Наверх
Назад Вперед
Бесконечное Сообщество Конкурирующих Подземелий Глава 39. Ивентовое подземелье (2) Ранобэ Новелла

Infinite Competitive Dungeon Society Глава 39. Ивентовое подземелье (2) Бесконечное Сообщество Конкурирующих Подземелий РАНОБЭ

Глава 39. Событие»Подземелье 2″

Редактируется Читателями!


Промежуточные экзамены завершены. По пятницам у меня не было занятий, поэтому четверг был последним днем ​​моих промежуточных экзаменов. Кроме того, на этом уроке мне довелось побывать вместе с Су Е Ын.

Я смутно подумал, что она снова позвонила мне, чтобы пойти поесть фри. С тех пор, как я начал заниматься с Су Е Ын, я стал избегать еды с картофелем.

«Давайте отметим окончание промежуточных семестров пивом и картофелем фри!»

«Многого я и не ожидал».

«Пошли, Шин!»

«Как прошел тест?»

«Кьяааак!»

Су Е Ын ответила на мой вопрос криком. Как эта девушка попала в колледж?

«Всегда что-то происходит, когда я ем картошку фри с этой девушкой…»

Когда канал связи открылся в прошлый раз, я чуть не перепугался. Это было почти так, как будто это произошло, потому что я пошел есть картофель фри с ней. Недовольным тоном я спросил Су Е Ын.

«У тебя нет друзей, кроме меня? У тебя есть с кем занятия?»

«Н-никто со мной не разговаривает.»

«Тогда перестань всегда носить свою толстовку.»

Когда капюшон закрывает лицо, присутствие Су Е Ын полностью исчез. Я почти подумал, что это какой-то пассивный навык. С ее красивым лицом, люди были бы в восторге от нее, если бы она просто немного принарядилась…

«Ненавижу привлекать внимание.»

«У тебя действительно утомительный характер.»

«Все в порядке, ты у меня есть.»

«…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На мгновение я увидел щупальца с присосками, тянущиеся от ее тела и обвивающие меня. Я попал в ловушку? Этими нулевыми социальными навыками, нулевым присутствием, монстрофобией, картофельной ведьмой?

«Давай, пошли!»

«Да, да, я иду.»

Сказали слова, посеяли семена. Я не верил в это, но я решил верить этому с сегодняшнего дня. Когда я переводил дух после заказа пива и картофеля фри, телевизор на стене показывал странное место.

Это было подозрительно. Я начал ненавидеть этот магазин, известный своей картошкой фри.

[Последние новости. В торговом центре в сеульском районе Ёндынпо черный столб света внезапно взмыл в небо. Это явление, которое впервые наблюдалось две минуты назад, также наблюдается в крупных городах других стран…]

По телевизору я увидел торговый центр, который я посетил в прошлом, полностью окутанный черным светом. Как будто этого было недостаточно, черный свет устремился в небо, образуя столб, видимый издалека. Были также изображения из крупных городов других стран. Японская Осака, американский Нью-Йорк, китайский Пекин, британский Лондон и т. д. Все они были крупными городами с огромной плотностью населения. в пострадавшие районы. В соответствии со статьей 7, разделом 1 Закона о новолунии, правительство начало эвакуацию всех жителей района Ёндынпхо и направило спецназ Хранителя.]

Закон о новолунии. Это был закон, созданный после Две Луны, чтобы иметь дело с монстрами и работой, связанной с монстрами. В нем изложена реакция правительства, когда произошла катастрофа, связанная с чудовищем. Например, кодекс поведения, меры безопасности для граждан и федеральная помощь за любой полученный материальный ущерб.

Несмотря на то, что у него было много недостатков и он приводил к бесконечным протестам, он все же был удобен во время таких кризисов.

«П-страшно… Верно?»

«Хмм. Интересно, что это такое?»

Черный свет. Крупные города.

Глядя на них через экран телевизора, я чувствовал исходящую от них зловещую ауру. Однако я знал, что это были за огни. Вот такое у меня было чувство.

«Подземелья.»

«Шин, ты что-то сказал?»

«Хм? Я что-то сказал?»

Су Е Ын посмотрела на меня так, будто я вел себя странно.

«Ты только что говорил что-то о блинах1? Я тоже люблю блины.»

«Блины? Какие блины? Я не в настроении есть. На самом деле, я думаю, мне нужно отправиться в… подземелье.»

«Хм?»

«Подземелье!»

Я громко закричал. Словно в ответ черный свет, исходящий от торгового центра, утих, и я увидел здание. Нет, неправильно было сказать, что это здание. Это был водоворот черного дыма, излучающего зловещую ауру. Это было прямо как телепортационные порталы в играх!

В то же время я услышал голос нуны-сообщения в своей голове. В последнее время она много ездила по делам.

[На Земле были созданы подземелья событий! После прохождения вы можете получить различные награды, такие как очки характеристик или очки навыков!]

Все пробужденные на Земле, вероятно, думали так: наконец-то это случилось.

Все исследователи подземелий на Земле, вероятно, думали так: это подземелья событий!?

Я быстро открыл канал связи. Конечно же, Мастифорд там болтал.

[Вы все правильно поняли? Это ивентовые подземелья!]

[Онни, ты собираешься идти?]

[Конечно! Ты должна пойти со мной, Сумире!]

[Н-но…]

[Если ты умрешь в Подземелье Событий, разве ты не умрешь на самом деле?]

При словах Эдварда Уокера обе девушки замолчали. Я думал о том же, хотя и не хотел этого признавать.

Этот мир отличался от подземелья. Нам не давали второго шанса.

Таким образом, приключения были сопряжены с опасностью, несравнимой с потерей недельного времени.

[Эти подземелья событий опасны. Я чувствую запах. Чем слаще награда, тем более смертоносный яд они несут.]

[Тогда вы просто оставите их в покое? Награды исчезнут, если их очистят другие Пробужденные. Ты настолько испуганный кот? Как ты можешь называть себя гражданином Великобритании?]

[Заткнись, Мастифорд. Я не вижу, с чем это связано. То, что я британец, не имеет ничего общего с тем, чтобы вести себя как дурак, не знающий страха.]

Хорошо сказано, мистер Уокер!

[Подземелья, в которые мы до сих пор ходили, были как игры. Никакого риска не было. Хотя удары монстров могут быть болезненными, вам гарантирована жизнь. И когда вы выигрывали, вам были гарантированы награды. Но не сейчас. Это азартная игра, на кону которой стоит ваша жизнь. Какой бы сладкой ни казалась награда, она того не стоит.]

[Хо, ты благоразумнее, чем я себе представлял, или, лучше сказать, труслив? Разве мужчина не должен атаковать, как бы это ни было опасно, и выйти победителем!?]

Отец, который голыми руками сражался с тигром и победил, имел право так говорить. Тем не менее, я не прощу его за то, что он заставил меня драться с ним, когда мне было всего 13 лет! Даже если я выиграю в конце!

[Хм, ты говоришь, что отправишься в эти подземелья?]

[Подумай об этом. Я еще не активен как пользователь способности. Если я пойду в подземелье, я буду рекламировать всему миру, что я пользователь способности.]

[Так ты ведь просто болтал.]

[… Ты, Вы хотите совершить поездку в Корею? Я буду приветствовать вас от всего сердца. С моим копьем, то есть.]

Отец… Я чувствовал, что должен вмешаться, прежде чем отец начнет драться с Уокером. Мне также нужно было указать на то, что все упустили.

[Извините, но прежде чем мы поговорим о преимуществах, которые мы можем получить как исследователи подземелий, нам нужно обсудить кое-что важное.]

[Ах, Ён Хвау! Большой! Почему ты игнорировал меня до сих пор!? Я давно тебе звонил!]

[Хм? У меня был отключен канал связи, почему?]

[Уггаааа! Как это раздражает!]

Я проигнорировал крик Мастифорда и продолжил.

[Ребята, вы знаете, что происходит, когда вы очищаете подземелье события, верно?]

[Я не заходил в него раньше, но слышал об этом.]

[А, я уже очищал его раньше. Хуху, дважды на самом деле! И для одного из них случился рейд события… Ах!]

Мастифорд, который взволнованно хвастался, вскрикнул от шока. Казалось, все поняли, о чем я пытался сказать.

[Ивентовый рейд… Вы правы.]

[Верно. Теперь я вспомнил.]

А? Отец, ты сейчас на 21 этаже!? Не думал, что он так быстро меня догонит. Хотя, поскольку я был полностью занят повышением своих характеристик с помощью эликсира для укрепления мышц, я не обращал особого внимания на повышение уровня.

[Верно. Если мы опрометчиво очистим один из них, может появиться рейдовый босс и усугубить ситуацию. Нам нужно придумать решение, прежде чем что-то делать.]

[Хмм, но даже если мы ничего не предпримем, не будут ли отправлены Пробужденные?]

[Это правда… Мастифорд, разве ты не хвастался тем, что являешься пользователем способностей ранга SS, пользующимся общественным доверием? Это ваша возможность проявить себя. Отправьте миру предупреждение.]

[Ммм, я попробую. Я попытаюсь, но… У меня не так уж много сил, понимаете? В Британии есть еще один пользователь способностей ранга SS, так что мои слова не будут иметь большого веса. К тому же, Корея не сильная страна. Именно поэтому я хотел создать организацию исследователей подземелий!]

[Мисс Мастифорд, я говорю, что вы должны использовать свой личный авторитет как пользователь способностей ранга SS. Разве ты не понимаешь, какой вес несут твои слова? Не разговаривайте с правительством, разговаривайте со СМИ! Вы даже можете провести пресс-конференцию, если хотите. Нам нужно подготовить весь мир, зачищаем мы подземелье или нет!]

[Э-даже если ты вдруг хвалишь меня, я ничего не могу сделать! Хм!]

[Онни…]

Когда я болтал по каналу связи, я, естественно, зажал рот рукой. Су Е Ын, у которой изо рта торчали три картофеля фри, смотрела на меня так, будто я был странным. Я проигнорировал ее взгляд и повернулся к телевизору. Там я увидел письмо, написанное на Вратах Подземелья. Несомненно, это была буква»А»!

[Мистер Уокер, если бы вы знали, какой сложности подземелье Событий, в которое вам предстояло войти, что бы вы сделали?]

[Я бы все еще колебался. Тем не менее, учитывая, что у меня есть некоторая информация о подземелье, я могу подготовиться, чтобы бросить ему вызов. По сравнению с огромной опасностью, с которой мне в конечном итоге придется столкнуться, преодоление нынешней меньшей опасности будет иметь некоторые преимущества.]

[Хорошо. Над входом в подземелье событий в Корее стоит буква»А». Я думаю, что это похоже на ранг, который классифицирует пользователей способностей. А другие страны?]

При моих словах все замолчали. Сумире ответила первой.

[Это правда! На воротах Осакского замка написано B+!]

[Весь Осакский замок исчез!? В конце концов, я хотел пойти посмотреть!]

[Это сейчас не важно, мисс Мастифорд!]

[Эй, перестаньте придираться ко всему, что я говорю. Я сейчас в доме моей мамы, поэтому я могу видеть только ворота Ёндынпо! Я тоже житель Ёндынпо!]

‘Какое мне дело! Включите телевизор и посмотрите на другие страны! Я нахожусь в таком месте, где даже не могу переключить телеканал! — прорычал я на нее в своей голове.

[Я подтвердил это. Британское подземелье событий оценивается как A+. Кажется, подземелье событий Америки — это S.]

[Хм. У Франции B, у Китая C. Хотя в Китае самая низкая сложность, там появилось пять Event Dungeons. 3 Cs и 2 C+s.]

Если бы алфавит над Вратами действительно основывался на рангах пользователей способностей, как я думал, разве одного пользователя способности S-ранга не было бы достаточно, чтобы очистить S- ранговое подземелье? Разве соло-игра не является стандартом для всех подземелий?

[Хуу, это сложно. Если вы считаете стандартом группу из 10 человек… Нет, поскольку вы не можете уйти и выйти, как в подземельях, в которые мы ходим, нам придется рассмотреть как минимум 20 человек для смены. Поскольку у них нет инвентаря, как у нас, нам нужно добавить еще 5 человек, чтобы нести предметы первой необходимости. Это 25. Даже если носильщики могут быть пользователями способностей низкого ранга, разве американскому подземелью S-ранга не потребуется 20 пользователей способностей S-ранга? Это будет сложно.]

[Возможно, в подземелье могут войти только 10 человек. В таком случае нам понадобятся пользователи способностей более высокого ранга, чем само подземелье.]

Я решил промолчать. Хотя я также был исследователем подземелий, объем знаний здравого смысла, которые я знал, казался световыми годами от них. Не говоря уже о том, что не все пользователи способностей на Земле были исследователями подземелий.

[Кроме того, если появится рейдовый босс ранга S, нам потребуется как минимум 100–300 человек, чтобы победить. Это будет катастрофа среди катастроф.]

[Теперь, если вы так выразились, босс Ёндынпо тоже будет А-ранга…]

Мастифорд, казалось, погрузилась в свои мысли, когда вдруг сказала:

[Все, мне нужна ваша помощь. Моя мама чувствует себя неловко. Я хочу поскорее избавиться от подземелья и успокоить ее. Помоги мне пройти это подземелье. Как маг, хотя я и обладаю сильной огневой мощью, меня убьют, если я оставлю лазейку. Я не могу сделать это один.]

… Как я и думал с самого начала, она была честной. Людям обычно было трудно признать свои слабости. Я не думала, что для кого-то вроде Мастифорд, которая казалась каплей самоуважения, она так легко признает свою слабость. Прямо сейчас она не только раскрыла это, но и просила о помощи. Это означало, что она знала свои слабости так же хорошо, как и свои сильные стороны. Я стал видеть ее в более благоприятном свете.

Кроме того, я знал, что ей действительно нравилась ее мать.

[Я отказываюсь. У меня нет причин подвергать себя риску.]

Эдвард Уокер ответил первым. В некотором смысле это был логичный ответ. С другой стороны, ответ Минами был полной противоположностью ответу Уокера.

[Я помогу, онни. Я полечу в Корею прямо сейчас! Я уверен в своей защите, поэтому могу выдержать большинство атак!]

[Сумирэ! Спасибо, я люблю тебя!]

Эта девушка была слишком добра. Ей действительно стоит еще немного все обдумать.

[Мисс Минами, я не пытаюсь быть снисходительным, но я не думаю, что исследователь на 18-м этаже может сразиться с монстром А-ранга.]

[Y- Вы правы, но я уверен в своей защите! Я даже могу выдержать атаку Мастера этажей!]

[Правда?]

Эта юная леди определенно не была нормальной. Подняться на 18 этажей за 2 года, плюс… А? 2 года? Сейчас было 5 исследователей подземелий, и 5 лет назад, когда я им стал, было 5 исследователей подземелий… У меня возник вопрос. Но сейчас было не время спрашивать. Я неохотно отложил это в сторону.

[Мисс Мастифорд, какие у нас планы, если рейд-босс появится, когда мы зачищаем подземелье?]

[Не волнуйтесь. У меня огневая мощь ранга СС. Если я буду должным образом защищен, я смогу справиться с рейдовым боссом A-ранга в одиночку.]

После этого я принял решение.

[Я тоже буду участвовать. Хотя мне может не хватать, я по крайней мере могу защитить мисс Мастифорд.]

[Ч-что с тобой вдруг? Что ты замышляешь? Это статистика? Это то, к чему вы стремитесь?]

[Это одно. Что еще более важно, я уверен, что не умру в подземелье А-ранга. Кроме того, если кто-то может гарантированно убить рейдового босса без потерь, то правильно будет протянуть руку тому, кто способен это сделать.]

Объективно я оценил свои способности на уровне B+. Конечно, это учитывало только способности Пейки. Добавьте к этому мою физическую силу и приемы, а также мои способности исследователя подземелий… Вероятно, я был А-ранга. Даже без моего копья.

[Хмф! Даже если ты сейчас передумаешь, я не приму тебя в нашу организацию!]

[Я не хочу идти в твою организацию, ведьма.]

[W- Ведьма!?]

[Я тоже буду сотрудничать. Так как мой так… Я имею в виду, поскольку Ён Хвау сотрудничает, я должен присоединиться только как собрат-кореец.]

«Просто скажи слово сын, отец!» — пожаловался я в своей голове. Тем не менее, отец, казалось, беспокоился о том, чтобы отправить сына в такое опасное место в одиночку, так как он тоже присоединился к нему.

Но должны ли отправляться исследователи подземелий?

[Miss Мастифорд, вы пользователь способностей ранга СС. Почему вы не можете просто взять с собой других пользователей способностей?]

[Какие другие пользователи способностей? Как вы думаете, люди захотят ворваться в такое подозрительное и опасное место, не получив никакой награды?]

[Имя пользователя способности SS даже не имеет такого большого веса?]

Услышав то, что я сказал, Мастифорд глубоко вздохнул.

[Видите ли, британские стражи заняты Вратами, появившимися в Лондоне. Корейские Стражи были бы вокруг меня, но я боюсь последствий.]

[Последствия? Ах.]

Сцена, в которой Мастифорд входит во Врата Кореи с другими корейскими пользователями способностей, была бы идеальной рекламой гордого корейского имиджа, который правительство пыталось продать. Как только я это понял, я инстинктивно кивнул головой.

[Даже если мы делаем хорошее дело, нам нужно проникнуть во Врата. Ты понял, Ён Хвау?]

[Да, понял. Вам приходится нелегко, мисс Мастифорд.]

[Спасибо, что не… подождите, почему я так дружелюбно с вами разговариваю!?]

Внезапно закричал Мастифорд после того, как некоторое время хорошо поговорил. Подтвердив, что эта женщина не была нормальной, я покачал головой. В то же время Мастифорд положил конец разговору.

[Тогда мы соберемся перед этим торговым центром через два часа!]

[Это слишком быстро! Мисс Минами должна прилететь из Японии! Я знаю, ты хочешь позаботиться о подземелье как можно быстрее, но успокойся.]

[А, ты прав… Тогда завтра в 2 часа дня.]

[ Отлично.]

[Понятно, онни!]

[Со мной все в порядке.]

[Хо? Вы вчетвером собираетесь? Ён Хваву, я думал, ты будешь другим… ну, удачи.]

С этими словами Уокер замолчал. Кажется, он отключил канал связи.

[Я тоже отключился. Я буду вовремя, так что не волнуйся.]

[К-кто за тебя беспокоится!? А, подожди, ты же собираешься отключить канал связи, да? Не надо!]

Я выключил. Со вздохом выпустив накопившееся во мне напряжение, я глотнул чуть теплое пиво перед собой. В то же время я заметил, что Су Е Ын странно смотрит на меня.

«Что случилось, Шин? Кажется, ты дрожишь.»

«Я просто нервничаю. Похоже, я собираюсь сделать что-то опасное.»

Я уставился на Врата по телевизору. Водоворот сизого дыма. Хотя Мастифорд мало говорил об этом, у меня все еще было много мыслей.

Это отличалось от подземелья.

Если бы я умер, вот и все.

Разве они не будут в порядке и без меня?

«Тск. Я не могу отвернуться от такой большой опасности.»

Я давно не думал об этом, но вспомнил.

Супергерой, которым я мечтал стать, когда был маленьким ребенком, не был трусом. Из подземелья я узнал, что трус не может стать сильнее. Если все закончится, когда я умру, мне просто нужно будет не умереть.

По какой причине я поднял свою силу в подземелье? Прежде чем монстры начали появляться на Земле, я должен был увидеть, как далеко я могу зайти. Я также хотел знать, что находится в конце подземелья. То же самое было и сейчас, когда на Земле начали появляться монстры.

До сих пор я игнорировал земных монстров, потому что не мог получить навыки или повысить уровень, охотясь на них.

Теперь все было по-другому. Если сложность этого подземелья действительно была основана на обладателях способностей А-ранга, то стоило взять его с моей нынешней силой. Если с этим подземельем дела пойдут плохо, есть вероятность, что погибнут обычные люди, а не пользователи способностей. Точно так же, как когда вторая луна впервые поднялась в небе.

«Хотя я сказал, что пойду, только потому, что был уверен, что не умру.»

«У-умереть? Это настолько опасно?»

«Как я уже сказал, я не умру.»

Я не был святым. У меня не было планов расстаться с жизнью ради кого-то, кого я даже не знал. Но Юнгдынпо был не так далеко отсюда. Если появлялся рейдовый босс, возможно, кто-то, о ком я заботился, мог пострадать. Я должен был предотвратить это любой ценой.

… Самое главное, в том подземелье были награды. Хотя это было временно, в моей группе был пользователь способностей ранга SS! Было бы трудно найти другую возможность так легко похищать награды! Упс, мои настоящие намерения просочились наружу.

«Хахах, хахахах.»

«Н-не смейся вдруг. Страшно…»

«Ах, мир огромен, и действительно есть над чем поработать.»

Я стану сильнее! Преодолеть опасность и стать сильнее от нее — вот что волнует людей! Подумав об этом, я крепко сжал кулаки. Хотя я насмехался над простым характером отца, мне еще предстояло осознать, что я такой же, как он, в самой важной области.

«Мне действительно нужно отвести тебя к врачу… Ууу, я беспокоюсь.»

«Ты не лезь не в свое дело!»

1.»Геон» в слове»подземелье» звучит как блин

.

Читать»Бесконечное Сообщество Конкурирующих Подземелий» Глава 39. Ивентовое подземелье (2) Infinite Competitive Dungeon Society

Автор: Toika, Toy Car, 토이카
Перевод: Artificial_Intelligence

Infinite Competitive Dungeon Society Глава 39. Ивентовое подземелье (2) Бесконечное Сообщество Конкурирующих Подземелий — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Бесконечное Сообщество Конкурирующих Подземелий Ранобэ Новелла

Скачать "Бесконечное Сообщество Конкурирующих Подземелий Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*