
Извиниться?
Извиниться перед человеком из народа Хуа?
Редактируется Читателями!
Это просто нелепо!
Мина не могла поверить своим ушам, но, взглянув на серьёзное лицо Пауэлла, поняла, что тот не шутит, а говорит совершенно серьёзно.
Она не могла проигнорировать его приказ, поэтому стиснула зубы и неохотно извинилась перед Сяо Ло.
Прости, я была неправа.
БАХ!
Звук пощёчины разнёсся по залу.
Он прозвучал без предупреждения, и Сяо Ло не колеблясь ни секунды.
Мина была в полном шоке.
Всё, что она чувствовала, — это жгучая боль в левой стороне лица.
Ты… — закричала она.
Сяо Ло рассмеялась, как ни в чём не бывало.
Всё в порядке, я приму ваши извинения, — сказал он.
Пауэлл и двое стоявших рядом бойцов «Морских котиков» были ошеломлены.
Они и представить себе не могли, что Сяо Ло ударит Мину по лицу.
Мистер Ми, в этом нет необходимости!
Вы переборщили!
— прорычал Пауэлл.
Он не мог допустить оскорбления достоинства команды «Морских котиков».
Я переборщил?
Сяо Ло даже не подумал притворяться вежливым с этими американскими солдатами.
Не думаю, что переборщил!
— ответил он.
Придурок, я тебя убью!
В этот момент Мина полностью взорвалась.
Движимая жаждой убийства, она схватила пистолет на поясе, направила его на Сяо Ло и нажала на курок.
Она нажала на курок, но выстрела не последовало.
Пуля, которая должна была вылететь и пронзить лоб Сяо Ло, тоже нигде не была видна.
Присмотревшись, она поняла, что Сяо Ло крепко схватился за кончик пистолета, не давая ему выстрелить.
Что?
Сара Мишель и двое бойцов спецподразделения ахнули.
Это было слишком шокирующе и страшно.
Если бы они не были свидетелями этого лично, они бы ни за что не поверили, что кто-то попытается помешать выстрелу.
Убить меня?
Ты уверена, что у тебя хватит на это сил?
Глаза Сяо Ло были полны убийственного желания, и всех присутствующих пробрал холод.
Как только он закончил говорить, дуло поднялось и указало на отверстие прямо наверху.
Пуля, ещё не вылетевшая из ствола, наконец, с громким хлопком вылетела.
Минну прошиб холодный пот.
До этого момента она не осознавала всей силы этого человека из народа хуа.
Кроме слова «монстр», она не могла придумать другого имени, чтобы описать Сяо Ло.
Ему удалось остановить её выстрел таким невероятным образом.
Пауэлл невольно поднял пистолет-пулемет, но в следующую секунду отбросил эту идею и выдавил улыбку.
«Господин Ми, всё это недоразумение.
Мина только что была слишком импульсивна», — сказал он.
Господин Ми… Сара также вступилась за Сяо Ло по поводу поведения Мины.
На самом деле, целью Сяо Ло было поддержать народ хуа и попрать достоинство «морских котиков».
В противном случае, эти люди из народа мэй, особенно эта женщина по имени Мина, всегда были готовы оклеветать солдат народа хуа.
Наши миссии независимы друг от друга — вы не несёте за меня ответственности, и я тоже ничем вам не обязан.
Мы должны просто выполнять свои обязанности и держаться друг друга.
Лучше сохранять мир, пока мы идём в одном направлении, но если кто-то из вас будет настаивать на беспорядках, я дам вам знать, что здесь есть враг даже хуже ливийских повстанцев!
Каждое слово Сяо Ло задевало за живое четверых бойцов «морских котиков».
Они совершенно не ожидали, что представитель народа Хуа окажется настолько властным, жестоким и властным.
Мина избили и дали пощёчину только за то, что она оскорбила его.
БАХ!
БАХ!
БАХ!
В этот момент тишину ночи нарушил звук выстрелов.
Все в комнате были шокированы.
Неужели Райс и его команда вступили в контакт с врагом?
Пауэлл быстро ответил и махнул рукой.
«Бодрствовать!»
— крикнул он.
С этими словами он взял на себя инициативу и выбежал.
Мина и двое других членов команды последовали за ними.
Сара посмотрела на Сяо Ло и сказала: «Мистер Ми, давайте посмотрим?»
Сяо Ло кивнул.
«Пошли», — сказал он.
Вместо того, чтобы полагаться на солдат из народа Мэй, он предпочёл самостоятельно разобраться в ситуации.
…
…
Ночь была чёрной как смоль, глубокой и гнетущей.
Идя в направлении выстрелов, Сяо Ло, Пауэлл и команда «Морских котиков» вышли на голый склон холма примерно в миле от деревни, где был разведён костёр.
С такого расстояния в воздухе разносился сильный аромат жареного мяса.
Какой восхитительный запах!
Вот оно, жареное мясо!
Сара сглотнула слюну – запах был настолько аппетитным, что она даже забыла о звуках выстрелов.
Жареное мясо?
Что это за мясо?
Мясо скота?
Если там был скот, почему местные жители были тощими и слабыми от голода?
А как насчёт звука выстрелов?
Это был явно выстрел из 45-миллиметрового пистолета, произведённого народом Мэй, а это означало, что именно солдат народа Мэй нажал на курок!
Кого они пытались застрелить?
Врага или местных жителей?
Сяо Ло нахмурился, и его охватило крайне неприятное чувство.
Возле костра лежало около дюжины тел, все из деревни.
Стреляли Райс и ещё один «морской котик».
Райс, что происходит?
Зачем ты в них стрелял?
Пауэлл с тревогой посмотрел на него и спросил: «Я же сказал вам найти Хивра и Адольфа.
Где они?»
Его последние слова были похожи на рычание.
Лицо Райса было ужасно белым.
Он указал на два обнажённых тела, лежащих у костра, и спросил: «Разве они не здесь?»
Все присмотрелись и увидели, что головы у тел отсутствовали.
Они были выпотрошены, и бёдра тоже отсутствовали.
Затем они увидели куски мяса, жарившиеся на костре на палках, и поняли, что это были куски человеческих бёдер, разрубленные на куски.
Эти жители деревни жарили здесь человечину, чтобы есть?
Все они содрогнулись и почувствовали, как холод пробежал по их спинам!
Райс с ужасом вспоминал.
Когда я нашёл их, жители деревни отрубали их тела по кусочкам, жарили и ели, сказал он. Они сбрасывали их головы в канаву вон там.
Я никогда не ожидал, что они умрут так трагически!
НЕДЕЛЯ
Сару охватила тошнота, она отвернулась и её вырвало.
Вспомнив, как аппетитно она думала о жареном мясе, которое оказалось на самом деле человечиной, она не могла сдержать рвоту.
Дьяволы, эти дьяволы – каннибалы!
Когда её рвало, она с отвращением обрушилась на жителей деревни.
«Как они могли так поступить?
Это же так бесчеловечно!»
– кричала она.
Хотя Сяо Ло был потрясён бесчеловечностью каннибализма, он считал это естественным.
Голодный человек ничем не отличается от дикого зверя, – рассуждал он.
Его предчувствия оправдались.
У деревни были проблемы, как и у жителей, и именно поэтому он чувствовал странную атмосферу, витавшую над деревней.
Пауэлл сходил с ума.
Как эти проклятые селяне могли убить Иврита и Адольфа?
Откуда у них были средства?
Бл*дь!
«Капитан, мы даже не думали, что эти жители деревни нападут на нас», — ответил Райс, раскрывая причину беспорядков.
Пауэлл был в ярости.
«Где остальные жители деревни?
Где они!»
— нахмурился он.
Жители деревни уже разбежались.
Они все сидели здесь и ели.
Увидев, как мы стреляем и убиваем некоторых из них, они убежали.
Пауэлл взревел в убийственной ярости.
«Найдите их всех!
Убейте их, чтобы отомстить за евреев и Адольфа!»
— приказал он.
