
Он не хотел оскорблять местное племя, поэтому не хотел, чтобы его видели.
Теперь, когда они знали, где находится предмет, Шан Бен Е и Ма Хуа Лонг не стали терять времени.
Редактируется Читателями!
Они направились к деревне со своими слугами.
В двух группах было более двухсот человек.
Все они были земледельцами, и у всех было оружие, поэтому они не пытались пробраться внутрь. Идея прийти к мирному и честному торговому соглашению с туземцами никогда не была их намерением.
Они намеревались украсть предмет, используя силу, с самого начала.
Но после того, как они преодолели определенное расстояние, внезапно подул странный ветер.
Появилось несколько индийских охранников и остановило их.
Один из старейшин сказал: Кто вы и почему вы вторглись на нашу территорию?
Ма Хуалун и Шань Бэнь Е переглянулись, а затем позвали нескольких своих слуг, которые говорили на их языке, чтобы договориться: «Почтенные и уважаемые индийские мастера, мы те люди, о которых вам рассказывал Линь Фэн!
Мы пришли забрать предмет», — сказал переводчик, улыбаясь трем старейшинам.
Три старейшины не поняли, что происходит.
Шань Бэнь Е и Ма Хуалун одновременно напали.
Шань Бэнь Е вытащил меч и убил старейшину, который был застигнут врасплох.
Ма Хуалун был еще более жестоким и жестоким.
Он вытащил диск и бросил его в старейшину.
Тот мгновенно обезглавил его.
Последний старейшина был зол.
Он прокричал их боевой клич, чтобы все в племени услышали и знали, что есть нарушители.
Однако это была не лучшая идея, потому что он потерял драгоценные секунды.
Ма Хуалун и Шань Бэнь Е убили его на месте, как только он закончил кричать.
Когда люди племени услышали боевой клич, мужчины вышли перед Ма Хуа Лонгом и Шань Бэнь Е. Все они были обычными членами племени.
Большинство из них даже не могли заниматься земледелием.
Как они могли конкурировать с такими врагами?
Ма Хуа Лонг и Ша начали убивать членов племени.
В мгновение ока десятки людей были убиты или ранены.
Оставшиеся местные мужчины были в ужасе.
Чужие вошли в деревню и попытались найти то, что сказал им Джек.
Они направились прямо к самому большому соломенному дому, в котором находились вожди.
Бум, бум, бум!
Когда они приблизились к хижине, земля под их ногами загрохотала и затем рухнула.
Десятки душ были внутри ямы.
У них не было тел, они были просто первобытными душами в человеческих формах.
Эти духи ничего не сказали.
Они медленно поднялись в воздух и превратились в гигантский шар защиты, изолированный мир.
Кто-нибудь, придите и атакуйте этих проклятых призраков!
— крикнул Шань Бэнь Е.
Он нанес несколько ударов ладонями.
Сильная сила ничего не сделала с душами.
Ма Хуалун просто наблюдал за парящими силуэтами.
Он посмотрел на одного из них и сказал кричащему Шан Бен Е: «Господин Шан Бен!
Перестаньте нападать на них безрассудно.
Давайте сосредоточимся на одном из них вместе.
Посмотрите туда, на того, у кого человеческая маска.
Это техника глаз!
Ма Хуалун понимал традиции туземцев лучше, чем Шан Бен Е. Шан Бен Е посмотрел на душу, о которой только что упомянул Ма Хуалун, и взмахнул мечом.
Ци продолжала выходить из клинка и катиться вперед.
Дух в маске внезапно изменился.
Он выглядел еще более иллюзорным, и весь защитный пузырь начал дрожать.
Ма Хуалун достал пистолет и начал стрелять в духа с маской.
Когда Ма Хуалун и Шан Бен Е атаковали души, люди внутри хижины вождя были поражены и вышли.
Старейшины выпустили немного Ци, чтобы усилить защиту, когда увидели это!
Пистолет Ма Хуалуна не стрелял настоящими пулями.
Он выстрелил смесью соли, крови животных и некоторых паралитических трав.
Ма Хуалун был в стране М много лет.
Он много знал о туземцах.
Он знал, что защитные приемы этих людей были невероятны!
Эти человеческие тени не были изначальными душами из племени.
Это были люди, которых убило племя.
Это были изначальные души, созданные из душ, но затем они были очищены, чтобы стать рабами душ.
Исторически соль была чрезвычайно дорогой для туземцев.
Они использовали соль для нападения на изначальные души, она была чрезвычайно абразивной для них.
Кровь животных также имела такой эффект.
Яд заставлял изначальные души забывать свои собственные убеждения, поэтому они становились послушными рабами.
Ма Хуалун изучал их много лет, поэтому, когда он стрелял этими особыми пулями, результаты были такими, как и ожидалось.
Заклинание защиты изначальных душ начало дрожать.
Изначальные души перестали слушаться приказов и боролись с солью, кровью животных и ядом.
В заклинании появилась большая дыра.
Некоторые старейшины сидели внутри, скрестив ноги.
Когда они это увидели, они очень испугались и закричали вождю: «Вождь, поторопись и иди!»
Вождь сердито закричал: «Кто ты, и почему ты вдруг напал на нашу деревню?!
Зачем?!
Ма Хуалун громко рассмеялся.
Линь Фэн послал нас, старый брюзга.
Мы пришли за сокровищем.
Поторопись и отдай его, иначе мы уничтожим всю твою деревню!
Все в деревне были в панике.
Ма Хуалун, Шань Бэнь Е и их слуги ходили по всей деревне.
Они начали собирать женщин, детей и угрожали им всем оружием.
Вождь был зол и удивлен.
Он не ожидал, что Линь Фэн окажется таким негодяем.
Он послал людей, чтобы напасть на них врасплох!
Они убивали людей, не платя им.
Линь Фэн, покажись!
Ты предатель!
Мы заставим тебя заплатить за это!»
— закричал вождь.
Защитный шар дрожал все сильнее.
Старейшины продолжали высвобождать энергию, чтобы укрепить сферы, но когда души подверглись нападению, старейшины все одновременно закашляли кровью.
Они теряли контроль.
Души уже почти не находились под их контролем.
Вождь был в комнате на втором этаже хижины, где находились маски.
Маски начали трескаться одновременно.
Это были те же маски, которые Линь Фэн видел, когда уходил.
Они на самом деле содержали изначальные души духов, которые создали защитный шар.
Они рассеивались, поэтому их контейнеры тоже ломались!
Старый брюзга, если ты продолжишь, мы убьём всех оставшихся женщин и детей.
Ты хочешь, чтобы они умерли из-за реликвии, которая даже не принадлежит тебе?
Ма Хуалун знал, что туземцы — это люди, которые очень заботятся о наследии и семье.
Они все были очень близки друг к другу!
Вождь знал, что если он не отдаст им предмет, они все равно украдут его, и его люди погибнут ни за что.
Вождь вздохнул и сказал: «Хорошо, я отдам его тебе.
Перестань убивать моих людей». Вождь вернулся в хижину и взял сверток с глиняной фигуркой.
Он вышел и отдал его Ма Хуа Лунгу и Шань Бен Йе.
Они с радостью открыли сверток.
Когда они увидели фигурку, изображающую мужчину и женщину, склеенных вместе в глине, они сразу поняли, что это необычный предмет.
Ци, которая в ней содержалась, была невероятной.
Они больше не хотели убивать людей.
В конце концов, они были не совсем неразумны.
Если они убьют слишком много людей, то высокопоставленные чиновники страны М это заметят, и это будет неприятно для всей страны.
Бегите!
Когда Ма Хуа Лунг и Шань Бен Йе закричали, их люди начали отступать, но, уходя, они разрушили соломенные хижины по пути.
Они сделали это, чтобы вызвать беспорядки.
Туземцам придется заботиться о хижинах, чтобы они не преследовали Ма Хуа Лунга и Шань Бен Йе.
Туземцы жили вдали от современного мира, согласно своим традициям.
Без своих хижин они были никем, потому что у них ничего не было.
Уничтожив все, Ма Хуалун и Шань Бен Е уехали на своих машинах и оставили горящую резину.
Ма Хуалун и Шань Бен Е рассмеялись вместе и посмотрели на сверток.
Господин Шань Бен, теперь все готово, поэтому нам придется действовать согласно нашему соглашению.
Мы разобьем фигурку на две части, верно?
— предложил Ма Хуалун.
Шань Бен Е нахмурился и сказал: «Мы действительно хотим разделить их?
Разве мы не разозлим богов, если сделаем это?»
Фигурка была одна, они были склеены вместе, лицом к лицу, как будто обнимались.
Если они ее сломали, то предмет потерял бы большую часть своей ценности.
Когда Шань Бен Е сказал это, Ма Хуалун нахмурился.
Он не выглядел счастливым.
Шань Бен Е и Ма Хуалун не были членами одной группы, в конце концов, и теперь у них возникла проблема.
Как бы они поделили сокровище?
Господин Шань Бэн, я думаю, что вы должны отдать его мне.
Он из моей страны, в конце концов.
Если вы примете, я не против заплатить столько, сколько вы хотите!
Ма Хуа Лонг жадно предложил!
