Наверх
Назад Вперед
Бессмертный принимает в Ученицы только Женщин Глава 826: Не бессердечно Ранобэ Новелла

Immortal Only Accepts Female Disciples Глава 826: Не бессердечно Бессмертный принимает в Ученицы только Женщин РАНОБЭ

Чэнь Вэньтянь отвл Чжоу Цзыюнь в здание клана Чжоу.

Они вошли через окно и оказались в е личном кабинете.

Редактируется Читателями!


Остальные ученицы разбрелись в разные стороны.

Линь Цинчэн и У Цяньюй вошли в Райский Дом.

Ледяные сстры нашли конную повозку и направились к секте.

Пэн Линси с тоской посмотрела на окно, в котором исчезли Чэнь Вэньтянь и Чжоу Цзыюнь, прежде чем наконец повернуться и зашагать по улице.

В комнате Чэнь Вэньтянь поставил Чжоу Цзыюнь на стол.

Он пристально посмотрел на не, надеясь, что она объяснит, что происходит.

Не получив ни слова, даже намка, он вздохнул и плюхнулся на стул рядом.

Ты на меня сердишься?

Он спросил: Если ты злишься, можешь сказать мне.

В этом нет ничего плохого.

Она долго смотрела на него с укоризной, а затем глубоко вздохнула: Господин, я не злюсь.

Мне грустно.

Знаешь, почему я грущу?

спросила она.

Он покачал головой.

Чжоу Цзыюнь потянулась к столу и достала стопку брошюр.

Она разложила их, показав, что их шесть.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На обложке каждой было имя, начинающееся с фамилии Чжоу.

Посмотрите на них, это мемориалы, которые мне пришлось написать по погибшим членам клана Чжоу.

Она снова вздохнула и положила брошюры обратно на стол. Шесть не такое уж большое число, учитывая масштабы нападений.

Но клан Чжоу небольшой.

Я знала этих людей лично.

Это были мои кузены и дяди.

Возможно, я не так уж хорошо их знала.

Возможно, я общалась с ними совсем недолго в прошлом.

Однако они вс ещ были членами моего клана и добросовестно выполняли мои приказы.

Я нес ответственность за них, и я ответственен за их смерть.

Цзыюнь

Она отмахнулась от него и продолжила: Мне следовало нанять больше людей для городской стражи.

Мне следовало построить городскую стену для Города Тысячи Цветов.

Мне следовало быть более подготовленной к бандитам.

Мне следовало

Цзыюнь!

Чэнь Вэньтянь повысил голос: Это не твоя вина.

Если хочешь кого-то обвинить, то вини меня.

Я возьму на себя всю ответственность!

Чжоу Цзыюнь замолчала и посмотрела на него, в е глазах мелькали смешанные чувства.

Цзыюнь, твои соклановцы погибли.

У тебя, конечно, есть причины для печали.

Но ты не всегда можешь их защитить.

Им вс равно придтся сражаться за себя.

Они погибли, потому что были слишком слабы, потому что столкнулись с экспертами, гораздо более сильными, чем они.

Это может случиться с каждым и в любое время.

Ты считаешь меня бессердечной?

Она покачала головой.

Он ободряюще улыбнулся ей: Мы можем нанять больше стражников и обеспечить защиту членов твоего клана.

Им не обязательно быть на передовой, если они этого не хотят.

Я не хочу, чтобы ты грустила.

Если ты грустишь, то что я должна чувствовать?

Чжоу Цзыюнь улыбнулась, покачав головой: Я не хочу, чтобы мой клан был кучкой бесполезных свиней, жиреющих на моих деньгах и статусе.

Мне не нужны бесполезные люди.

Если они не будут сражаться, то не будут расти.

Если они не будут усердно трудиться и совершенствоваться, то какой от них толк?

А, так ты бессердечная.

Она фыркнула: Нет, но я хочу знать как бы ты себя чувствовала, если бы что-то подобное случилось с одним из нас?

Со мной?

Это Он замолчал.

Он неловко поерзал на стуле и наконец рассмеялся: Цзыюнь, ты слишком умна для меня.

Честно говоря, мне будет грустно, очень грустно, без сомнений, разбито сердце.

Поэтому я изо всех сил стараюсь этого не допустить.

Но ничего нельзя сказать наверняка Я не могу сказать наверняка

Чжоу Цзыюнь встала со стола и подошла к нему.

На его глазах она осторожно села ему на колени и прижалась к нему.

Он понял намек и тепло обнял е, даря ей утешение, в котором она нуждалась.

Воцарилась тишина, но и понимание.

Не было нужды в лишних словах.

Не было нужды в фальшивых слз или притворных чувствах.

Между ними не было никакого расстояния.

Цзыюнь, ты такая умная

Она довольно вздохнула.

Цзыюнь, ты такая способная

Она тихо хихикнула.

Цзыюнь Он наклонился и прошептал ей в губы: Ты такая замечательная

Ммм Она не могла вымолвить ни слова, е губы были захвачены.

Чэнь Вэньтянь обнял е и крепко поцеловал.

Без слов он передал ей свою привязанность, свою признательность и свою тоску.

Это был долгий, медленный, сладкий поцелуй.

Он растопил е под его обжигающим жаром, пока она не превратилась в жалкое месиво в его объятиях.

Господин Чжоу Цзыюнь ахнула, наконец отдышавшись.

Е карие глаза мерцали от эмоций и ярости, присущей только самому дорогому ей человеку.

Е грудь вздымалась и опускалась и от нехватки воздуха, и от волнения момента.

Она облизнула губы, жаждая снова попробовать его на вкус.

И он подчинился.

Их губы снова встретились и больше не разлучались.

Внешний мир был забыт, когда они отдались страсти.

Отчаянно ища друг друга: она утешения в его присутствии, он стремясь дать его, и даже больше.

Непрерывно целуясь, Чэнь Вэньтянь поднял е со стула и посадил обратно на стол.

Его руки быстро распутывали е одежду, распутывая узлы и расстгивая пуговицы, пока вс вокруг не покрылось лоскутками шлка и ткани.

Чжоу Цзыюнь сидела на краю стола, голая, как в день своего рождения, пир для его глаз и желаний.

Он жадно впитывал это зрелище, прежде чем прижать е к земле и раздвинуть ноги.

Взору предстала маленькая, завораживающая щелка плоти, увенчанная ухоженным локоном тмно-каштановых волос, от которой по всему телу прокатилась дрожь.

Он больше не мог этого выносить и опустился перед ней на колени.

Он наклонился и высунул язык, медленно и чувственно лизая его от нижнего края е влагалища, поднимаясь по мягким складкам и, наконец, вокруг клитора.

Ааааа Она застонала, давая ему понять, как ей приятно, как сильно она хочет продолжения.

Как он мог е подвести?

Спасибо всем моим подписчикам!

Поддержите меня и читайте дальше на 130 или даже 260 глав!

p atreon.com/kigreenwriting

Присоединяйтесь к моему дискорду, чтобы быть в курсе обновлений, задержек и моих размышлений.

d iscord.gg/dY5UApw

Читать «Бессмертный принимает в Ученицы только Женщин» Глава 826: Не бессердечно Immortal Only Accepts Female Disciples

Автор: Kirbyisgreen
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Бессмертный принимает в Ученицы только Женщин

Скачать "Бессмертный принимает в Ученицы только Женщин" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*