Наверх
Назад Вперед
Беглая белая Луна властного Министра Глава 78: Жарко и сухо Ранобэ Новелла

The fugitive white moon of an overbearing minister Глава 78: Жарко и сухо Беглая белая Луна властного Министра РАНОБЭ

Глава 78 : Сухая и горячая 02-15 Глава 78 : Сухая и горячая

Вэнь Нин встретила Янь Ли очень гладко.

Редактируется Читателями!


Другая сторона изначально была женой бизнесмена из Сучжоу. После смерти его жены второй по старшинству в семье опасался, что ему будет больно, и переехал в столицу со своей семьей, чтобы начать бизнес в столице..

Возможность прочно закрепиться в столице имеет какое-то отношение к пребыванию в Пекине. Быть благосклонным к официальной даме может быть совсем по-другому.

Вэнь Лан некоторое время проверял собеседника, Ты не мог в это поверить и торопливо кивнул.

Встреча была на самом деле в крыле, где я встретил»Ван Ю» год назад.

Вэнь Нин сел, поболтал с ним и посмотрел пьесу.

За исключением того, что сцена, когда она встретила»Ван Ю», время от времени всплывала перед ней, что немного раздражало ее, в этом не было ничего плохого.

«Янь Ли очень вами довольна и хочет попросить сваху прийти прямо, чтобы поцеловать вас, что вы думаете?» Вэнь Лань пришел к Сянтиюань той ночью, чтобы спросить ее.

Лето уже вступило в свои права, и в столице стало немного сухо, Вэнь Нин покачал круглым веером и медленно задумался.

Этот бизнесмен ведет себя хорошо и не из тех обывателей с гладким языком. Он так хорошо выглядит, что может болтать, не вызывая у нее отвращения.

Конечно, по сравнению с Цзэн Сюй из Министерства промышленности, ей больше всего нравится его прошлое.

Когда мужчина и женщина встречаются впервые, они обычно показывают себя с лучшей стороны. В этом мире возможность увидеться до брака недоступна для некоторых людей, невозможно понять его характер и даже характер его семьи за короткий промежуток времени.

Но его семья бизнесмена не имеет большого столичного опыта, и если бы она вышла замуж в прошлом, если бы жила счастливо и развелась, то не встретила бы никакого сопротивления.

Еще одним фаворитом является то, что он овдовел и имеет ребенка.

Дело не в том, что она спешила воспитывать чужих детей, а в том, что она столько лет провела с Пэй Ю в прошлой жизни и ни разу не выпила тарелки бизитанга, но так и не забеременела.

Возможно, что-то не так с ее телом.

У Янь Ли уже есть маленький сын, которого нужно женить, и если он будет жить хорошо, ему не придется страдать из-за проблем с наследниками.

«Брат, лотос в пруду Тянь-Шань вот-вот расцветет.» Вэнь Нин принял решение:»Почему бы тебе не пригласить г-на Яня и его молодого мастера вместе насладиться лотосом?»

Так как вы планируете Маленький сын его семьи, который женился в прошлом, также встретился, чтобы посмотреть, сможет ли он быть привлекательным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Карета пробила ветер с юга на север.

Гу Фэй сам вел карету, а Ван Циньшэн помогал ему хлестать хлыстом.

После нескольких дней и ночей подряд Ван Циньшэн был немного подавлен и мог только цепляться за Гу Фэя.

Гу Фэй с отвращением оттолкнул его:»Если бы я знал такой мир, я бы не вывел тебя оттуда!»

«Сначала я не сказал, что я Мне нужно поторопиться обратно в Пекин, — пробормотал Ван Циньшэн, опустив веки, — я знал, что должен был выспаться в окружном офисе, прежде чем отправиться в путь».

«Что ты знаешь?» — пробормотал Гу Фэй,»Конечно, князь разделит с нами преступников и бухгалтерские книги на два счета. Мы должны как можно скорее вернуться в столицу и передать ее Его Величеству!»

«Это.. Ван Циньшэн хотел сказать, что заключенный не сможет начать суд немедленно, пока не вернет бухгалтерские книги.

Но он в делах двора не разбирался, вот и заткнулся.

«Если ты не можешь этого вынести, садись в карету.» Гу Фэй снова оттолкнул его.

«Я» Ван Циньшэн повеселел:»Я не поеду!»

Его сын в последнее время не в хорошем настроении, поэтому он пошел в карету, он скорее поведет лошадь снаружи есть пепел.

Гу Фэй натянул повод и наклонился к нему, понизив голос:»Вы знаете, почему ваш сын в последнее время в плохом настроении?»

Ван Циньшэн почесал затылок, как он мог знать? Он сказал, что приехал, чтобы позаботиться о повседневной жизни молодого мастера, но молодой мастер жил в особняке Цзяннин более полумесяца, и после того, как он вышел, он был занят наблюдением за строительством школы, поэтому он будет встретимся рано или поздно.

«Может быть, это просто прикосновение к сцене, чтобы вы влюбились», — тихо вздохнул Ван Циньшэн.

Дом короля загорелся более года назад, прежде чем он покинул Пекин, он вернулся и однажды сжег бумажные деньги, не сказав об этом своему сыну.

Мадам всегда говорила, что пейзажи на юге реки Янцзы хороши для старшей школы вашего сына, поэтому она и учитель отправились в Цзяннань на прогулку. Карета по этой дороге проезжала мимо Хучжоу, когда сын вдруг крикнул, чтобы остановить карету, и остановился перед домом, чтобы выпить полчашки чая.

В это время он посмотрел на пару ярко-красных китайских узелков, висящих на воротах дома.

В прошлом г-жа Ван вешала китайские узлы у ворот своего дома во время китайского Нового года.

Молодой господин в эти дни в плохом настроении, вероятно, потому, что вспомнил об их кончине.

Pei You в вагоне не почувствовал, что он в плохом настроении.

Хотя поездка на юг реки Янцзы заняла много времени, все было запланировано. Бухгалтерских книг, переданных префектом Сюй, достаточно, чтобы откусить от губернатора Эрцзяна, который свирепствовал в течение многих лет.

На этот раз есть 2 группы людей, 1 группа задержанных и 1 группа бухгалтерских книг. Если кто-то не может не грабить заключенных префекта Сюй, дело будет покрупнее.

Прошло больше года с тех пор, как дом Вана загорелся. Он устроил повседневную жизнь Ван Фу и госпожи Ван и позволил им поселиться в Хучжоу.

Проезжая мимо Хучжоу раньше, он очень хотел встретиться с ними, но в итоге задержался перед домом лишь на некоторое время.

До сих пор неизвестно, кто хотел жизни двоих. И знала ли другая сторона, что они на самом деле сбежали с рождения, тоже неизвестно. Хотя он уже договорился с кем-то, чтобы тайно охранять их безопасность, он не хотел рисковать, выставляя их напоказ.

Ему просто стало немного жарко.

Он никогда не боялся жары, но сухость в его сердце становилась сильнее, чем дальше он удалялся на север от Цзян Нина.

Когда Гу Фэй и Ван Циньшэн разговаривали снаружи, Пэй Ю снимал пальто и, опираясь на качающуюся карету, погружался в сон.

Во сне тоже был май 5-го года Цзяхэ.

Он все еще находится в Цзяннине и еще не вернулся в Пекин.

Пустые буквы, отмеченные красным, вручались ему одна за другой.

«Госпожа Вэнь, которая возвращается на холод в Пекин, боится холода, а госпожа Лян отказывается жечь древесный уголь».

«Госпожа Лян потеряла браслет из яшмы, искал во дворе миссис Вэнь и нашел его в доме Линлан. Линлан продается. Госпожа Вэнь просит две коробки с драгоценностями в обмен на мир.»

«Госпожа Лян сказала, что она больна и попросил г-жу Вэнь дождаться ее болезни и приказать ей стоять у дивана всю ночь, не садясь и не ложась». доктор.»

«Это смешно!» Пэй Ю сердито швырнул письма на стол и крикнул:»Гу Фэй!»

Гу Фэй поспешил в комнату.

«Судья Сюй еще не завербован?»

Гу Фэй поднял глаза и увидел лицо сына, полное суровости, и сказал:»Еще нет. Возможно, наши люди вошли в особняк Цзяннин ночью, чтобы он заметил..

Темный свет в глазах Пей Ю бушевал, и в нем потворствовала холодная враждебность:»Тогда пытка..

«Сын мой!»Гу Фэй опустился на колени.

Не торопитесь делать такие вещи! В противном случае, если что-то пойдет не так, люди будут продолжать разговор!

«Нет спешки, чтобы вернуться в Пекин за один час по делу Ши Цзыцзин. Это не помогает! Гу Фэй знал, о чем он думал в память о своей семье, и посоветовал ему:»Ваше Величество, уладьте этот вопрос и прочно закрепитесь в суде, и кто может помешать вам сделать то, что вы хотите сделать в будущем.?.»

Глаза Пэй Ю были глубокими и мрачными, и она на некоторое время медленно закрыла глаза, ее дыхание было ровным, а ее плотно сжатые губы также расслабились:»Пусть Ту Байли быстро приедет в Цзяннин из Пекина. Дело Цзяннина должно быть решено быстро..

Картинка продолжала вращаться, и поездка в Цзяннань во сне не была гладкой. Даже если Бай Бай привел группу хорошо обученных секретных охранников, только в июле все было сделано.

А новость Глава, которую он получил в Пекине, заключалась в том, что принц Рюкю приехал в гости и внезапно умер от стакана отравленного вина на банкете по уборке пыли. Вэнь Тинчунь, министр храма Хунлу, был привлечен к ответственности и умер от болезни в тюрьме.

Экипаж был как раз в тот момент, когда Пей Ю внезапно открыл глаза после экстренной остановки.

Снова пришла знакомая сильная головная боль.

Разорванная и законченная картина во сне превратилась в острые шипы и пронзила некоторые без дыма исчезли в глубине его сознания, а некоторые остались в его сознании, как будто они стали частью его памяти.

Глаза Пей Ю были немного ошеломлены.

Что он забыл?

«Мисс Вэнь, вы в порядке?»

Карета полностью остановилась, и снаружи послышался голос Гу Фэя.

Когда Пэй Ю открыл окно машины лишь на щель, он увидел стройную фигуру Цяньби, сидящую на корточках на земле, держащую на руках 4-летнего ребенка, и мягко уговаривал меня:»Скажи мне, что ты не можешь бежать слишком быстро, да? К счастью, я оттащила тебя назад, а то тебе будет больно, а папе будет грустно. детка». Тебе не грустно?»

Она громко рассмеялась.

Солнце снова попало в ее слегка изогнутые глаза.

Вэнь Нин попросил Вэнь Лана назначить встречу с Яньли, чтобы пойти сегодня к пруду Тянь-Шань, чтобы оценить лотос, и хотел снова связаться с Яньли и встретиться с его 4-летним сыном. сын кстати.

1 — увидеть, действительно ли у двух людей есть зрительный контакт 2 — ребенок не будет лгать От ребенка вы можете немного узнать об истинном темпераменте мистера Яна.

Я не хочу Ян Ли, обычного 4-летнего мальчика, а мужчину, вырезанного из нефрита, со сладким ртом и сладким ртом. Когда мы встретились, он застенчиво потянул ее за рукав:»Сестра, ты такая хорошенькая.»

Шан Гохэ притащил ее в Юнтинглоу на ужин.

Просто на проспекте Чанъань вечером довольно шумно, сзади идут Вэнь Лань и Янь Ли, а молодой мастер тянет ее вперед и случайно попадает под проезжающую карету.

«Тогда тебе не грустно?» — резко спросил Ян Чу, обнимая ее за шею.

Вэнь Нин расхохоталась и ущипнула себя за лицо:»Конечно, мне тоже грустно». карета Это Гу Фэй.

Янь Ли, который был сзади, вероятно, увидел движение впереди и подошел:»Что случилось с мисс Вэнь?. Когда она увидела Гу Фэя, она подсознательно посмотрела на карету позади.

С приоткрытым окном машины Пей Ю носит черную одежду за окном, что делает его цвет лица необычайно светлым. Он сидел прямо на ней, а она полусидя на корточках, ее нижние веки были слегка опущены, пара темных глаз нежно смотрела на ее тело.

Она повернула глаза и огляделась, прежде чем успела ясно увидеть цвет его глаз, и он закрыл окно с»щелчком», как будто его чем-то проткнули.

«Гу Фэй возвращается домой.»

Читать новеллу»Беглая белая Луна властного Министра» Глава 78: Жарко и сухо The fugitive white moon of an overbearing minister

Автор: Xixi Dongdong
Перевод: Artificial_Intelligence

The fugitive white moon of an overbearing minister Глава 78: Жарко и сухо Беглая белая Луна властного Министра — Ранобэ Манга читать

Новелла : Беглая белая Луна властного Министра

Скачать "Беглая белая Луна властного Министра " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*