одной из этих засадных ракет.

В это время из угла вышли шесть или семь человек, первым из которых оказался О’Брайен в темной ветровке. Уголки его глаз метнулись к пространству металлических отражений в выжженной земле, а затем он немедленно подошел, удаляя искореженный кусок металла с выжженной земли. Это была табличка с именем, выкованная из куска сплава, имя на ней все еще читалось.Каждый член элитных солдат клана Артур носил на себе такую ​​табличку с именем, чтобы помочь им идентифицировать трупы в огне войны. Сплав именных табличек был прочным и термостойким, не был полностью поврежден даже в эпицентре взрыва, одновременно служа единственным следом молодого человека, оставшимся в этом мире.

«Томас!» О’Брайен пробормотал это имя. Он помнил каждого солдата в семье, еще более глубокое впечатление произвел на него молодой человек Томас.Он обладал исключительным талантом, внимательностью, настойчивостью и прогрессом, но все же имел горячее сердце. Этот тип молодых людей, если бы он смог выжить на войне, он определенно стал бы кем-то в будущем, до такой степени, что он мог бы даже достичь девяти уровней. Только, как было жаль, осталась только испорченная бирка с именем, чтобы записать его прошлые перспективы.

Гении, человечество никогда не испытывало недостатка в гениях, но только те, кто выжил до самого конца войны, могли считаться настоящими великими личностями, в то время как другие, павшие по пути, составляли большинство. Те, кто не мог дойти до самого конца, могли только навсегда остаться простыми гениями.

О’Брайен молча положил бирку с именем во внутренний карман, а затем посмотрел вперед. На горе, которая была не так уж далеко, сейчас, как гадюки, вздымались несколько миниатюрных управляемых ракет.

Они ощущали ауры жизни и, в качестве результата, тоже обнажали клыки, как гадюки. Если относиться к ним как к вещам без интеллекта, просто как к миниатюрным управляемым ракетам, производимым людьми, то они определенно сильно пострадают от внезапной смены тактики. На этом поле битвы это в значительной степени означало заплатить цену жизни, как и Томас.

О’Брайен щелкнул пальцами.Тонкая электрическая искра возникла из воздуха между несколькими миниатюрными управляемыми ракетами, мощные электромагнитные волны и почти контактная кинетическая энергия заставили управляемые ракеты заблуждаться, что они поразили свою цель, и поэтому они начали взрываться одна за другой. Мощность непрерывных взрывов была чрезвычайно велика, но на расстоянии около дюжины метров от О’Брайена и других она не представляла никакой угрозы.Они даже не создавали защитного силового поля, напрямую используя свои тела, чтобы выдержать взрывные волны, пыль и камни. Никто из них не пострадал, в лучшем случае стал грязным. Однако даже Эйлин и Персефона, которые всегда заботились о своей внешности, столкнулись лицом к лицу с дымом и пылью, уже до такой степени, что они уже не могли быть более опасными. На поле боя еще можно было пережить более грязное состояние, но выносливость и энергия — вот что обеспечивали выживание.Именно по этой причине О’Брайен всегда старался ограничить свое энергетическое истощение до абсолютного минимума при очистке от механических ошибок.

Поле битвы было бесконечным. Однако, если они проявили настойчивость еще на один день, это означало, что они были на один день ближе к надежде.

«Эти парни стали еще хитрее». — сказала Эйлин, нахмурившись.

О’Брайен кивнул и сказал: «Верно.Похоже, они изменили свой режим интеллекта в ночное время, уже не похожий на режим искусственного интеллекта. Я очень обеспокоен тем, что Фэн может быть застигнут врасплох и не сможет защитить энергетический завод, поэтому нам следует поторопиться. Топливо внутри этой фабрики — наша единственная надежда пережить эту зиму ».

Эйлин горько рассмеялась, но не продолжила разговор. Этой зимой? Она даже не знала, будет ли завтра.Основная сила роя механических жуков давно летела по небу, оставив после себя группу из менее миллиона жуков на последней базе семьи Артур. Однако как раз это число было уже настолько велико, что оставило их в отчаянии.Как обладательница способности магической области, которая уже коснулась десяти уровней, Эйлин могла уничтожить сотни механических жуков одним взмахом руки, но она определенно не могла сделать это более ста раз, а количество роя механических жуков было больше десяти миллионов. Между этим было больше одного или двух порядков.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Читать «Охотник на Демонов» — Книга 6 Глава 35.11 — DEMON HUNTER

Автор: Misty Rain Of Jiangnan, 烟雨江南

Перевод: Artificial_Intelligence

DEMON HUNTER — Книга 6 Глава 35.11 — Охотник на Демонов — Ранобэ Манга читать

Новелла : Охотник на Демонов

Скачать "Охотник на Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*