
Это штамп, защищающий от кражи. Читатели, которые не приобрели достаточное количество глав, пожалуйста, прочтите замененные главы на следующий день.
Сон Ран стоял по эту сторону солнца, выглядя смущенным, его волосы были растрепаны, с них капала вода.
Редактируется Читателями!
Ли Цзань открыла ящик и воспользовалась возможностью взглянуть.
Его запасная военная форма была аккуратно сложена, без единой морщинки.
Сверху лежали губная гармошка, ручка и совсем маленький блокнот.
Он достал полотенце и протянул ей: «Вытри».
Сон Ран колебался.
Ли Цзань улыбнулся: «Новый. Не грязный».
«Нет.» Она быстро замахала руками и сказала немного натянуто: «Боюсь, я испачкаю твое полотенце. Просто одолжи мне расческу, она быстро высохнет после расчесывания».
Он ее не заставлял. Он положил полотенце на спинку стула, подошел к подоконнику, достал из эмалированного контейнера с зубной щеткой и пастой маленькую белую пластиковую расческу и протянул ей.
На том месте, где стоял Сон Ран, уже виднелись пятна от воды. Она взяла расческу и пошла к двери. Она повернулась к нему спиной и высунула голову за дверь. Она тщательно и нервно расчесывала волосы, и капли воды густо падали на землю.
Она отжала воду из волос и расчесала их один или два раза, пытаясь удалить как можно больше воды.
Погода в Гаро-Сити жаркая и сухая, и волосы высыхают за короткое время.
Он дважды взглянул на нее, затем повернулся боком, сложил полотенце на спинке стула и положил его обратно в ящик.
Она закончила расчесывать волосы, откинула их за плечи, украдкой вытерла рукавом воду с расчески, повернулась и вернула ее ему: «Спасибо».
«Все нормально.» Он взял его, взглянул на полусухую расческу и положил ее обратно в эмалированную чашку.
Он сделал шаг назад к своему стулу и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Они посмотрели друг на друга и на секунду замерли.
«Когда ты пришел?»
«Когда ты пришел?»
Они оба были ошеломлены и одновременно неловко рассмеялись:
«В прошлом месяце».
«на прошлой неделе.»
Лицо Сон Раня слегка покраснело, он поджал губы и взглянул на огород возле дома; он также остановился и подождал, пока она заговорит первой.
На мгновение они оба лишились дара речи, разделенные теплым закатом.
Наконец, он снова поднял тему и сказал: «Зачем вы здесь? Я думал, ваш телеканал присылает сюда только репортеров-мужчин».
«Дискриминация в отношении девочек», — нахмурилась она.
«Я не это имел в виду». Он нежно улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.
Несмотря на мягкую улыбку, глаза солдата острые и яркие, как нож.
Она отвела глаза, потянула за кончик мокрых волос и сказала: «Репортеры, если вы не побежите вперед, вы что, будете бежать назад? Как вы сюда попали? Я слышала от политического комиссара Ло, что миротворческие миссии — это добровольные заявки».
«Если ты солдат, то что ты собираешься делать, если не бежишь вперед, кроме как бежать назад?»
Он сказал спокойно, подражая другим.
«Сон Ран поджала губы: «О, ладно».
Закат на земле растянулся в прямоугольник.
Лужа воды у двери дома также полностью испарилась.
Она не хотела оставаться дольше, поэтому посмотрела на кур, бегающих снаружи, и сказала: «Вы, ребята, должны собраться еще раз попозже, а я ухожу».
«Гм».
«Спасибо.» Она указала на подоконник: «Расческа».
«Вы такой вежливый».
Он снова улыбнулся, показав свои прекрасные зубы.
Сон Ран развернулась и вышла за дверь.
Его силуэт быстро промелькнул мимо подоконника, и он побежал.
Ли Цзань подошел к двери, держа руки в карманах, и заглянул внутрь.
Она бежала быстрее кролика и в мгновение ока обогнула военный лагерь и исчезла.
Сон Ран на одном дыхании пробежал за угол и остановился, чтобы перевести дух.
Она замедлила шаг, выровняла дыхание и на ходу вдруг сильно ударила себя ладонью по лбу.
Рабочий рюкзак Сун Ран все еще лежал в офисе Ло Чжаня.
Когда она пошла за ним, она забыла поздороваться и была полна волнения.
Ло Чжань только что положил трубку и, увидев ее в таком состоянии, постучал по столу.
Она пришла в себя: «Политкомиссар».
«Почему ты нахмурил брови?»
«Нет.» Она тут же расслабила брови и широко раскрыла глаза.
«Скажи мне, какой слепой тебя разозлил, и я заставлю его пробежать 10 километров».
Сон Ран рассмеялся: «Нет, я думаю о теме материала».
«О, да, я как раз собирался тебе рассказать. Завтра небольшая группа собирается провести операцию по разминированию, ты пойдешь с ними».
«ХОРОШО.»
Сон Ран вышел с большим рюкзаком за спиной. Он вернулся и высунул голову: «Ло Чжэн, ты действительно можешь пробежать 10 километров!»
Ло Чжань понял, что она шутит, поэтому дважды строго указал на нее.
Она высунула язык, улыбнулась и ушла.
Рано утром следующего дня электричество снова отключилось.
В комнате было ужасно жарко, и Сон Ран не могла нормально спать, а будильник чуть не разбудил ее.
Когда она надела рюкзак и поспешила на базу, офицеры и солдаты группы разминирования уже собрались на военном грузовике.
Сон Ран подбежала и извинилась за ожидание.
Руководителя группы звали Ян, и он успокоил ее, сказав, что еще не слишком поздно, и они просто готовятся.
«Садись в машину». Капитан Ян посмотрел на солдата, сидевшего в кузове грузовика, и сказал: «Помоги мне».
Как раз в тот момент, когда Сон Ран собирался забраться в грузовик, вниз опустилась рука, обнажив пару тонких пальцев в черных боевых перчатках с полупальцами.
Она подняла глаза и увидела Ли Цзаня в полумаске, его открытые глаза смотрели на нее.
Сон Ран молча протянула ей руку, и эта рука крепко сжала ее. С силой потянув, она шагнула под машину и села снаружи.
Ли Цзань согнулся и пока не сел.
Он указал подбородком внутрь и сказал: «Садись внутри».
Сон Ран не понимал почему, но все равно зашел внутрь со своим рюкзаком. В этот момент грузовик внезапно начал поворачивать.
Ли Цзань потерял равновесие и покачнулся, а затем внезапно наклонился к Сун Жаню.
Когда он уже собирался упасть на нее, он положил руки на капот машины и удержался.
Сон Ран отвернулся и оказался в его объятиях, он был так напуган, что не мог дышать.
Машина ехала плавно, поэтому он откинулся назад и вместе со своими товарищами на противоположной стороне поднял крыло грузовика и закрепил его.
Лицо Сон Ран пылало от жара. Он старался изо всех сил, но его сердце билось неудержимо.
В отчаянии она сняла маску и плотно закрыла лицо.
Она не смотрела на него, но он сидел рядом с ней.
Дорога была разбита, а кузов автомобиля — неровным.
Руки и ноги двух людей неизбежно соприкоснулись.
Даже в длинной одежде и длинных брюках она чувствовала себя неловко.
Это действительно раздражает.
Несколько солдат в машине задремали с закрытыми глазами, вероятно, потому, что плохо спали прошлой ночью.
В машине было очень тихо, и никто не разговаривал.
Сон Ран тоже был потрясен до такой степени, что его хотелось спать. Он положил подбородок на рюкзак и закрыл глаза.
Сон Ран проснулся, когда машина остановилась.
Ли Цзань откинул задний борт грузовика и выпрыгнул из машины.
Группа солдат выходила один за другим, словно пельмени.
Для них высота в полметра не проблема.
Сон Ран подошла к машине. Ли Цзань стоял внизу, смотрел на нее и говорил: «Отдай это мне».
«Он довольно тяжелый». Она мягко напомнила.
Он легко взял его, положил к своим ногам и спросил: «Ты сможешь спуститься сам?»
«Да.» Она присела на корточки, чтобы понизить центр тяжести, и спрыгнула. Увидев это, он протянул руку и взял ее за локоть, чтобы поддержать.
«Спасибо.» Она приземлилась на землю и надела рюкзак.
Они прибыли в деревню на окраине города.
Некоторые жители деревни бежали.
Предки большинства людей жили здесь, но они были бедны и не могли уехать.
В это время года пшеница в горах созревает.
Холмы покрывали большие пятна золотистого цвета.
Среди них разбросано несколько оливковых деревьев, словно хранители этой земли.
Минное поле находится в углублении в горах. Несколько дней назад пара фермеров наступила на мину во время уборки урожая пшеницы и погибла.
Его закопали, когда повстанцы были отброшены, а правительственные войска были заняты боевыми действиями, и некому было его расчистить.
В задачу команды не входит разминирование всех гор, так как это было бы слишком затратно.
Все, что им нужно сделать, — это открыть безопасный путь для жителей близлежащих районов и установить предупреждающие знаки в других местах.
Солдаты взяли детекторы и быстро рассредоточились по склону холма, обследуя и проверяя каждый дюйм земли.
Капитан Ян сказал Сун Раню не ходить в места, где они никогда не были.
Сон Ран кивнул, давая понять, что он будет иметь это в виду: «Я буду осторожен».
Ли Цзань проходил мимо, и когда он услышал это, он оглянулся и спокойно сказал: «Мы погибли смертью храбрых. Несчастный случай с репортером Суном произошел из-за халатности капитана Яна».
Капитан Ян рассмеялся и сказал: «Вы слышали это?»
Сон Ран прошептал: «Я знаю».
Область исследования
Гром — довольно утомительное и крайне скучное занятие.
Каждый солдат тщательно перебирал сорняки и кустарники на поверхности земли в своих районах, позволяя детектору сканировать каждый дюйм земли, не пропуская ни одного дюйма и не проявляя небрежности.
Если учесть, что температура поверхности достигает почти 40 градусов по Цельсию, а операции повторяются час за часом, можно представить, насколько это изнурительно.
Сон Ран была немного перегружена установкой камеры и съемкой позади нее, но, к счастью, ей нужно было сделать только несколько кадров, а остальное время она могла отдохнуть под деревом.
Во время съемок она старалась не мешать им, а когда делала голосовые заметки на диктофон, старалась говорить тише.
Между небом и землей воцарилась тишина.
В 10:20 сработал сигнал тревоги детектора, и солдат А обнаружил мину.
Сон Ран был совсем рядом и тут же шагнул вперед.
Солдат А крикнул в сторону: «А-Зан».
Ли Цзань был неподалёку и быстро подошёл.
Сон Ран настроил камеру и увидел небольшой кусок металлической проволоки, привязанный к корню дикого растения пшеницы, в нескольких сантиметрах от земли.
«Это мое путешествие». Солдат А сказал Ли Цзаню, который подходил.
Ли Цзань присел на корточки и осторожно смахнул вокруг него землю. Через некоторое время обнаружился металлический корпус мины.
Он круглый, диаметром около 20–30 сантиметров.
Сон Ран заинтересовался и спросил: «Что такое трип-мин?»
Ли Цзань ответил: «Это мина, которая взрывается, когда на нее наступаешь».
Сон Ран: «О».
Сон Ран хотел что-то спросить, но, увидев, как тот начал резать провод, замолчал.
Ли Цзань использовал свою саблю, чтобы снять растяжку, и на всякий случай снял предохранитель.
Солдат А помог раскопать землю и вытащил мину саблей.
«Будь осторожен», — Ли Цзань внезапно схватил его за руку и сказал глубоким голосом: «Под ней ручная граната».
«Боже мой!» Солдат А был так напуган, что его руки онемели, и он не смел пошевелиться.
Сон Ран тоже очень нервничал, но по какой-то причине не чувствовал опасности.
Вместо этого он пристально посмотрел на него.
Ли Цзань медленно стабилизировал шасси мины и сказал: «Отпусти».
Товарищи медленно разжали руки и предоставили все Ли Цзаню.
Сон Ран оставался начеку, осторожно присел и направил камеру под мину.
Он увидел круглый черный предмет, спрятанный в земле.
Ему нужно было приблизиться, но камера не уловила нужного расстояния и коснулась руки Ли Цзаня.
Сон Ран: «»
Ли Цзань поднял глаза.
Ее губы были сжаты, как раковина моллюска, с молчаливым выражением лица, как будто она поняла, что сделала что-то не так.
Он сказал: «Ты все еще здесь».
«Что еще?»
«Я думал, ты испугался».
пробормотала она: «Недооцениваете меня».
«Я не смею», — сказал он.
Услышав его слова, Сон Ран украдкой взглянула на него.
Он уже сосредоточился на текущей работе, слегка нахмурив брови и разглядывая круглую вещь под ней.
Она немного отдалилась и спросила: «Это ручная граната?»
«Ага.» Ли Цзань ответил небрежно, опустил голову и заглянул внутрь, чтобы оценить ситуацию. Возможно, вспомнив, что Сон Ран снимал, он протянул руку и указал на рукоятку гранаты, объяснив: «Раньше здесь была предохранительная чека, но ее вытащили. Теперь рукоятка гранаты прижата миной. Как только мина будет извлечена, она взорвется».
«Это было близко». Сон Ран вздохнул и нервно спросил: «Что же нам тогда делать?»
Прежде чем она закончила говорить, Ли Цзань просунул руку под мину, схватил ее за рукоятку, вытащил и протянул ей: «Вот».
Сон Ран: «»
вот и все
Она смутилась и спросила: «А он не взорвется?»
«Если я не отпущу». Ли Цзань сказал, ослабляя указательный палец, сжимавший ручку.
«Ах!» Сон Ран так испугался, что отпрыгнул назад.
Но ручная граната в его руке звучала тихо, как благовоспитанный младенец. Он ослабил указательный палец, но средний и безымянный пальцы все еще крепко держали рукоятку.
Ли Цзань только что наблюдал за ее реакцией, и в его ярких глазах промелькнул намек на сдержанную улыбку; но он слегка кашлянул вовремя, чтобы сдержать улыбку.
«Сон Ран подумала, что она вернется, пожалуется и попросит его пробежать 10 километров.
Она держала камеру и продолжала задавать вопросы: «И потом, вы не можете просто держать ее все время».
«Просто обмотайте его лентой. Но…» Ли Цзань что-то вспомнил, выражение его лица стало более серьезным, он встал и доложил капитану Яну, который был неподалеку: «Противопехотная мина и ручная граната. Нам следует выбросить гранату или забрать ее обратно?»
Команда Ян закричала: «Выбросьте его!»
Ли Цзань с серьезным выражением лица посмотрел на Сун Жаня и спросил: «Хочешь это сфотографировать?»
Сон Ран быстро кивнул: «Да».
Ли Цзань поджал губы, поднял руку и сильно взмахнул ею. Ручная граната вылетела и описала параболу в голубом небе.
Он повернулся, отобрал у Сон Ран камеру, задвинул ее себе за спину и сказал: «Закрой уши».
Сун Ран послушно заткнул уши указательными пальцами и спрятался за его спиной.
Неподалеку раздался громкий взрыв, и грязь с песком разлетелись во все стороны, ударяясь о его боевую форму, словно град, издавая треск.
Несколько камней попали в икру Сон Ран, причинив легкую боль.
Но большинство из них были заблокированы его телом.
Когда взрыв стих, он опустил голову, отряхнул песок с волос и вернул ей камеру.
Она прошептала: «Спасибо».
«Пожалуйста.» Он отряхнул одежду и пошел дальше, чтобы продолжить свою работу.
Сон Ран чувствовал себя плохо.
Когда произошел взрыв, ей в воротник попал небольшой кусочек песка и гравия, из-за чего она почувствовала тошноту.
Она осторожно вытащила гравий и выбросила его.
Она подумала о том, как он только что оттолкнул ее.
Необъяснимое чувство безопасности.
Сон Ран глубоко вздохнула и потерла сердце.
Место, где маленький камень поцарапал ее сердце, жгло и болело.
Его глаза были открытыми и искренними, полными уважения и внимания.
Сердце Сон Рана екнуло по неизвестной причине.
На мгновение в его мозгу произошло короткое замыкание, и он почти забыл, о чем хотел спросить.
Она поспешно посмотрела в свой блокнот и, держа ручку в руке, провела две горизонтальные линии под первым вопросом, как будто пытаясь снять напряжение, и снова спросила: «Какова ваша главная обязанность в этой операции?»
Ли Цзань ответил: «Разминирование, обезвреживание бомб и предотвращение взрывов».
«Что конкретно означает разминирование?»
«Расчистить путь через минное поле».
«Обычные люди могут понимать разминирование как очистку всех мин с минного поля».
«Это очень сложно сделать на практике, поэтому мы обычно так не поступаем. Стоимость установки мин низкая, но стоимость их обнаружения высока, и это требует больших затрат рабочей силы и материальных ресурсов. Обычно просто расчищают зону изоляции».
Когда он ответил на вопрос, он посмотрел на нее очень серьезно, его глаза не двигались.
Немного серьезнее обычного кроткого и улыбчивого А-зан.
Сон Ран встретила его взгляд и попыталась сосредоточиться:
«Насколько опасна эта миссия, по-вашему?»
«Можно сказать, что это просто, но можно сказать, что это опасно. Как только вы освоите операцию, вам просто нужно будет следовать инструкциям. Но процесс поиска мин долгий и скучный, и легко стать ленивым и беспечным».
Она кивнула, ее рука немного болела от постоянного удерживания микрофона: «Помимо этих, во время вашей миротворческой миссии в Восточной стране, есть ли еще какие-то типы миссий, которыми вы могли бы поделиться с нами?»
«Речь идет в основном о защите мирных жителей, «Врачей без границ» и Красного Креста». Ли Цзань ответила наполовину и взглянула на микрофон в своей руке; он слегка изменил позу, взял микрофон из ее руки и положил его рядом с собой: «Проверьте наличие угроз безопасности в городе, таких как бомбы и атаки смертников».
Он выполнял мелкие движения очень естественно, не сводя с нее глаз, и говорил спокойно.
Ее сердце было подобно поверхности озера, подернутой рябью от легкого ветерка.
Она опустила голову, чтобы снова взглянуть на блокнот.
Немного поразмыслив, она снова подняла голову, посмотрела на него и задала следующий вопрос.
Интервью было недолгим и длилось всего семь-восемь минут.
Остался только один вопрос: «Примешь ли ты участие в войне?»
«Сейчас сложно сделать вывод, и нам нужно подождать и посмотреть, как будет развиваться ситуация. Если мы хотим участвовать, нам нужно получить разрешение от правительства Востока. На данном этапе мы все еще работаем над международной помощью и поддержанием мира».
После ответа он спокойно смотрел на нее в течение двух секунд, затем медленно улыбнулся, указал на блокнот в ее руке и сказал: «Если я правильно помню, это последний вопрос».
«У тебя хорошая память. Все кончено». Сон Ран расслабил плечи.
«Благодарим вас за сотрудничество».
«Пожалуйста.» Он передал ей телефон. Она взяла его и выключила выключатель.
«Все в порядке. Теперь можешь идти».
Она сказала, поворачиваясь, надевает колпачок на ручку, закрывает блокнот и сматывает шнур микрофона.
Ли Цзань не ушел. Он указал на штатив и камеру и сказал: «Хочешь это снять?»
Сон Ран смутился и быстро сказал: «Я могу убрать его сам».