Наверх
Назад Вперед
Беглая белая Луна властного Министра Глава 21 : Ранобэ Новелла

The fugitive white moon of an overbearing minister Глава 21 : Беглая белая Луна властного Министра РАНОБЭ

Глава 21 : 02-15 Глава 21.

«Так устроен мир» Ван Ю присел на корточки перед Ван Циньшэном.

Редактируется Читателями!


Когда он смотрел на свою семью, его глаза всегда были теплыми и, казалось, были испорчены весенним ветерком. В это время в мягкости было чувство решимости:»Некоторые люди рождаются сильными и могущественными, полагаясь на свое рождение, они могут делать все зло, которое хотят, и бесстрашны; некоторые люди рождаются без страха». Непростительное преступление — дойти до нищеты и отчаянно бороться, чтобы съесть еще один паек. Циньшэн не твоя вина.

Слова Ван Ю заставили Ван Циньшэна плакать еще сильнее.

Он знает, что его сын никогда не относился к нему как к рабу и не смотрел на него свысока. Его хозяин часто говорит ему, что он раб, но он не должен на самом деле относиться к себе как к рабу. Ему будет лучше место, куда можно пойти Верните ему залог купли-продажи.

«Вставай.» Ван Ю поднял его и протянул ему носовой платок с улыбкой на губах:»Я чувствую себя более обиженным, чем мой сын.»

«Тогда я пойду Купить немного овощей и возвращайся». Ван Циньшэн вытер слезы:»Что ты хочешь съесть сегодня?»

«Купи что-нибудь из того, что мама любит есть», — сказал Ван Ю Вэньшэн.

В тот день после Юнь Тинлоу атмосфера в семье Ван была угнетенной, и Ван Фу не был счастлив, не говоря уже о том, что госпожа Ван также не могла встать с постели из-за этого инцидента и выпила 2 дополнительные дозы. лекарства каждый день.

Ван Циньшэн ответил и быстро пошел.

Только когда Ван Циньшэн закрыл дверь дома, улыбка на губах Ван Ю исчезла. После того, как он закрыл улыбку, безразличие в его глазах снова переполнилось, и он медленно уставился на цветок персика, торчавший из стены.

Этот мир не должен быть таким.

Так будет не всегда.

Он вернулся в кабинет.

Экран торопился, и в мгновение ока наступил полдень, и снаружи раздался внезапный стук в дверь. Когда Ван Ю положил свиток, он услышал звук открывающейся двери, за которым последовала высокомерная чепуха:»Этот собачий раб посмел коснуться несчастья господина Циня и пощадить его жизнь. Господин Цинь проявил милосердие. на днях, чтобы поблагодарить вас!»

Ван Ю быстро вышел из кабинета, и крик Ван Фу уже был слышен.

«Циньшэн, Циньшэн! он увидел Ван Циньшэна, лежащего на носилках, носилки уже были залиты кровью.

«Простите меня за то, что я пришел посмотреть на Циньшэна, я пойду найду доктора!» Вручив Ван Циньшэна Ван Ю, Ван Фу поспешил покинуть двор.

Ван Вы чувствовали себя ослепительно.

Ноги Ван Циньшэна 1 были в крови, а его бледное лицо было забрызгано кровью, его губы дрожали, и он был почти без сознания.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но он был явно трезв.

Как только Ван Ю присел на корточки, он схватился за рукав.

«Молодой господин» Слезы Ван Циньшэна скатились по уголкам его глаз и окрасили пятна крови на его лице, а затем стали кроваво-красными:»Молодой господин, в этом мире есть различие между богатыми и бедный, высокий и низкий, моя самая большая ошибка, моя самая большая ошибка в том, что я переродился не в той семье!»

Лоб Ван Ю внезапно защипало, и он только держал Ван Циньшэна за руку.

Эти руки тоже капала кровью, и они были крепко сжаты назад:»Мой господин, вы знаете, что я всегда был робким и боязливым. Я боялся, что причиню вам неприятности. Я убежал, когда Я видел его.»

Слезы Ван Циньшэна продолжали течь, я не знаю, было ли это из-за боли или из-за обид:»Но они просто запугивают добро и боятся зла. Чем больше я бежал, тем больше я умолял их веселиться и энергично играть. В их глазах я был лишь для того, чтобы они развлекались. Игрушка.»

«Сэр, а жизнь раба не ваша жизнь?»

«Сэр, я этого не принимаю!»

«Сын! Я не принимаю этого!»

Крики Ван Циньшэна один за другим пронзали его барабанные его мозг снова и снова.

Ван Ю пронзила боль, и он открыл глаза, которые были совершенно черными.

Он сел, и в комнате было тихо. Стол и стул были знакомы и незнакомы в лунном свете.

Еще один сон.

В его ушах прозвучало»Я не уверен» Ван Циньшэна.

Он положил всю свою одежду на кровать, взял верхнюю рубашку, надел ее и вышел.

Уже поздняя ночь и в небе висит первый круг яркой луны. Звезды словно шахматные фигуры разбросаны по небу.

25 марта Во сне было 25 марта и сегодня 25 марта.

Приехав во двор, он подсознательно взглянул на угол стены.

Во дворе под деревом гинкго стоит масляная лампа. Хотя свет слабый, в западном углу при лунном свете все еще можно увидеть цветущий персик.

Он вспомнил, не думал ли он увидеть во сне эту ветку цветущего персика только что, и резко заболел лоб.

Он нахмурился и нажал ее, не думая о Таохуа, и пошел в комнату Ван Циньшэна.

В других семьях такие школьники, как Ван Циньшэн, должны нести ночную вахту, но в семье Ван никогда не было такого правила, и они оборудовали для него спальню.

Хоть спальня и маленькая, в конце концов, она его собственная.

Ван Циньшэн крепко спал и почувствовал перед глазами небольшой свет, как будто кто-то включил масляную лампу в его комнате.

Он протер глаза, встал, открыл их и обомлел.

«Мастер?» Ван Циньшэн удивленно посмотрел на Ван Ю.

Это был первый раз, когда он пришел в свою комнату ночью. Я не знаю, было ли это потому, что было слишком поздно, и лицо его было немного бледным.»В чем дело, сэр?»

Ван Циньшэн поспешно встал с кровати.

«Не нужно.» Ван Ю провела по его ногам, зная, что это был всего лишь сон, теперь видя, что его ноги целы, весь человек все еще жив и необъяснимо облегчение,»Вы продолжаете спать, Я увижу тебя и пойду.»

Ван Циньшэн»А?»

«Мне только что приснился кошмар.» Ван Ю снова прижался к его лбу и встал, чтобы уйти.

На полпути он обернулся и сказал:»Циньшэн, ты не выходил из дома в эти несколько дней?»

Ван Циньшэн сонно покачал головой:»Учитель, позволь мне хорошо отдохнуть

«Продолжайте отдыхать в комнате в течение следующих нескольких дней».

Ван Циньшэн Чжан 2 был в растерянности и изначально планировал поговорить с мастером завтра и сказать ему, чтобы он вышел. и купить кое-какие предметы домашнего обихода.

Ван Вы ушли без особых объяснений.

У Ван Циньшэна не было другого выбора, кроме как закопать голову и продолжить спать под одеялом.

Ван Ю, которого разбудил ночной ветер, когда он выходил на улицу, тоже почувствовал, что немного сбит с толку, но ему приснилось всего два сна подряд, отчего ему стало не по себе.

Он отбросил картинку во сне и направился к кабинету.

Праздник Весны раз в три года является важным событием при дворе. Столица бурлила невооруженным глазом, и многие с нетерпением ждали очередного дворцового испытания и окончательного результата. Даже некоторые подпольные банки делают ставки.

Среди них наиболее рискованно, конечно, сможет ли Ван Ю снова выиграть дворцовый экзамен и стать первым 21-летним чемпионом Дайина с 6 юанями и Глава.

Город Пекин суетлив, а дела КНДР и Китая тоже заняты. Вэнь Тинчунь и Вэнь Лань почти каждый день уходят рано и возвращаются поздно.

Это дало Вэнь Нину большую свободу.

В последние два дня она каждый день выходила послушать пьесу в чайхане, затем ходила в ресторан на ужин, а затем отправлялась в военное министерство, чтобы найти Вэнь Ци.

Сегодня Глава 3.

Завтра даже дворцовая экзаменационная чайхана будет невиданно оживленной, и все драмы на сцене будут топовыми исполнителями.

Но Вэнь Нин был немного рассеян.

Отмачивание в чайхане в течение последних 2 дней дало ей некоторое вдохновение, но все было немного необычно, и она немного нервничала. И я не знаю, каковы шансы.

Линглан посмотрела на свою девушку, подперев подбородок руками и опустив глаза, ее мысли были совсем не на сцене, она просто указывала и нажимала на столешницу., интересно, о чем она думает.

Вдруг в этих ясных глазах блеснул отблеск света, и тогда вся пара глаз загорелась твердым блеском.

Она подмигнула ей.

Линлан сразу понял и поклонился:»Что не так с девочкой?»

Вэнь Нин прошептал ей на ухо несколько слов, глаза Линлан тут же сверкнули медными колокольчиками и задрожали:»Тетя, что ты собираешься сделать это снова?»

Вэнь Нин ободряюще похлопала ее по тыльной стороне ладони:»Не волнуйся, просто пойди и узнай для меня».

Линлань 1 был удивлен желудок Она подавил это движение.

Забудьте об этом, странные вещи, которые недавно сделала ее девушка, не так уж плохи для этой.

С горьким лицом, она беспомощно посмотрела на Вэнь Нина и обернулась.

Линлан ушел Вэнь Нин медленно сделал глоток чая.

Она попросила Линлана найти кого-нибудь, чтобы узнать, каковы будут шансы, если кандидат по имени Лю Е поставит на него 2-A Jinshi.

Да, в последние несколько дней в чайхане она больше всего слышала азартную игру подпольного банка, так что она тоже пошевелила мыслями.

Несколько дней назад она выменяла кучу драгоценностей на какие-то банкноты.

Но этих банкнот далеко не достаточно.

Хотя в доме есть более ценные большие вещи, тайно заложить их нелегко. Если Вэнь Тинчунь узнает, она может разозлиться на нее.

Так как есть шанс заработать прямо сейчас, хотя это действительно немного смущает. Но неизвестно, когда будет следующая возможность, почему бы не взять ее твердо?

Она колебалась 2 дня, думала и не могла упустить такую ​​хорошую возможность. Линлан только что спросила Лю Е о шансах, потому что она хотела поставить на него.

На этот раз Ван Ю, несомненно, будет лидером. Но его предыдущее выступление было слишком хорошим, он был бы выбран номером один, и в конце концов он не заработал бы много денег.

Шэнь Цзинь немного непопулярен, и шансы должны быть высоки. Но в этой жизни, до того, как она расторгла помолвку, его результат может отличаться от предыдущей жизни. В последний раз, когда я видел его сильно пьяным в Юнтинглоу, держать его было рискованно.

Она подумала об этом и вспомнила, что был ученый по имени Лю Е, который в то время занимал второе место после Пей Юнай.

Действительно, через некоторое время Линглан вернулся и прошептал ей на ухо:»Если вы сделаете ставку на него, шансы в 75 раз превысят шансы, и если вы укажете шансы, он будет вторым!»

Вэнь Нин Сделав глубокий вдох, все сомнения внезапно исчезли.

«Пошли!» Она хлопнула по столу и встала:»Иди домой и возьми банкноту!»

Читать новеллу»Беглая белая Луна властного Министра» Глава 21 : The fugitive white moon of an overbearing minister

Автор: Xixi Dongdong
Перевод: Artificial_Intelligence

The fugitive white moon of an overbearing minister Глава 21 : Беглая белая Луна властного Министра — Ранобэ Манга читать

Новелла : Беглая белая Луна властного Министра

Скачать "Беглая белая Луна властного Министра " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*