Наверх
Назад Вперед
Асгард: Дворец Бессмертных Глава 7: Шок Ранобэ Новелла

Глава 7: Шок

Жители дикой приграничной местности почитают боевые искусства и уважают сильных, даже детей нескольких лет.

Редактируется Читателями!


Вокруг переполненной арены раздавались ликующие крики, восхваляющие мужественность Чжан Сяофэя.

Только те искатели приключений, что долго балансировали на грани смерти, могли ухмыльнуться, видя внутреннюю слабость юноши и его нереалистичное поведение.

Ястреб всё ещё должен выложиться на полную, чтобы поймать кролика.

Мальчик, судя по его внешнему виду, пригрозил дать сопернику три хода.

Это было слишком высокомерно.

Даже если он победит в этот раз, в будущем его постигнет неудача, если он столкнётся с подобной ситуацией. Инь Сяоцзю робко замерла, нерешительно спрашивая: «Ты действительно хочешь, чтобы я сделала три хода?»

Чжан Сяофэй, увидев испуганное лицо Инь Сяоцзю, почувствовал себя ещё смелее. Он ударил себя в грудь толстыми ладонями, высоко подняв губы, и с гордым выражением лица крикнул: «Слова этого молодого мастера — как гвозди. Я обязательно дам тебе три хода. Сучка, давай!»

Инь Сяоцзю глубоко вздохнула, мысленно приободрилась, затем оттолкнулась пальцами ног, отчаянно контролируя скудную энергию, текущую по её меридианам. Ощутив прилив силы, она мгновенно бросилась к Чжан Сяофэю.

С расстояния пяти-шести метров она в одно мгновение оказалась в пределах досягаемости.

Неопытная в бою, Инь Сяоцзю обрушила свой крошечный кулачок прямо на нос Чжан Сяофэя.

«Щёлк…»

Хруст сломанной носовой кости отчётливо услышали окружающие авантюристы.

Когда тело Чжан Сяофэя упало назад, Инь Сяоцзю нанесла мощный удар ногой, больно приземлившись ему в живот.

«Га…»

Голоса толпы, всё ещё подбадривавшей Чжан Сяофэя, внезапно стихли, словно удары и пинки били не по самому Чжан Сяофэю, а по самой его сути.

Инь Сяоцзю смотрела, как Чжан Сяофэй отлетел на несколько метров назад, скользя на коленях. На её хрупком лице промелькнула тень сомнения, но она вспомнила слова взрослых: «Бей, пока слаб». Хотя у неё не было желания убивать Чжан Сяофэя, она набросилась на него, словно ловкий леопард.

Она обрушивала на него каждый удар, вкладывая в это всю свою силу.

Инь Сяоцзю не проявляла жалости, опасаясь, что если ей не удастся ранить Чжан Сяофэя, то именно ей достанется та, кто примет на себя удар, как только он поднимется на ноги.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент на арене повисла гробовая тишина. Лица, полные недоверия, и глаза, полные потрясения, словно оживали. Неожиданный процесс, уже неминуемо приближающийся финал, казался невидимой пощёчиной, обрушившейся на самодовольных зрителей. Жгучая боль разливалась не только по их лицам, но и по их бьющимся сердцам.

В ста метрах.

У обочины тихо стояла карета цилинь. Четверо крепких мужчин средних лет в боевых одеждах мрачно оглядывали окрестности.

Прекрасная служанка, одетая в шёлк и атлас, молча стояла у окна.

«Вэнь Юнь…»

Из роскошной кареты раздался слабый женский голос.

Выражение лица служанки изменилось, и она поспешно и почтительно спросила: «Господин, каковы ваши указания?»

За занавеской изящная и элегантная женщина пристально смотрела на арену в ста метрах от неё. Она спокойно сказала: «Эта девочка очень хороша. Вам следует остаться в городе Ханьшань и узнать больше о её прошлом. Когда я вернусь, если возможно, возьмите её с собой!»

«Да!»

Яркие глаза служанки снова обратились к арене, в них читались лёгкая жалость и зависть.

На краю арены Е Тун с восхищением наблюдал за неравным поединком.

Хотя он глубоко переживал за Инь Сяоцзю, он не остановил поединок.

Здесь не было мира и благополучия; все отчаянно пытались заработать на жизнь.

Даже если он мог заботиться об Инь Сяоцзю какое-то время, он не мог делать это вечно. Если она хотела жить лучше в будущем, ей придётся полагаться на себя.

К тому же, даже если бы в детском соревновании и были травмы, они вряд ли были бы смертельными.

«Стой».

На ринг стремительно выбежала дородная женщина средних лет в грубой одежде.

За ней следовали двое толстых юнцов с большими ушами, тоже явно разъярённых.

Инь Сяоцзю прекратил атаковать и обернулся, увидев дородную женщину и двух разъярённых подростков.

На его лице тут же отразился страх, и он быстро отступил на другую сторону ринга.

«Толстяк, если ты посмеешь тронуть хоть волосок на её голове, я прослежу, чтобы ты не сошел с арены».

Е Тун выскочил на ринг и сказал дородной женщине, которая пыталась атаковать Инь Сяоцзю.

«Братец Е».

Глаза Инь Сяоцзю загорелись, и весь страх в его глазах улетучился, словно волна.

Е Тонг повернулся к ней, удовлетворённо кивнул и сказал: «Молодец.

Если кто-то посмеет в будущем издеваться над тобой, преподай им урок. Даже если мне придётся убить или покалечить их, я тебя защищу».

Дородная женщина замерла, её лицо исказилось от боли, когда она посмотрела на сына, который скорчился и дёргался на ринге после избиения. Затем она яростно посмотрела на Е Тонга, выругавшись: «Откуда ты взялся, свинья? Этот проклятый мальчишка так сильно изуродовал моего сына, и это ещё не конец. Да Куй и Эр Куй, забейте их до смерти».

Глаза Е Тонга холодно сверкнули. Убирая левую руку в рукав, он растолочил чёрную таблетку в порошок. Как раз когда два дородных подростка собирались наброситься, он щёлкнул кончиками пальцев, и чёрный порошок взлетел в воздух и превратился в пламя. Хотя пламя горело всего несколько вздохов, оно всё же заставило двух подростков в страхе отступить.

«Магическая сила?»

Большинство присутствующих были ошеломлены, даже дородная женщина.

В толпе авантюрист, сжимавший в руке длинный меч, покачал головой и сказал: «Это не магия, а всего лишь ослепляющий чёрный яд».

«Ослепляющий чёрный яд?»

Толпа внезапно осознала это и снова посмотрела на Е Дуна со странным выражением.

Отравив яд на публике, Е Дун, естественно, не собирался скрывать этого. Он холодно фыркнул: «Встаньте на колени и признайте свою ошибку, и вы сможете покинуть арену живыми. Иначе ваш мясник заберёт ваши тела».

«Ох… вы довольно высокомерны!»

Из-за толпы раздался хриплый голос. Когда толпа расступилась, к арене направился дородный мясник Чжан. Следом за ним вошёл красивый молодой человек в сопровождении четырёх слуг.

Лицо Е Туна было суровым, а его взгляд на мгновение задержался на Мяснике Чжане, прежде чем остановиться на молодом человеке.

Тун Кайшань!

Третий сын семьи Тун из города Ханьшань, известный плейбой.

Он был коварен и бесстыден, и все правила и предписания ничего для него не значили. Его злодеяния в городе Ханьшань были так многочисленны, что их невозможно перечислить. Е Тун знал его прежде всего потому, что этот негодяй неоднократно посещал аптеку «Чжэнь», чтобы купить лекарства и яды.

Тун Кайшань не вышел на сцену. Вместо этого, со странным выражением лица, он развел руками и сказал Е Туну: «Так это вы, молодой господин Е? Когда вы начали водиться с этими рабынями? Или… с исчезновением этого старого господина, с ваших оков, и вы превратились в похотливую свинью, раз даже связались с маленькой рабыней?» Е Тун помолчал мгновение, а затем медленно произнёс: «Утройте лекарство, чем в прошлый раз».

Глаза Тун Кайшаня загорелись, и он слегка кашлянул. Он улыбнулся и сказал: «Молодой господин Е, вы герой, спасший девушку из беды. Любой, кто осмелится вмешаться, навлечет на меня гнев, Тун Кайшань. Продолжайте».

Е Тун почувствовал облегчение.

Он не боялся Тун Кайшаня, но опасался семьи Тун, стоящей за ним. Эта семья обладает значительной властью в городе Ханьшань, особенно отец Тун Кайшаня, безжалостный и могущественный заклинатель исключительного мастерства.

Лучше не провоцировать их без необходимости.

Мясник Чжан сжал кулак, затем медленно разжал его, молча проклиная Тун Кайшаня, называя его «волчонком, которого невозможно приручить». На первый взгляд, он не осмеливался задавать ему вопросы. Он пристально посмотрел на Е Дуна и крикнул: «Мальчик, ты такой высокомерный? Ты даже жену мою посмел оскорбить? Тебе жить надоело?»

Е Дун ответил: «Это бойцовская арена. Уверенность требует крепкого кулака. Бить младшего, чтобы напасть на старшего, бесстыдно, но я это приму. Если хочешь драться, встань на колени и несколько раз поклонись, а потом извинись. Иначе…»

Мясник Чжан презрительно усмехнулся: «Что ещё? Ты, маленький поросёнок, у которого ещё шерсть не отросла, смеешь мне угрожать?»

«Вот и всё».

Е Дун повернулся к полной женщине и двум подросткам. «Бац!»

«Бац!»

«Бац!»

В тот момент, как Е Дунь закончил говорить, полная женщина и двое молодых людей рухнули на землю, их лица почернели от судорог.

Глаза мясника Чжана расширились, и он в ужасе воскликнул: «Что происходит? Ты… что ты сделал с моей женой?»

Е Тун спокойно ответил: «У меня мало опыта в бою. Моя специальность — изготовление и использование ядов. У тебя всего четверть часа. Если ты не встанешь на колени и не извинишься за это время, потому что тебя беспокоит твоя репутация, то я могу только поздравить тебя. Можешь жениться на новой жене или даже завести себе ещё одного толстяка!»

«Яд?»

Лицо мясника Чжана побледнело от ужаса.

Толпа вокруг него тоже зашевелилась, отступая. Яд представлял для них смертельную угрозу. Однако авантюристы с интересом смотрели на Е Туна. Они не могли поверить, что такой молодой человек мог приготовить столь сильный яд.

Е Тун сказал: «Подумай хорошенько. Стоит ли тебе встать на колени и извиниться или начать планировать новую жену? Всё зависит от тебя! Жители города Ханьшань точно не будут тебя презирать за то, что ты не спас свою жену».

Что мне делать?

Если я действительно встану на колени и извинюсь, я потеряю лицо и буду жить трусливой жизнью в городе Ханьшань. Но если я не встану на колени, моя жена будет отравлена насмерть, и моя репутация за то, что я не спас её, будет не менее жестокой, чем преклонение на коленях и унижение.

Мясник Чжан с трудом повернул голову, умоляюще глядя на Тун Кайшаня. Некоторое время назад он не отходил от Тун Кайшаня и в последнее время воздавал ему почести.

Тун Кайшань закатил глаза. С его непоколебимой натурой он не мог даже отказать кому-либо, не натянув штаны. Как он мог сейчас беспокоиться о жизни семьи Мясника Чжана?

Предложение Е Туна сэкономило бы ему немало синего серебра.

«Мясник Чжан, его яд очень силён», — небрежно произнёс Тун Кайшань.

Услышав это, Мясник Чжан пришёл в ярость. Он ненавидел Е Туна, а Тун Кайшаня — ещё больше.

Под пристальным взглядом толпы Мясник Чжан внезапно опустился на колени перед Е Туном и, стиснув зубы, сказал: «Молодой господин Е, верно? От имени моей семьи я приношу извинения. Это всё наша вина. Надеюсь, вы проявите великодушие и отпустите мою жену и остальных».

P.S. Время обновления — 10:00 и 17:00, и в целом оно остаётся без изменений.

Новелла : Асгард: Дворец Бессмертных

Скачать "Асгард: Дворец Бессмертных" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*