Наверх
Назад Вперед
Бессмертный Бог-Император Глава 21 Ранобэ Новелла

Чжан Жочэнь вскочил на коня-антилопу, неся на руках лук из железной проволоки, и помчался в Ваншань.

Изначально Ваншань был охотничьими угодьями императорской семьи.

Редактируется Читателями!


Гора была чрезвычайно высокой, с водопадами, скалами, глубокими долинами и густыми лесами.

Почти все дикие звери, обитавшие в горах, были дикими зверями первого уровня, и лишь немногие были дикими зверями второго уровня.

Сорок три молодых воина вошли в Ваншань, словно горсть песка, брошенная в море. Вскоре все они исчезли в джунглях.

«Вау!»

Белая тень промелькнула сквозь колючую траву высотой в половину человеческого роста, мгновенно пронеслась через открытое пространство в шестидесяти метрах от него и устремилась в густой лес вдали.

Скорость белой тени была настолько велика, что люди, не владеющие боевыми искусствами, не могли её как следует разглядеть.

Чжан Жочен ясно видел, что это зверь-варвар, похожий на кролика.

Призрачный кролик, зверь первого уровня, невероятно быстр, с чрезвычайно острыми зубами и когтями, но его защита очень слаба.

Его сила сравнима с силой воина на ранней стадии Жёлтого Царства, а скорость — с силой воина на малой стадии Жёлтого Царства.

«Это всего лишь призрачный кролик, не стоит тратить громовую стрелу». Чжан Жочен уже натянул тетиву тетивы лука в форме полумесяца, затем покачал головой и не выстрелил.

Чем выше уровень выстрела, тем лучше результат.

Среди зверей первого уровня призрачный кролик может считаться лишь зверем низкого уровня.

Чжан Жочен считал, что не стоит тратить громовую стрелу на зверя первого уровня низкого уровня.

«Вжух!»

С другой стороны послышался звук нарушающегося ветра.

Громовая стрела, сверкающая подобно молнии, метко ударила в макушку призрачного кролика.

Пых!»

Голова призрачного кролика была пронзена громовой стрелой, и кристалл молнии, вмонтированный в наконечник стрелы, тут же взорвался, превратившись в электрический шар размером с кулак. Электрический шар треснул и превратился в электрический ток.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Призрачный кролик мгновенно умер и упал под дерево.

Шестой принц вскочил на своего коня-антилопу и помчался к нему. Он не спешился. Он согнулся и наклонился к земле. Он схватил громовую стрелу, застрявшую в голове призрачного кролика, пятью пальцами и поднял его.

Девятый брат, ты впервые участвуешь в охоте на Ваншань. Что? Ты даже не осмеливаешься убивать диких зверей? Как мужчина, ты должен быть смелым.»

Шестой принц держал призрачного кролика с презрительной ухмылкой на лице.

По его мнению, Чжан Жочэнь, возможно, и гений боевых искусств, но, в конце концов, он впервые участвовал в охоте, поэтому робость была вполне нормальной.

Состязание в боевых искусствах и убийство — совершенно разные вещи.

«Охота на Ваншань», организованная в итоговой аттестации, — это не только испытание силы воина, но и испытание его мужества.

Если ты не осмеливаешься убивать даже диких зверей, какой смысл в высоком уровне боевых искусств?

Шестой принц, 18 лет, достиг пика своего малого экстремального уровня.

Чжан Жочэнь сказал: «Я просто не хочу тратить громовую стрелу!»

Шестой принц прищурился и презрительно усмехнулся: «Если ты так думаешь, то ошибаешься. Количество диких зверей в Ваншане очень ограничено. Не каждый может поймать пятью громовыми стрелами пятерых зверей».

Сказав это, Шестой принц ускакал и скрылся в лесу.

«Территория, занимаемая Ваншанем, невелика, и количество диких зверей там определённо невелико. Похоже, мне нужно поторопиться».

Чжан Жочэнь оседлал антилопу и помчался в другую сторону.

За полчаса Чжан Жочэнь встретил трёх призрачных кроликов, но не стал стрелять громовыми стрелами, а продолжил высматривать других диких зверей.

«Му!»

Слева от Чжан Жочэня раздалось оглушительное мычание коровы.

Чжан Жочэнь обрадовался и тут же бросился на звук.

Вскоре он увидел трёх огромных быков в ручье.

Бык — это зверь низшего уровня первого уровня.

Его сила сравнима с силой воина поздней стадии Жёлтого Царства, а защита — с силой мастера боевых искусств малой стадии Жёлтого Царства.

Сила быка — это сила быка.

Однако кто-то уже прибыл к ручью раньше Чжан Жочен. В этот момент она стояла напротив трёх быков.

Чжан Юйси, Девятый уездный лорд, была одета в королевскую воробьиную мантию и сидела на спине антилопы. Её длинные чёрные волосы спадали до талии. Она очаровательно улыбнулась, взглянула на Чжан Жоченя и сказала: «Девятый брат, ты опоздал. Эти три быка принадлежат мне!»

«Му!»

У трёх быков были красные глаза, их железные копыта лягали землю, сталкиваясь с камнями и разбрасывая искры.

«Бум!»

Три быка одновременно бросились к Девятому уездному лорду.

Девятая принцесса одновременно схватила три Громовые стрелы, натянула их на тетиву и натянула железный лук, образовав форму полной луны.

«Шуа!»

Три Громовые стрелы вылетели одновременно, попав в брови трёх быков-варваров и пронзив коровью шкуру на глубину семи дюймов.

Из стрел вырвались молнии, и три быка-варвара мгновенно погибли, тяжело упав в ручей, разбрызгав огромное количество воды.

Девятая принцесса убрала железный лук, взглянула на Чжан Жочэня, стоявшего вдали, улыбнулась, сверкая глазами и белозубыми зубами, и сказала: «Техника стрелы возвращения к истоку с тремя точками, которую использует сестра, — это низкоуровневое боевое искусство человеческого уровня, и я полностью овладела им. Девятый брат, что ты думаешь?»

Чжан Жочэнь уставился на воду позади Девятой принцессы, его глаза сузились, и он крикнул: «Будь осторожен!»

Девятая принцесса тоже почувствовала опасность, обернулась и увидела, как из воды ручья выскочил гигантский зверь, вдвое больше быка-варвара.

Тело его было покрыто металлической воловьей шкурой, а на голове – два острых рога. Внезапно он бросился на Девятую принцессу.

«Бац!»

Конь-антилопа под Девятой принцессой издал печальный крик, его кости были сломаны, а рога пронзили его тело кровавой дырой размером с чашу.

Он тяжело упал на землю.

Внезапное изменение лишило Девятую принцессу возможности среагировать, и она упала на землю вместе с конем-антилопой.

Девятая принцесса в ужасе покатилась по земле и собиралась тут же встать.

Внезапно над её головой появилась огромная тень.

Огромный зверь расправил свои железные копыта и наступил на неё.

Если бы этот зверь наступил на неё, разве её тело не было бы раздавлено?

«Бац!»

Громовая стрела пролетела издалека и попала в шею зверя, слегка сдвинув его тело.

Его железные копыта пронеслись мимо Девятой Командирской Дамы и приземлились рядом с ней, оставив две ямы глубиной в полфута.

«Как и ожидалось от зверя первого уровня среднего уровня! Железнокожий бык-варвар, его защита слишком сильна, громовая стрела даже не может пробить его шкуру!»

Бык-варвар с железной шкурой не только обладал сильной защитой, но и, поскольку Чжан Жочэнь находился слишком далеко, сила удара громовой стрелы была ослаблена.

Чжан Жочэнь встал со спины антилопы, взмахнул ногами и взмыл вверх, устремившись к ручью.

Сила железнокожего быка-варвара сравнима с силой воина, находящегося в средней крайней позиции Жёлтой крайней позиции, а его защита сравнима с силой воина, находящегося в великой крайней позиции Жёлтой крайней позиции.

Это также очень сильный зверь среди зверей первого и среднего уровня.

«Му!»

Железнокожий бык-варвар был разгневан стрелой Чжан Жочэня и снова поднял железное копыто, наступив на Девятую Командиршу рядом с собой.

«Шуа!»

Чжан Жочэнь взмыл на четыре метра в воздух, вытащил громовую стрелу, открыл лук, выпустил стрелу и выстрелил.

«Пф!»

Громовая стрела точно попала в пасть Железного Быка, и кристалл духа молнии взорвался в его горле, превратившись в электрический шар, раздавив горло Железного Быка.

Железный Бык отступил на два шага назад, из его пасти хлынула кровь.

Вид у него был очень болезненный.

«Бац!»

Железный Бык наконец тяжело упал на землю с грохотом.

Девятая Принцесса облегченно вздохнула и встала, ноги её немного подкосились. Слишком уж захватывающе было сейчас.

Если бы Чжан Жочэнь не выстрелила в Железного Быка, она, вероятно, погибла бы под его железным копытом.

Чжан Жочэнь подошла, посмотрела на Принцессу Девятого Командования и спросила: «Ты в порядке?»

Принцесса Девятого Командования мягко покачала головой и сказала: «Если бы ты не прибыл вовремя, что-то бы действительно произошло. Девятый брат, почему твои навыки стрельбы из лука так сильны? Железнокожий Варвар — это варвар среднего уровня, и его защита сравнима с защитой воина в Великом Крайнем Царстве Жёлтого Царства, но ты убил его всего двумя стрелами!»

Чжан Жочэнь взглянул на труп Железнокожего Варвара на земле и сказал: «Будь то варвар или человек, у него есть слабости. Пока ты атакуешь его слабости, ты сможешь убить его, даже если ты не так силён, как он».

Величайшее преимущество людей заключается в их высоком интеллекте, умении использовать боевые воины и оружие, а также анализировать слабости варварских зверей.

Поэтому воины-люди могут убивать варварских зверей, превосходящих их по силе.

Если бы не неожиданное нападение Железнокожего Быка-Варвара, с помощью силы Девятой Принцессы Командования у неё был бы шанс убить Железнокожего Быка-Варвара, и она не была бы так смущена, как сейчас.

Девятая Принцесса несла проволочный лук на плече и убрала колчан, в котором осталось всего две громовые стрелы. Она сказала: «У каждого из нас есть особая метка на громовых стрелах. Стражники придут за добычей позже. Нам не нужно самим её добывать. Пошли!»

С этими словами Девятая Принцесса направилась к антилопе Чжан Жочэня.

Чжан Жочэнь слегка нахмурился и спросил: «Что ты делаешь?»

Губы Девятой Принцессы слегка изогнулись, и она улыбнулась: «Моя антилопа серьёзно ранена. Теперь я могу ездить только на твоей антилопе. Девятый брат, ты же не отпустишь меня на охоту пешком, правда?»

Девятая Принцесса была одета в облегающее императорское платье, облегающее её прекрасное тело с округлой грудью и тонкой талией. Каждый дюйм её кожи был белым, как нефрит, и источал лёгкий аромат.

Её рука мягко надавила на спину антилопы, и её тело тут же взмыло вверх, очень грациозным движением, и приземлилось на её спину.

«Девятый брат, поднимайся скорее! Если мы не отправимся в путь, эти ребята перегонят диких зверей!» Девятая Командирская Дама моргнула, протянула нефритовую руку и сделала приглашающий жест.

Наконец, Чжан Жочэнь подошёл, взял Девятую Командирскую Даму за слабую нефритовую руку и, используя её как рычаг, перевернулся и приземлился на спину антилопы.

Они вместе поскакали в глубь Ваншаня.

«С нашей силой, если мы сможем действовать сообща, мы сможем выследить дикого зверя первого уровня среднего размера». В глазах Девятой Командирской Дамы читалось ожидание. Даже если бы она смогла выследить только среднего зверя первого уровня, она бы определённо получила высокий балл на экзамене по охоте в Ваншане.

Метод расчёта результатов охоты в Ваншане: один высший зверь первого уровня = пять средних зверей первого уровня.

Один средний зверь первого уровня = пять низших зверей первого уровня.

Другими словами, хотя Чжан Жочэнь добыл всего одного Железнокожего Свирепого Быка, это было эквивалентно охоте на пяти низкоуровневых Свирепых Зверей первого уровня.

Знаете, не каждый может охотиться на диких зверей среднего уровня. Для этого нужно как минимум освоить среднюю крайнюю ступень Желтого царства.

Более того, скорость диких зверей среднего уровня первого уровня довольно высока, а защита просто потрясающая. Даже если у вас есть совершенствование средней крайней ступени, охота на дикого зверя среднего уровня первого уровня — непростая задача.

Хотя Чжан Жочен находится лишь на пике развития малой крайней ступени, его сила превосходит силу многих воинов средней крайней ступени, поэтому он может успешно застрелить Железнокожего Свирепого Быка.

Глаз Чжан Жоченя был очень острым, и он сказал: «Было бы здорово, если бы мы могли выследить зверя высшего уровня!»

«Как это возможно? Совокупная сила каждого зверя высшего уровня сравнима с силой воина, достигшего Великого Совершенства Желтого царства. Если мы действительно столкнемся с одним из них, это будет катастрофа. Нам будет трудно спастись!»

Девятая принцесса сказала: «В итоговых аттестациях за последние десять лет только Седьмому принцу удалось успешно поймать зверя высшего класса. Что касается итоговой аттестации этого года, то ни у кого нет сил, чтобы поймать зверя высшего класса». <,!-115->,

Новелла : Бессмертный Бог-Император

Скачать "Бессмертный Бог-Император" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*