Наверх
Назад Вперед
Охотник на Демонов Глава 16 Ранобэ Новелла

Книга 1, Глава 4.3 — Неприятности

Только сейчас заместитель командира был поражен.

Редактируется Читателями!


Он знал, в скольких боях участвовал этот снайпер, и ещё больше знал, насколько велики его военные заслуги.

Такой ветеран, выбравшийся из мёртвых, был наиболее эффективен на этой дистанции.

Он был вооружён снайперской винтовкой Carter Roman RF1000, в то время как у того, с кем он столкнулся, была лишь модифицированная винтовка без прицела, и за эту короткую схватку, которая длилась меньше минуты, он уже дошёл до такого состояния?

Казалось почти необъяснимым.

Слишком много необъяснимого было в новой эпохе, и это было лишь очередным.

Однако лицо младшего офицера всё ещё было пепельно-серым, и он больше не осмеливался оспаривать авторитет Лиззи.

Однако это не означало, что он её боялся.

В компании его спонсор занимал даже более высокое положение, чем Лиззи.

Пылающее солнце наконец скрылось за облаками.

Затем всё небо померкло, и тьма покрыла каждый уголок руин.

Наступила ещё одна ночь без луны и звёзд.

В ночной тьме Су двигался словно призрак.

Иногда он двигался быстро, а иногда казалось, что он движется крайне медленно.

Он не любил двигаться по ночам, но сейчас ему хотелось как можно скорее добраться до места назначения.

Расстояние между Базой N11 и фигурой Су постепенно увеличивалось.

В тот момент, когда он принимал душ на базе, Су уже знал судьбу Базы N11.

Если та, что приближается, не компания Roxland, то, значит, есть и другие организации.

Кроме себя, у Су не было сил спасти кого-либо ещё, и ещё меньше шансов, что он будет пытаться противостоять целой компании ради базы, с которой у него была всего одна простая деловая сделка.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он не был идиотом.

Су не продумал, почему он вообще нанес визит на Базу N11.

Использовать кризис ради личной выгоды было не в его стиле, особенно когда речь шла о конфликте между компанией и базой.

Вмешиваться в подобные дела, скорее всего, означало бы навлечь беду.

Су считал, что беспричинные действия – это дело интуиции.

Женщина по имени Лиззи была главной причиной, по которой Су хотел уйти как можно скорее.

Лиззи, стоявшая на штабном грузовике, совершенно отличалась от той пьяной женщины, что была той ночью.

Даже находясь лицом к лицу, Су не заметил никаких способностей в её теле в тот день.

Однако человеку без способностей, особенно женщине, никогда не позволили бы командовать армией компании, не говоря уже о тяжеловооружённом отряде.

Это означало, что Лиззи либо обладала более чем тремя уровнями способностей, либо обладала уникальными способностями, выходящими за рамки известных возможностей.

Обе эти причины были для Су плохими новостями.

Пока люди Базы N11 не оказывали сопротивления, Лиззи не отдавала приказа их убить.

Вот что он получил из её глаз.

Но что это значило?

Было ли это каким-то обещанием Су?

Любое обещание имело свою цену.

Какую цену она хотела?

Более того, Су никогда не считал себя спасителем.

Когда он думал о насмешливых, диких, но готовых к нападкам глазах Лиззи, словно у кошки, смотрящей на мышь, Су чувствовал себя крайне неловко.

Ему не нравилась ситуация, которую он не мог контролировать, и ещё больше ему не нравилось, когда его считали чьей-то собственностью.

В тусклом ночном свете в темноте бродили самые разные существа.

Среди них были те, чьи чувства были достаточно остры, чтобы заметить следы Су.

Те, кто бродил по ночам, любили скрытно передвигаться, пока не окажутся совсем рядом со своей целью.

Максимальная дальность стрельбы из пистолета Су составляла десять метров.

Если же расстояние было меньше, он был весьма искусен в обращении с кинжалом.

После целого дня и ночи путешествий в поле зрения Су появился шумный город.

Этот городок разительно отличался от других грязных и грязных мест обитания.

Город был окружён проволочной сеткой, а у входа в него были сложены мешки с песком.

Несколько вооружённых солдат стояли на страже.

На каждом углу городка стоял бетонный часовой высотой семь-восемь метров, а внутри башни находилась чёрная пушка, которая молча, но внимательно наблюдала за бескрайними и бесплодными пустошами.

В центре маленького городка находилось невероятно привлекательное десятиэтажное здание.

Оно было настолько чистым, что на тёмно-синем стекле, казалось, не было ни единого пятнышка грязи.

Наверху висел огромный рекламный щит с бросающимся в глаза знаком пламени.

Здесь находилась штаб-квартира компании Grace: Asmo.

.

Су не стал прятаться и направился к Асмо.

Было очевидно, что окружающие охранники произвели на Су глубокое впечатление, и после плановой проверки его водительских прав ему разрешили войти в Асмо.

Асмо был небольшим, и, поскольку внутри располагалась штаб-квартира, большая часть территории принадлежала исключительно компании «Грейс», и входить туда разрешалось только её членам.

Оставшаяся территория была разделена на гостиницу, бар, склад, парковку и другие помещения для клиентов, ведущих дела с компанией, и других жителей.

В конце концов, сотрудники компании часто приходили сюда развлечься и отдохнуть в свободное время.

За рестораном располагался ряд заводов.

Они производили банки, цемент, сталь, оружие, оборудование и тому подобное.

С другой стороны находилась небольшая электростанция, снабжавшая это место электроэнергией.

Объём производства здесь, естественно, не был сопоставим с тем, что было в прежние времена, и масштаб экономики был невелик.

Однако в эту эпоху смуты выбора не было.

Восстановление на руинах часто приводило к тому, что продовольствия хватало лишь на одного человека.

Несмотря на повсеместную торговлю, ни одна компания не стала бы продавать свои самые ценные товары врагу.

Они были такими же, как и любая другая компания.

У роты «Грейс» также были собственные вооружённые силы, состоящие из 150 человек.

Все они были вооружены винтовками PE02, разработанными самой ротой «Грейс».

В то же время, в городе Асмо, помимо трёх тяжёлых артиллерийских орудий старой эпохи, имелось также два танка старой модели для обороны.

С такой мощью ни один беженец не осмеливался провоцировать Асмо, до такой степени, что они не решались делать это даже ближе, чем на пятьдесят километров от него.

В противном случае они могли бы неосознанно наткнуться на патруль роты.

Депортация или смерть — всё зависело от судьбы.

Высшее руководство роты «Грейс» чётко понимало, что безопасность — лучшая гарантия прибыли, и поэтому не жалело сил на подавление беженцев, пытавшихся захватить любые территории.

Военная мощь роты «Грейс» значительно превосходила военную мощь базы N11, но захватить её без больших затрат было невозможно.

Это также было одной из причин, по которой рота не предпринимала никаких действий против базы.

Другой причиной было наличие незаражённого водоёма под Асмо.

Хотя никто не знал, когда этот подземный источник воды будет загрязнён радиацией, сейчас это не было проблемой.

Не было причин терять большое количество обученных солдат.

В Асмо можно было пополнить запасы, купить оружие и даже работать на роту «Грейс».

Можно было даже найти красивых женщин и мужчин.

Конечно, основной причиной всего этого были деньги.

За последние три года Су уже выполнил три задания для роты «Грейс» и даже доставил четыре новых мутировавших образца.

В результате он смог получить как лицензию охотника, так и лицензию наёмника.

Будь то уничтожение вооружённых беженцев или зачистка определённого района, Су всегда выполнял свою часть работы эффективно и скрупулезно.

Это позволило ему получить лицензию быстрее других и даже подружиться с директором по внешним работам.

Хотя слово «друг» в ту эпоху употреблялось крайне редко, почти лысый Берн всё равно считал Су другом.

Более того, каждый раз, когда Су возвращался в Асмо, он всегда приглашал его выпить.

Возвращение Су в Асмо на этот раз не стало исключением.

Как только опустилась завеса ночи, Берн потащил его в паб.

Освещение в пабе было довольно тусклым, в воздухе витал запах алкоголя и гормонов.

Женщины в откровенных нарядах бродили в поисках мужчин, готовых оплатить их услуги.

На небольшой сцене две женщины, практически без одежды, отчаянно извивались.

Под воздействием галлюциногенов и алкоголя они могли неистово танцевать почти два часа.

Когда они уставали, их уводили со сцены.

Даже несколько мужчин возжелали этих девушек, доведённых до крайности.

Конечно, внешность этих танцовщиц была весьма привлекательной, и их цена, естественно, соответствовала их лицу и фигуре.

Берну особенно нравилась эта атмосфера, полная уныния, желания и роскоши.

Каждый раз, приходя сюда, он заказывал большую бутылку крепкого виски.

Конечно, это был не тот виски, что был изысканным товаром прежних времён, а спирт производства компании Asmo.

Этот алкоголь не обладал тем богатым и разнообразным ароматом фруктовых деревьев, как в былые времена, но, по крайней мере, был достаточно крепким.

Су на самом деле не любил это место.

Плотная аура, которую, казалось, невозможно рассеять, для многих была подобна воздействию галлюциногенов или других наркотиков.

Однако для Су, чьи чувства были особенно обострены, это было своего рода пыткой.

Более того, каждый раз, когда Берн поднимал бутылку виски за 90 юаней, он невольно сравнивал её с двадцатью патронами специального назначения или двумя осколочно-фугасными гранатами.

В дикой местности подобные боеприпасы могли спасти жизнь Су, чего нельзя сказать о виски.

Как только один стакан был осушен, Берн начинал говорить без умолку.

Половина его рассказов была посвящена героическим подвигам его юности, а другая половина – всяким пустякам, произошедшим в последнее время в Асмо.

Су не интересовали эти темы, поэтому большую часть времени он молчал и просто слушал.

Он знал, что Берну нужен лишь тот, кто его выслушает.

В Асмо Берн был немаленькой фигурой.

Этот старик контролировал всю внешнюю работу Грейс Компани, поэтому судьбы многих наёмников и охотников были в его руках.

Когда Су впервые пошёл с ним выпить, он сделал это потому, что чувствовал себя обязанным ему.

Получив награду, Берн отдал Су ровно столько, сколько тот ему поручил, не давая никаких поводов для вычета.

По опыту Су, отсутствие вычета само по себе было услугой.

Выпив с ним один раз, Берн уже назвал Су своим другом.

Их будущие посиделки за выпивкой были неизбежны и правильны, а количество одолженных Су услуг только росло.

Эти добрые дела включали в себя отсутствие вычетов из заданий Су и предоставление ему заданий, более соответствующих его навыкам.

Более того, каждый раз, после завершения заданий, согласно правилам компании «Грейс», он начислял Су ещё больше очков.

Очки означали повышение уровня его лицензии, а также льготы при покупке товаров компании «Грейс».

У Берна были веские причины действовать таким образом, и Су уже принял их.

Ему нужны были деньги, и причём немалые.

Несмотря на то, что он зарабатывал в несколько раз быстрее других охотников, у Су не было никаких сбережений, и он не мог купить даже несколько более качественного оружия.

Тем не менее, он всё равно вызывал зависть других охотников и наёмников, и в результате за один месяц его трижды преследовали или устраивали засады.

Су всегда пунктуально возвращался в Асмо в назначенное время, и те, кто его преследовал, больше не появлялись.

Берн налил себе целый стакан и довольно вздохнул.

Он обратился к Су: «Эй, юнец, ты сказал, что спровоцировал роту Роксленд?

Я слышал о ней раньше.

Это действительно крупная рота!

Их промышленность зависит от стали и руды, а их войск насчитывается не менее сотни человек.

Единственная хорошая новость в том, что это довольно далеко отсюда, настолько далеко, что их танки не могут сюда добраться.

Между тем, у нас есть не только танки, но и артиллерия!»

Су рассмеялся и тихонько покачал спиртное в руке.

Берн уже осушил большую часть бутылки, пока допивал первую рюмку, и большая часть ещё осталась.

Танки – это хорошо, артиллерия тоже неплохо.

Даже если бы у роты «Грейс» был вооружённый вертолёт, это всё равно не имело бы к нему никакого отношения.

Отряд «Грейс» никогда не стал бы конфликтовать с другим отрядом из-за какого-то ничтожного наёмника вроде него.

Вот именно, юноша!

Как ты только что сказал, как зовут девушку из отряда «Роксленд»?

Берн икнул от алкоголя, спрашивая.

Не дожидаясь ответа Су, он громко рассмеялся и улыбнулся, сказав: «Неужели тебе так повезло, что ты спровоцировал кровожадного диктатора Роксленда, верно?»

Она сказала… её звали Лиззи.

Су спокойно ответила.

Ли!!

Рот Берна внезапно расширился так, что, казалось, он мог бы проглотить весь алкоголь перед ним.

Новелла : Охотник на Демонов

Скачать "Охотник на Демонов" в формате txt

В закладки
Охотник на Демонов / DEMON HUNTER — Книга 1 Глава 4.4

DEMON HUNTER — Книга 1 Глава 4.4 — Охотник на Демонов

Книга 1 Глава 4.4

— Проблема

Редактируется Читателями!


Пот непрерывно лился с лысины Берна. Он, который ранее был уже на семьдесят-восемьдесят процентов пьян, внезапно протрезвел на большую часть. Берн посмотрел на Су, расслабил плечи и горько засмеялся. «Твоя удача действительно неплохая. Вы действительно спровоцировали худшего человека в компании Roxland, их смертоносного диктатора. Да, ее зовут Ли, а не Лиззи. Однако из того, что вы сказали, я уже знаю, что это она!

Су спокойно ждала следующих слов Берна, например, чего-нибудь о прошлых деяниях диктатора-убийцы или каких-либо ее уникальных способностях. Это была чрезвычайно важная информация. Однако Берн, казалось, хотел что-то сказать, но затем, посмотрев налево и направо, он вздохнул и закрыл рот.

Су продолжала крутить спиртное в руке. Хотя Берн ничего не сказал, он знал, что, возможно, Берн знал довольно много.Чтобы стать командиром такой большой роты, как Roxland Company, ей определенно нужно было быть исключительной. Однако как она могла подчинить себе тех элитных солдат, которых не заботили закон или естественная мораль? Более того, она даже раньше имела близкий контакт с Су, но Су не чувствовала ни одной из ее способностей.

Такой человек, который был еще очень молод, определенно имел статус внутри нее, намного превосходивший уровень статуса Берна.Если в его дверь действительно постучались неприятности, то забудьте о Берне, даже компания «Грейс» не смогла бы его спасти.

Из двух раз, когда он общался с Ли, самое глубокое впечатление на Су произвела дикость и упрямство в ее глазах. Су ни на секунду не сомневалась, что помнит каждое его слово. Что касается самого себя, то Ли сказал, что он должен помнить об одном жестоком приговоре …

Су внезапно почувствовал себя так, как будто на его ладони появились крошечные потные звери.Он чувствовал себя крайне неудобно.

Как раз в это время Берн внезапно посмотрел на Су, и на его лице появилась неопределенная улыбка. Он намеренно понизил голос и тихо сказал: «Это не обязательно плохо. Если вы действительно окажетесь в руках этого диктатора-убийцы, то она, вероятно, не захочет убивать вас. Хех! Я человек с опытом. Послушайте, если мы говорим о том, как мужчины смотрят на женщин, Ли определенно красавица.

Су, естественно, не рассказал Берну обо всем, что произошло, поэтому, услышав эти слова из Берна, он подумал, что не знает, смеяться ему или плакать.

Внутри бара он, естественно, не стал бы носить толстый плащ. Вместо этого на нем был камуфляж, который был популярен среди наемников и охотников, а также пара черных перчаток. Несмотря на то, что половина его лица была покрыта повязкой, его зеленые глаза и бледные губы все еще обладали значительной привлекательностью.Черная повязка на правом глазу придавала ему довольно грубый и загадочный вид.

Как будто в подтверждение слов Берна, с ужасным звуком перед Су поставили бутылку бренди из старины. Рядом с Су села уже наполовину пьяная молодая женщина и на расстоянии, где она практически прилипала к нему, сказала ему на ухо: «Эй! Милый мальчик, почему бы нам не выпить вместе? Послушайте, этот алкоголь неплохой, и я тоже неплохой!

По стандартам Асмо, она действительно была неплохой. Обычно после завершения миссии у Су возникали какие-то сдерживаемые желания. Однако сегодня вечером ее время было слишком неудачным, она появилась сразу после того, как Берн произнес эту фразу. Су не проявляла к ней ни малейшего интереса.

Казалось, его проблемы всегда исходили от женщин. Прежде чем Су даже решила, как ее отвергнуть, большая волосатая черная рука ударила Су о стакан с алкоголем и полностью раздавила его о барную стойку.После этого черная рука дерзко закружилась в воздухе. Осколки стекла с легкими звуками постепенно падали на землю. Между тем на его руке не было ни единой царапины.

Позади Су стоял двухметровый мужчина. Мускулы вокруг его тела походили на слой кожаной брони. Он был похож на медведя, когда он уставился на Су и яростно сказал: «Брат! Вы пытаетесь соблазнить женщину, на которую я смотрю?

Во всем пабе стало тихо, и все, казалось, смотрели в этом направлении. Здесь были охотники, солдаты и женщины, которым завтра нужно было положить еду на стол, а также члены компании «Грейс». Охрана стояла сбоку, скрестив руки, как будто смотрели спектакль.

«Вы испачкали мой стакан», — спокойно сказала Су. Его голос был мягким, сладким и очень манящим. Глаза полупьяной женщины заблестели, услышав это.

«Сукин сын!Что ты сказал?!» Крепкий мужчина выглядел униженным, и вены на его шее непрерывно пульсировали. Мускулы начали быстро изгибаться, как будто под его кожей извиваются насекомые. Люди здесь немедленно разразились криком. Они прокомментировали внешний вид женщины и стали обсуждать между собой. Чтобы его мускулы достигли такого типа трансформации, это доказало, что сила этого мужчины была как минимум третьим уровнем.Конечно, такого уровня власти было недостаточно, чтобы позволить ему делать все, что он хотел, но, по крайней мере, никто не хотел провоцировать его без причины.

Крепкий мужчина один раз закашлялся, и в его горле уже собрался густой комок слюны. Он приготовился плюнуть на это слабое на вид маленькое белое лицо, а затем ударить себя по шее.

Однако, когда слюна достигла его горла, он не смог ее выплюнуть.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Крепкий мужчина открыл рот и широко раскрыл глаза, глядя на модифицированный пистолет, который воткнули ему в рот. Он вообще не знал, откуда взялся этот пистолет. Однако большой пятидесятисантиметровый пистолет сразу напомнил ему, что он может легко разнести его мозг на куски, что не стоит того, чтобы просто разбить чашку.

После тихого звука Су надела предохранительное устройство. Лицо крепкого мужчины сразу побледнело.Даже не дав здоровому мужчине возможности подумать о ситуации, Су уже нажал на курок!

Ка та!

Звук был полностью перекрыт испуганным криком, издаваемым здоровым мужчиной. Однако мощного выстрела, который должен был прозвучать, не последовало.

Уже потерявший сознание здоровый мужчина упал на землю, сбив два стола, а также несколько бутылок алкоголя и множество стаканов.

Женщины в баре непрерывно кричали не из-за страха за крепкого мужчину, а из-за волнения за Су.

Су поднял чрезвычайно дорогую бутылку бренди и налил немного ее на прицел. Затем он поджег его. Только после того, как голубое пламя погасло, он открыл ствол и правой рукой пустил шесть новых пуль.

Те, кто пробыл в Асмо ненадолго, знали, что Су не стоит легко провоцировать.Этот необычно одетый человек, казавшийся тихим, замкнутым и даже немного слабым, на самом деле был жестоким и беспощадным. Крепкий самец пришел в Асмо всего на несколько дней и не знал об этом, поэтому все в баре ждали его гибели.

После этого испытания ему, естественно, больше не хотелось пить. Су вышел из бара один и направился к отелю, в котором остановился.Он приготовился организовать свое оборудование и понять, какие товары ему нужно пополнить. На следующий день он избавится от генетической медицины и, пополнив запасы боеприпасов и припасов, покинет Асмо.

После ухода Су не собиралась когда-либо возвращаться. Несмотря на то, что это означало, что лицензия, которую он упорно пытался получить от компании «Грейс», будет эквивалентна бесполезному листу бумаги, Су не чувствовал никакого сожаления.Он ненавидел неприятности, и этот Ли с необычно высоким статусом в компании Roxland был его воплощением.

Ночь прошла быстро.

В девять тридцать большинство крупных магазинов Asmo только что открылись, но Су уже выполнил то, что ему нужно было сделать. После продажи лекарства для генетической модификации он получил 4000 юаней, которые он обменял на две пуленепробиваемые пластины, набор прекрасных инструментов и несколько патронов для специальных пуль.Купив их, Су снова совсем обеднел. В то время не было банков, и остались только монеты. Большинство денег означало обременительный вес, поэтому их использование было только смыслом. Более того, Су было слишком много мест, на которые можно было потратить деньги. По крайней мере, у него не будет слишком много денег, чтобы потратить их в ближайшем будущем.

В девять сорок Су уже закончил подготовку всего своего снаряжения.Все его тело было прикрыто толстым плащом, и он вышел из Асмо.

За сто метров до выхода Су внезапно остановилась. Земля слегка дрожала, а пыль поднималась издали. Затем издалека загрохотали двигатели, нарушив спокойствие Асмо.

Солдаты, охранявшие вход, занервничали и спрятались за препятствиями, установленными на базе. Затем все их оружие было нацелено на клубящуюся пыль.Под почти сумасшедший грохот из пыли выскочили два джипа повышенной проходимости. Они с ревом направились к Асмо, за их спиной стояли две струйки дыма. Эти два внедорожника были вооружены пуленепробиваемой броней, поэтому оружие охранников Асмо практически не представляло для них угрозы. Между тем, зенитные пулеметы калибра 12,7 мм, установленные на джипах, не могли справиться с мешками с песком, установленными перед входом.

Лица охранников Асмо были бледными, с их шлемов непрерывно лился пот. Угольно-черные дула зенитного пулемета подвергали их жизни опасности, но яркий знак танка на внедорожниках делал это так, что они не могли легко нажать на курок. Это был знак различия компании Roxland.

Это было так, как если бы среди пыли ревел тираннозавр. Воющий шум перекрыл грохот двух бензов.Вскоре после этого темно-черный мотоцикл перепрыгнул через два внедорожника и помчался в сторону Асмо! Этот мотоцикл был изменен до чрезвычайно грубого и дикого вида, а грохот мотора полностью соответствовал его невероятной скорости.

Мотоцикл, казалось, полностью проигнорировал охрану у входа и промчался прямо через него. Только после того, как он прорвался через великолепные ворота Асмо, гонщик резко перешагнул через брейк!

Оглушительный металлический звук разнесся по Асмо. Стекла домов возле великих ворот разбились, и мотоцикл заставил землю вокруг себя взлететь в небо. После резкого стометрового преодоления мотоцикл сделал последний рывок, прежде чем стабилизироваться, отражая почти идеальный контроль водителя над транспортным средством.

Мотоцикл правильно остановился примерно в трех метрах от Су.Водитель мотоцикла был одет в черный облегающий кожаный костюм. Две ноги, протянутые поперек мотоцикла, выглядели впечатляюще. На ней не было шлема, поэтому ее темно-бордовые короткие волосы безумно развевались.

Мотоцикл время от времени издавал приглушенный рев, заставляя окружающих ощущать еще большее давление из ямок живота. Это явно был дикий зверь!

На глазах у всех Ли указал на Су и произнес одно слово за другим: «С сегодняшнего дня ты мой!»

Читать «Охотник на Демонов» — Книга 1 Глава 4.4 — DEMON HUNTER

Автор: Misty Rain Of Jiangnan, 烟雨江南

Перевод: Artificial_Intelligence

DEMON HUNTER — Книга 1 Глава 4.4 — Охотник на Демонов — Ранобэ Манга читать

Новелла : Охотник на Демонов

Скачать "Охотник на Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*