Наверх
Назад Вперед
Белое Оливковое Дерево Глава 24 Ранобэ Новелла

Это штамп, защищающий от кражи. Читатели, которые не приобрели достаточное количество глав, пожалуйста, прочтите замененные главы на следующий день.

Он сосредоточился, опустил глаза и поднял руку, чтобы поймать падающую маску.

Редактируется Читателями!


У него не было никаких дополнительных эмоций, только серьезное хмурое выражение из-за хаоса, царившего вокруг него.

Он не остановился перед Сон Раном, а повернулся, чтобы проводить преступников.

«Ты меня не помнишь?» Сон Ран закричал, протискиваясь вперед и снова хватаясь за рукав сквозь толпу.

Оказывается, фактура боевой формы спецназа именно такая — шершавая и матовая.

Он снова обернулся, не зная, услышал ли он ее шепот или нет.

Он в некотором замешательстве посмотрел на ее крепко сжатые пальцы на своей руке.

Окружавшие ее сотрудники спецподразделения были заняты сопротивлением толпе и не имели времени обращать на нее внимание. Но толпа росла, и она едва успевала ее уловить.

Она с тревогой сказала: «Ты спас меня.

Разве ты не помнишь, как в городе Су Жуй? Ты спас меня».

Казалось, он ничего не помнит, а преступник в его руках все еще боролся.

В конце концов, он был терпеливым и вежливым человеком и убедительно сказал ей: «Мэм, я по официальному делу».

Она была ошеломлена и поняла, что поступила грубо. Она внезапно потеряла силу в руках, и эта минутная потеря на ее лице выглядела очень жалкой.

Он дважды взглянул на нее, но у него не было времени заботиться о ней, поэтому он повернулся и ушел.

Она собиралась отпустить его, но снова схватила.

«Как тебя зовут?»

Она посмотрела на него, боясь, что он не ответит, и спросила с тревогой, почти задыхаясь: «Как тебя зовут?»

Он помедлил мгновение, а затем быстро сказал: «Ли Цзань».

Затем он оттолкнул ее руку, лежавшую на его руке.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Отойди, не толкайся, отойди».

Спецназ выстроил живую стену, чтобы оказать сопротивление толпе. Сон Ран внезапно отбросило назад этой волной силы, и расстояние между ней и ним значительно увеличилось.

Он вывел группу людей и вскоре исчез.

Спустя почти полчаса бунтующая толпа постепенно разошлась.

На земле валяется куча бумажных обрезков и пластикового мусора.

Белый чемодан Сон Ран был полон вмятин и следов.

Она в панике вынесла свой чемодан из аэропорта и почти час простояла в очереди, прежде чем смогла сесть в автобус.

За окном машины лил сильный дождь, вода лилась как море, а волны бились о стекло.

Лянчэн почти затонул.

Бесчисленное множество автомобилей были залиты водой и находились на грани сдачи на металлолом.

Водитель автобуса был очень смелым и вел автобус так быстро, словно это был корабль.

Сильный дождь был близок к тому, чтобы парализовать город, а люди в машинах вздыхали и жаловались.

Сон Ран прислонился к дверце машины, его глаза были ясными, лицо умиротворенным, а его настроение было подобно ветру, медленно проносящемуся через тысячи миль.

Какая странная судьба. Каждый раз, когда мы встречаемся, царит война и хаос, и один город за другим рушится.

Выйдя из аэропорта, она узнала, что Ли Цзань и его люди принадлежали к военному округу Цзянчэн, но дислоцировались в Лянчэне.

Вернувшись домой, она позвонила Жань Ювэю и консультанту Дичэна, чтобы сообщить им, что в Лянчэне прошел сильный дождь и рейс отменён.

Погода в последнее время очень плохая, поэтому возможны задержки на день или два.

Затем она снова позвонила в редакцию, и, как она и ожидала, кто-то уже отправился брать интервью об инциденте в аэропорту.

Когда Шэнь Бэй узнала, что она в это время находится в аэропорту, она сказала: «Отлично, вы, должно быть, записали какую-то информацию из первых рук. Отправьте ее мне как можно скорее».

Сон Ран сказал: «Я записал немного в начале, но боевую часть позже».

Она забыла.

Увидев Ли Цзаня, у нее больше не осталось сил беспокоиться о своем телефоне.

Шэнь Бэй сказал: «Я этого не записывал».

«Да. Слишком много народу».

«Все в порядке. Я посмотрю в интернете позже и, должно быть, найду какие-нибудь подсказки. Пришлите мне фотографии, которые вы сделали первыми».

«Хорошо.» Сон Ран подумал и сказал: «Ты нашел все материалы».

«Гм».

«Вас допрашивала полиция?»

Шэнь Бэй застрял: «О нет. Все кончено. Теперь мне нужно закончить рукопись».

Сон Ран вызвался: «Позвольте мне помочь вам с интервью».

Шэнь Бэй на мгновение остолбенел: «Как я могу быть так смущен? К тому же, разве ты не в отпуске?»

«Рейс отменили, да и делать было нечего».

«Спасибо большое. В следующий раз я угощу вас».

Было уже больше четырех часов дня, а дождь не утихал. Сон Ран выехал на кольцевую дорогу. Над головой нависли темные тучи, и небо потемнело, словно наступила ночь.

Капли дождя били по машине, словно песок и гравий. Между небом и землей воцарился хаос, и весь город погрузился в воду.

Проезжая участок национальной автомагистрали, все транспортные средства дальнего следования останавливались на обочине дороги и включали аварийные огни.

Вдалеке мутные волны реки Янцзы набегали на берег, словно собираясь в следующую секунду переполнить набережную и хлынуть потоком.

Сун Ран срезал путь и добрался до улицы Сигуан. Съехав с эстакады, она въехала в впадину, и вся машина утонула в ней. Она была потрясена.

Из-под колес попало много воды, и машина едва не заглохла.

К счастью, она ехала достаточно быстро и скрылась.

Сегодня выходные.

Из-за сильного дождя почти никто не выходил на улицу.

Улицы были пусты, поэтому она в одиночку доехала до зоны безопасности, плавно въехала в ворота и подъехала к открытому офисному зданию, похожему на учебный корпус.

У нее в машине не было зонтика, а парковочное место находилось примерно в пятидесяти метрах от офисного здания.

Она стиснула зубы и побежала навстречу ветру и дождю, промокнув до нитки под холодным дождем.

Когда он бросился вверх по лестнице и еще не успел устоять на ногах, он столкнулся с человеком в черной боевой форме, который быстро спускался по лестнице.

Когда они уже были готовы столкнуться, мужчина вовремя затормозил и сделал небольшой шаг назад, чтобы избежать столкновения;

Сон Ран тоже немедленно затормозил и устоял на месте, его сердце едва не выпрыгнуло из горла.

«Извини.» Она смущенно подняла голову, ее волосы спутались и тряслись на мокром лбу.

Подняв глаза, она встретилась со слегка удивленным взглядом Ли Цзаня.

Он держал черный зонтик.

Он только что увидел ее машину наверху и собирался спуститься, чтобы забрать ее.

Я не ожидал, что она бросится на меня с таким свирепым взглядом.

Они оба молча смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

Снаружи здания в воздухе был водяной пар, и капли дождя падали повсюду, мгновенно намочив его короткие волосы.

Он небрежно вытер дождь со лба и сказал с легкой улыбкой: «Репортерская песня».

«Ага.»

Она кивнула.

Он помахал зонтиком в руке и сказал: «Извините, что я спустился поздно».

Сказав это, он снова улыбнулся ей, слегка приподняв уголки рта и изогнув глаза.

Ее сердце колотилось, а лицо покраснело: «Я забыла взять зонтик». Сказав это, она потеряла дар речи: «Идет такой сильный дождь, Сон Ран, ты действительно великолепен».

Поэтому он опустил глаза и уставился на свой зонтик, очень простой большой черный зонтик с деревянной ручкой, черный как смоль и без каких-либо украшений.

Его пальцы неосознанно барабанили по ручке зонтика, костяшки пальцев были мозолистыми от постоянного удерживания пистолета.

«Пойдем.» Он повернулся и повел ее наверх.

Он действительно солдат. Даже когда он поднимается по лестнице, его спина прямая.

Она посмотрела ему в спину, на мгновение заколебалась и спросила: «Офицер Ли?»

«Да», — обернулся он.

«Какое слово — дзан?»

«Рядом с иероглифом «король».

«ой.»

Зан.

«Просто ей нравится это слово», — подумала Сон Ран.

Когда мы вошли в конференц-зал, там также находился сотрудник спецподразделения полиции.

Он встал и поприветствовал Сун Жаня, представившись как Чэнь Фэн, инструктор, отвечающий за это интервью.

«Идет дождь»

&nb

sp, «Я забыл взять с собой зонтик». Волосы и лицо Сон Рана были мокрыми, его одежда тоже промокла.

К счастью, для удобства в дороге она надела темную футболку и джинсы.

Это не так уж и стыдно.

Пока он говорил, из комнаты послышался шум.

Ли Цзань присел на корточки возле шкафа, открыл ящик и достал коробку с салфетками. Он встал, подошел к столу и осторожно отодвинул его.

Бумажное полотенце скользнуло по гладкой поверхности стола к Сон Рану с нужной силой и под нужным углом и ударило его по ладони.

«Спасибо.» Сон Ран взял салфетку и вытер волосы, а затем просто протер сумку и мобильный телефон.

Глядя на человека, сидевшего напротив, он не сел. Вместо этого он стоял, скрестив руки и прислонившись спиной к стене, и скрестив ноги.

На нем была темно-синяя, почти черная, боевая форма с короткими рукавами и высоко завязанным туго поясом, отчего он казался выше и длиннее в ногах.

Люди тихие и мирные и, похоже, не слишком вовлекаются во что-либо.

Чэнь Фэн сидел здесь, под прямым углом к Сун Жаню.

Сон Ран включил диктофон, открыл блокнот и снова вытер руки салфеткой.

Дождь такой сильный, что все листы в блокноте стали мягкими.

«Здравствуйте, директор Чэнь.

Наш отдел новостей хотел бы взять у вас интервью о мелком инциденте с применением насилия, который произошел в аэропорту сегодня утром. Благодарим вас за сотрудничество и помощь».

«Пожалуйста. Не стесняйтесь задавать любые интересующие вас вопросы».

В ходе интервью мы узнали, что обеспечение безопасности в аэропортах не входит в их обязанности.

Однако чрезмерное количество людей, оказавшихся в затруднительном положении за последние два дня, создало огромные риски для безопасности.

В аэропорту не хватало персонала, поэтому мы обратились за помощью к полиции, и они приехали нам на помощь.

Чэнь Фэн улыбнулся и сказал: «Вам следует пойти в бригаду общественной безопасности, чтобы допросить полицейских. У них много людей. Мы мобилизовали лишь небольшую группу людей».

Сон Ран почувствовал себя виноватым и виновато улыбнулся: «У меня недостаточно опыта, извини».

«Всё в порядке, всё в порядке». Чэнь Фэн великодушно сказал: «Продолжайте спрашивать».

Все вопросы для Сун Жаня подготовил Шэнь Бэй, и все прошло по плану.

Поскольку видеоинтервью здесь не принимаются, Сон Ран использовал только диктофон, который был относительно прост в использовании.

Чэнь Фэн — инструктор, отвечающий за рекламу в их команде. Он прекрасно знаком с задачей и готов к сотрудничеству.

В своих вопросах и ответах обе стороны добились полного молчаливого взаимопонимания.

Тихие голоса двух людей смешивались с шумом бури, отчего в комнате казалось еще тише.

На полпути Сон Ран снова случайно взглянул в окно.

За окном было темно, а внутри был тусклый свет из-за включенных люминесцентных ламп.

Ли Цзань прислонился к стене и посмотрел на них двоих, внимательно слушая их разговор.

Пока она говорила, он посмотрел ей прямо в глаза.

В дождливый полдень царит сырая атмосфера, напоминающая старые времена.

Как запах мокрой бумаги в старой библиотеке.

Когда она встретилась с ним взглядом, ее разум на мгновение опустел.

К счастью, в следующую секунду заговорил Чэнь Фэн, и его взгляд естественным образом переместился на последнего. Легкий, как перышко, пролетающий мимо.

Примерно через полчаса интервью было завершено.

«Еще вопросы?»

«Я задал все вопросы. Спасибо большое».

Сказал Сун Ран и краем глаза увидел, как Ли Цзань встал из стены и направился к двери.

«Как и следовало ожидать. Нам понадобится ваша помощь в будущем. Оставайтесь на связи».

«ХОРОШО.»

Сон Ран встала. Ли Цзаньжэнь стоял в коридоре за дверью, засунув руки в карманы, и смотрел на двух человек в комнате.

Чэнь Фэн прошел по коридору, взглянул на сильный дождь на улице и сказал: «Возьми этот зонтик».

Сон Ран взяла тяжелый черный зонт и сказала: «Спасибо.

Я верну его в другой день».

Чэнь Фэн не ожидал, что она вернет ему зонтик, поэтому он помахал рукой и сказал: «Пожалуйста. Здесь много зонтиков».

Внизу дождь становился все сильнее и сильнее. Ли Цзань внезапно обернулся и спросил ее: «Где ты живешь?»

Сон Ран был ошеломлен и сказал: «Улица Бэймэнь. Что случилось?»

Ли Цзань сказал: «Боюсь, ваша машина не сможет вернуться назад. Шасси слишком низкое».

Вероятно, наводнение в городе в настоящее время еще более серьезное. Район, где расположена улица Бэймен, низменный и находится недалеко от реки, поэтому здесь больше участков со скопившейся водой. Если Сон Ран сейчас поедет на своей машине назад, она либо наберет воды и заглохнет, либо выплеснется в воду.

Сон Ран на мгновение заколебался и тихо спросил: «Что же мне тогда делать?»

Инструктор Чэнь Фэн весело похлопал Ли Цзань по плечу и сказал ей: «Все в порядке, пусть он сядет за руль военной машины и отвезет вас обратно».

Снаружи послышался звук машины. У ворот двора был припаркован фургон, из которого вышли двое или трое рабочих.

Это была строительная бригада, которая должна была добавить в дом влагонепроницаемый слой.

Мы договорились приехать в девять часов, ни на минуту позже.

До выхода на пенсию г-н Ли работал инспектором по качеству строительства.

Из-за длительного воздействия ветра и солнца цвет его кожи темнее, чем у обычных людей.

Но у него красивая внешность, и можно смутно сказать, что в молодости он был красивым мужчиной.

Он эффективен и опытен. Он вошел в дом, огляделся, потрогал пол и углы и быстро придумал несколько планов строительства.

Четко анализируются временные затраты, затраты, плюсы и минусы.

Наконец, я рекомендую Сонг Рану экономически выгодный вариант, который позволит выполнить работу за один день.

После того, как Сун Ран проявил инициативу, Лао Ли поручил трем рабочим передвинуть мебель и использовал машину, чтобы поднять цементный пол.

Вскоре пол полностью поднялся, обнажив сырые кирпичи и почву под ним.

Они работают очень быстро и не теряют времени даром.

У Сон Рана сложилось о них хорошее впечатление.

Шум от строительства был настолько громким, что она не могла читать, поэтому она просто села в стороне и наблюдала, как они перемешивают гравий.

«Дядя, что это?» — спросила она его, указывая на рулон чего-то черного.

«Гидроизоляционная мембрана». Старый Ли неразговорчив, но он открыт, когда дело касается работы. «Здесь, на улице Беймен, местность низменная и влажная. Боюсь, цементного раствора будет недостаточно, поэтому мне нужно добавить еще один слой мембраны. Я также сделаю двойную гидроизоляцию для основания наружных и внутренних стен, чтобы вы не намокли в сезон дождей в следующий раз».

«Ой.» Сун Жань сел на ступеньки, подперев подбородок, и спросил: «Дядя, бабушка Ван сказала, что ты из Цзянчэна, почему ты приехал в Лянчэн?»

Старый Ли вытер пот с головы и сказал с улыбкой: «Мой сын здесь».

В это время рабочий прервал его: «Сын дяди Ли действительно потрясающий. Госпожа Сон, вы никогда не догадаетесь, чем он занимается».

Сон Ран заинтересовался: «Чем ты занимаешься?»

«Элитный военный, который хорош в обезвреживании бомб. Он является ключевым членом национальной команды. Военный округ Имперского города пытался завербовать его, но военный округ Цзянчэн не желает его отпускать».

Сон Ран: «Так потрясающе»

«Да. Ему всего 23 года, но он уже завоевал несколько второстепенных заслуг. В будущем он станет высокопоставленным офицером в армии. Тск, Лао Ли будет наслаждаться жизнью».

Старый Ли улыбнулся так широко, что его глаза округлились. Он махнул рукой и сказал: «Сейчас много талантливых молодых людей. Не выставляйте себя дурой, мисс Сон».

«Дядя, ты слишком скромен». Сон Ран сказал: «Вы, должно быть, очень хороши в воспитании детей».

«Я этому не учил. Это все врожденное».

Около пяти часов вечера влагоизоляционный слой был завершён, а пол заново застелен, ровный и без изъянов.

Лао Ли сказал, что цементный пол полностью высохнет через пять-шесть часов.

Вечером приходили рабочие, чтобы отполировать и привести его в порядок, и через несколько дней он был в порядке.

После того, как строительная бригада ушла, Сон Ран наконец вспомнил, что нужно поискать записку, но после долгих поисков он так и не нашел ее.

Она не могла не заподозрить, что записка могла быть вмурована в цемент и в пол.

Не оставалось ничего другого, кроме как ждать, пока Ли Цзань свяжется с ней и попросит веревку.

Следующий день был понедельник.

Программа «War Frontline» телеканала Liangcheng TV была временно отключена после двух месяцев трансляции.

Спустя более чем шестьдесят дней после начала войны война в Ист-Кантри зашла в тупик, и общественное внимание к ней значительно снизилось.

Какой смысл в войне, которая продолжается бесконечно? Внимание аудитории переключилось на фондовый рынок.

В последнее время фондовый рынок чувствует себя хорошо. Деньги, выброшенные на рынок, могут удвоиться в цене.

Даже продавцы овощей на улицах говорят о финансах.

Новелла : Белое Оливковое Дерево

Скачать "Белое Оливковое Дерево" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*