Наверх
Назад Вперед
Бесподобная Гениальная Система Глава 364 — Принцип поведения Ранобэ Новелла

Глава 364: Принцип поведения

УРАААА, машина летит!

Редактируется Читателями!


Папочка, ты такой классный!

Су Сяобэй была вне себя от восторга и подбадривала Сяо Ло, не выражая ни малейшего страха на лице, и была в восторге от участия в этой захватывающей погоне.

В резком контрасте с ней сидел Су Цанье, крепко зажмурив глаза и на его лице отражались ужас и отчаяние.

Сяо Ло был в ударе, полностью сосредоточенный на вождении.

Он бесстрашно вписал машину в крутой поворот, затем затормозил ручником в тот момент, когда машина уже почти вошла в поворот, резко развернул заднюю часть автомобиля, чтобы выровняться с направлением поворота, одновременно управляя педалями, чтобы поддерживать обороты двигателя, а затем рулем контролировал скольжение в противоположном направлении.

Передние колеса черного внедорожника Trumpchi занесло близко к двойной желтой линии, сохраняя ту же скорость, но машина полностью контролировала ситуацию, когда Сяо Ло маневрировал ею, плавно въезжая в поворот, словно по льду.

Несмотря на закрытые глаза, Су Цанье чувствовал, как превосходно управляется автомобиль.

Будучи любителем гонок, он был досконально знаком с этим захватывающим стилем вождения, и это слово сразу же всплыло в его голове.

Он сначала слегка приоткрыл глаза, а затем их взгляд расширился от недоумения.

Шины визжали, когда нос автомобиля входил в поворот.

Господи!

Он действительно дрифтует!

Это был не спорткар, а большой пятидверный внедорожник.

Как он вообще может дрифтовать, да ещё и делать это так блестяще?

Глаза Су Цанье слезились, а губы дрожали, словно он стал свидетелем чего-то волшебного.

С включённым полным приводом передняя часть автомобиля держалась на двойной жёлтой линии разметки.

Если бы это была гонка на горе Дикого Волка, машина бы легко дрифтовала по внутреннему кругу.

Внедорожник благополучно прошёл крутой поворот, и Сяо Ло тут же опустил рычаг ручного тормоза, вывернул руль назад и резко нажал на газ.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Обороты резко подскочили, Сяо Ло переключил передачу и помчался по прямой на невероятной скорости.

Внедорожник стрелой мчался вперёд, не дергаясь, и Су Канье почти не чувствовал переключения передач.

Всё произошло одним плавным и уверенным движением.

Су Канье был поражён, что его зять – водитель высочайшего класса.

Его водительские навыки были непревзойдёнными, он был буквально богом дрифта!

Впереди был ещё один крутой поворот.

На этот раз Су Канье был совершенно спокоен и с нетерпением ждал, как Сяо Ло пройдёт эту трассу во всех подробностях.

100 метров

50 метров

15 метров

Вот оно!!!

Су Канье молча прикидывал расстояние до следующего поворота.

В тот момент, когда Сяо Ло готовился к крутому повороту, Су Канье был полностью сосредоточен.

Лицо Сяо Ло было воплощением спокойствия, словно гладь тихого озера, покрытая едва заметной рябью.

Он затянул ручной тормоз, нажал на педали и с большим мастерством управлял рулём, сначала входя в поворот, а затем в противоположном направлении.

Внедорожник держал скорость, и снова его задняя часть качнулась, скользя боком в занос.

Изящная дуга движения

Безупречный контроль

И идеальное исполнение заноса!

Су Цанье не мог поверить своим глазам. Кто бы мог подумать, что этот его зять с ледяным лицом действительно способен так хорошо контролировать занос своей машины?

Машина была переднеприводной, и, что более того, её не тюнинговали, но она всё же могла входить в крутой поворот, не выходя из-под контроля.

Мастерство Сяо Ло в управлении автомобилем было просто божественным.

Разве этот парень не говорил, что не умеет гонять?

Пробормотал Су Цанье себе под нос, мельком взглянув на Сяо Ло.

После невероятной погони по извилистой дороге с двумя крутыми поворотами, чёрный Trumpchi наконец догнал четверых байкеров.

Сяо Ло прибавил скорость, чтобы поравняться с бородатым байкером, который только что сплюнул и опустил стекло.

Когда байкер понял, кто это, его глаза расширились от удивления, словно он только что увидел монстра.

Он выругался и подумал, не привидение ли это.

Кайф от езды на мотоцикле заключался в ощущении свободы, а скорость – лёгкость, с которой байкер обгонял другие машины, – была захватывающей.

За исключением суперкаров, никакая другая машина не могла легко догнать их даже на прямой, не говоря уже о дороге, полной машин.

Притормози, – сказал Сяо Ло.

Чёртов китаец, ты с ума сошел?

На кого ты меня кричишь, что, думаешь со мной гоняться?

У тебя есть задатки?

– крикнул бородатый байкер.

Через несколько мгновений байкер почувствовал, как ему в голову направлено жуткое дуло.

В глазах державшего пистолет мужчины читалось ледяное выражение, которое сразу же говорило о его намерении убить, если его указания не будут выполнены.

Сяо Ло повысил голос и предупредил: «Тормози немедленно!»

Ладно, ладно, не беспокойся, — ответил байкер и быстро сбросил скорость. Страх был написан на его лице.

Бородатый байкер был не единственным, кто испытывал страх: Су Цанье дрожал рядом с Сяо Ло, тоже испуганный.

Он никак не ожидал увидеть, как Сяо Ло достаёт пистолет из-под сиденья.

Глоток!

С трудом сглотнув слюну, Су Цанье внезапно осознал, что его зять с ледяным лицом – загадочный человек, которого нельзя судить только по внешности.

В руке он держал большой, грозного вида пистолет и размахивал им, словно собирался кого-то убить.

Владение оружием и боеприпасами в их стране было запрещено законом и каралось тюремным заключением.

Так откуда же он его раздобыл?

Ура, папочка, ты догнал негодяя!

Су Сяобэй не обратила особого внимания на пистолет, она лишь чувствовала азарт погони и, вероятно, считала всё это игрой в полицейскую погоню.

Теперь, когда они поймали вора, это определённо стоило ликовать.

Четверо байкеров остановились у обочины, и Сяо Ло остановил машину позади них.

Он открыл дверь и вышел с пистолетом в руке.

Это был пистолет Desert Eagle, выданный ему АНБ и рассчитанный на крупнокалиберные патроны.

Выражения лиц четырёх байкеров мгновенно изменились, и их глаза наполнились ужасом, когда они посмотрели на Сяо Ло, особенно на бородатого байкера, который изначально и устроил переполох.

Он сидел на мотоцикле в состоянии полного шока и трепета, лишённый прежнего высокомерия.

Эй, мистер, успокойтесь, ладно?

Он не нарочно.

Я извинюсь за него.

Извините, приятель, нам очень жаль.

К Сяо Ло подошёл пожилой мужчина, который был относительно спокоен.

Он быстро поздоровался с Сяо Ло, присев в низкой позе, и постоянно кланялся и извинялся, чтобы успокоить его.

Никто бы не поверил, что это та же группа высокомерных людей, которые некоторое время назад вели себя как хулиганы.

Может ли один человек извиниться за другого?

Сяо Ло говорил на беглом английском.

Он стоял неподвижно, и его гневный взгляд зловеще метнулся к бородатому байкеру, плюнувшему ему в окно машины.

Старший мужчина был потрясён и не сомневался, что они столкнулись с грозным типом.

Этот местный житель, стоящий перед ним, выглядел достаточно смелым, чтобы стрелять в него не раздумывая.

Даже на расстоянии он чувствовал кровожадность, исходящую от его ауры.

Старший мужчина жестом указал на бородатого байкера и сказал: «Джонни, подойди сюда и извинись перед этим джентльменом».

Бородатый байкер тут же подбежал, согнувшись, и низко поклонился Сяо Ло.

«Простите, сэр.

Это моя вина, пожалуйста, простите меня!»

Сяо Ло бесстрастно посмотрел на него, затем положил руку на плечо байкера и сжал его.

Бородатый байкер вскрикнул от боли и с глухим стуком упал на колени, ударившись об землю с такой силой, что почувствовал, будто у него сломалась коленная чашечка.

Его лицо исказилось от сильной боли и приобрело оттенок свиной печени, пот лился со лба.

Сяо Ло фыркнул и сказал: «В моей стране извинения нужно приносить на коленях.

Это делает их более искренними».

Остальные трое байкеров не осмелились вымолвить ни слова и содрогнулись, представив, как их друзьям не повезло спровоцировать такого страшного человека.

Бородатый байкер поднял голову и с ужасом посмотрел на Сяо Ло. Он чуть не заплакал, но слез не пролилось.

Сяо Ло тронул его по плечу пистолетом, а затем указал на машину.

«Иди вытри свою слюну с моей машины, — сказал он, — вытри ее руками».

«Господин, это не китайское гостеприимство.

Мы были неправы и уже извинились.

То, что вы просите, возмутительно. Я имею право сообщить о вас в Министерство иностранных дел», — сказал пожилой мужчина, выражая свое крайнее недовольство.

Сяо Ло сердито посмотрел на него и прорычал: «Ты живёшь в своих мечтах!»

Я даю ему два варианта: либо он примет мою пулю, либо голыми руками сотрёт эту мерзость.

Человек чести знает, что нужно делать, а что нет.

Сяо Ло никогда не считал себя ни человеком чести, ни хорошим человеком.

Эти четверо мужчин расстроили его, и он намеревался отплатить им той же монетой.

Я против!

БАМ!

Сяо Ло без колебаний пнул старика, и тот остался скорбно рыдать на земле.

Похоже, это был единственный способ научить этих хулиганов вести себя по-человечески.

Он взглянул на бородатого байкера, который тут же задрожал от страха, покрылся холодным потом и закивал, словно цыплёнок, клюющий зёрнышки.

Я… я вытру это руками.

Я вытру это руками, пожалуйста

Новелла : Бесподобная Гениальная Система

Скачать "Бесподобная Гениальная Система" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*