Наверх
Назад Вперед
Асгард: Дворец Бессмертных Глава 1 Жизнь хуже смерти Ранобэ Новелла

Глава 1 Жизнь хуже смерти

Осенний ветерок шелестел, и воздух наполнялся ароматом лекарств.

Редактируется Читателями!


В северо-западном углу рынка лекарственных трав города Ханьшань, на низкой, старомодной лавке из синего кирпича, висела наклонная черная как смоль табличка.

В центре были выгравированы три четких, древних кроваво-красных иероглифа: Чжэнь Яофан.

Перед дверью.

Тишина мощеного голубым камнем переулка внезапно нарушилась звуком шагов.

Приближающийся человек был хрупким молодым человеком с лицом бледным, как бумага.

Его шаги были слабыми и неуверенными, а тело покачивалось, словно порыв ветра мог сдуть его. Его большие тёмно-синие руки сжимали мешок, сотканный из пеньковой верёвки. «Хм…»

Юноша тяжело дышал, останавливаясь перед аптекой «Чжэнь».

Наклонившись, он положил мешок к ногам. Дрожащими руками он поднял чёрный платок, расшитый красными лилиями. Он с трудом поднял руку и вытер густой пот со лба.

Он был Е Дуном!

Он был знахарем аптеки «Чжэнь», а теперь и её единственным владельцем.

Е Дуном крепко сжал платок, поднял голову и уставился на табличку перед собой.

В его прежде безжизненных глазах медленно разливался сложный свет. Е Дуном ненавидел это место, но в то же время испытывал к нему глубокую привязанность. Это место было для него адом, но также и его убежищем.

«Молодой господин вернулся!»

Из аптеки «Чжэнь» раздался глубокий, хриплый голос. Сгорбленный, дряхлый старик, опираясь на трость с головой дракона, шатаясь переступил порог. Судя по его виду, жить ему осталось недолго.

«Кхм…»

Е Тонг отвёл взгляд, несколько раз сильно кашлянул, а затем вытер платком чёрную кровь с уголка рта. Он снова поднял мешок у своих ног, кивнул и сказал: «Я вернулся».

Сгорбленный старик спросил: «Ты нашёл Кровавую Ганодерму и Костяную Траву?»

Е Тонг шагнул вперёд, проскользнув мимо сгорбленного старика, и лишь невнятно произнес: «Девяностолетняя дикая Кровавая Ганодерма и стодвадцатилетняя Костяная Трава. Однако старик потратил всё своё синее серебро».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Значит, всё пропало». Услышав слова юноши, морщины на лице горбатого старика разгладились. Он повернулся и последовал за Е Дуном, довольно улыбаясь: «Молодой господин, вы нашли эти две главные целебные травы. Вы проживёте ещё два месяца».

Е Тун не останавливался, но голос его звучал по-прежнему чётко. Его гнев охладел. «Раб-знахарь, не могли бы вы, пожалуйста, перестать повторять одно и то же? Я знаю, сколько мне осталось! Идите и приготовьте лекарство, я больше не могу».

Сгорбатый старик, казалось, не заметил перемены в тоне Е Дуна. Улыбка не сходила с его лица, и он усмехнулся: «Юная леди, боюсь, вы пока не можете принять лечебную ванну. В лавке покупатель, и мы не можем его прогнать».

«Хм?» Е Тун замолчал, взглянув на богато украшенную карету, припаркованную у входа в переулок впереди. Нахмурившись, он спросил: «Они ищут лекарство?»

Сгорбленный старик ответил: «Они ищут лекарство?»

«Пусть подождут».

Е Тун слегка ускорил шаг, проходя по арочному коридору и огибая широкий двор. Словно не заметив трёх фигур, сидевших, скрестив ноги, на подушках во дворе, он свернул из левого коридора к арке в боковом дворе.

На земле во дворе лежало несколько подушек. На них, скрестив ноги, сидели три человека: седовласый старик лет семидесяти, одетый в элегантное одеяние; прекрасная женщина с неизменным очарованием в светло-голубом платье; и ослепительная молодая женщина, словно спустившаяся с небес.

Они смотрели, как Е Тун идёт к боковому двору, где появляется сгорбленный старик.

«Кто он?»

Женщина средних лет взмыла в воздух, пристально глядя на сгорбленного мужчину.

Горбун усмехнулся и сказал: «Мой молодой господин».

Брови женщины средних лет слегка нахмурились, и её ловкая фигурка мгновенно бросилась вперёд, преграждая путь Е Дуну, прежде чем он вошёл в арку.

Она холодно фыркнула: «Раз ты вернулся, приготовь нам лекарство. Болезнь нашего старейшины нельзя откладывать. Если будешь медлить, то не сможешь справиться с последствиями».

«Убирайся отсюда, если не подождёшь». Е Дунь остановился, его глаза холодно сверкали, словно свирепый зверь, глядя на женщину перед ним.

Е Дунь…

Почувствовал, как его душа переполняется.

Я больше не могу!

Красивая женщина средних лет была ошеломлена. Она смотрела на Е Дуна в недоумении, словно не веря своим ушам.

Сколько лет прошло?

Сколько лет прошло с тех пор, как она слышала такие высокомерные слова?

Сколько лет прошло с тех пор, как она в последний раз сталкивалась с таким высокомерным человеком?

Кажется, с тех пор, как она возглавила торговую группу Чжан, больше десяти лет назад, никто не осмеливался говорить с ней так высокомерно и властно?

Он, коротышка, действительно осмелился…

«Моя юная госпожа сказала: убирайся отсюда, если не подождешь».

Сгорбленный старик, опираясь на трость с драконьей головой, медленно подошёл к красивой женщине средних лет. Его лицо больше не было улыбчивым, оно было холодным и равнодушным.

Красавица средних лет была в ярости. В этот момент своей властной ауры она крикнула: «Я лишь хочу показать тебе своё лицо, прежде чем доверить тебе важную задачу – очистку лекарства. Не будь неблагодарной! Быстро обнови лекарство, иначе…»

«Хм, что ещё?»

Горбатый старик выпрямился, и от него исходил поток ауры. Среди убийственных намерений его властная аура была безошибочно угадываема. «Ты заслужил своё лицо, а не получил его. Хотя, старый господин… тебе ещё не пора демонстрировать свою силу. Убирайся…»

«Хсс…»

Зрачки красавицы средних лет сузились, и она отступила на несколько шагов, дрожа от ярости.

Она и представить себе не могла, что стареющий горбатый мужчина перед ней способен испускать такую мощную ауру. Она чувствовала себя так, словно столкнулась не со стариком, а со свирепым и ужасающим зверем из древнего мира, зверем, не имеющим себе равных.

«Чжун Ин, не проявляй неуважения».

Седовласый старик в роскошном одеянии зарычал на красавицу средних лет.

Цзяньбу подошёл, его глаза были полны страха и извинения. Он сжал кулаки и сказал: «Прошу прощения за грубость. Поскольку ваш молодой господин сейчас недоступен, мы подождем. В качестве извинения мы удвоим цену лекарства».

«Молодой господин?» — горбатый старик повернулся и посмотрел на Е Дуна.

Е Дуна едва заметно содрогнулся, а лицо побледнело еще сильнее. Когда горло стало сладким, из него хлынула кровь, которую он сглотнул, хотя из уголка рта все еще сочилась кровь.

Он с трудом поднял руку, вытер кровь с уголка рта и процедил сквозь стиснутые зубы: «Десять раз».

С этими словами Е Дуну пришлось с трудом поднять ноги и пройти через арку бокового двора. Однако его шаги стали неуверенными, а тело дрожало еще сильнее, словно старик на смертном одре.

Чжан Чжунъин открыла рот, но не произнесла ни слова. Хотя её лицо всё ещё было искажено гневом, она мгновенно ощутила кровь, сочящуюся из уголка рта Е Туна.

И… состояние молодого человека.

Она внезапно почувствовала, что человек, уходящий перед ней, не юноша, а старик в преклонных годах, приближающийся к концу жизни.

Это чувство охватило не только её, но и её отца, Чжан Пиншоу, и очаровательную молодую женщину.

«С ним всё в порядке?..»

Странный свет вспыхнул в глазах очаровательной молодой женщины, и она повернулась к горбатому старику.

Горбатый старик махнул ей рукой, прерывая её. На его морщинистом лице отразилось беспокойство. После минутного колебания он произнёс низким голосом: «Если хотите лекарство, подождите снаружи».

Не колеблясь, горбатый старик шагнул через арку бокового двора.

В этот момент его шаги даже стали легче. Догнав Е Дуна, он прошептал: «Молодой господин, подождите минутку. Я приготовлю вам лекарство сегодня!»

«Кхм…»

Е Дун помолчал, передал мешок и достал чёрный платок с вышитым узором сандала. Дул лёгкий ветерок, жёлтые листья трепетали, словно бабочки, а пол из голубого камня словно покрывался золотистыми волнами.

В боковой комнате пылали сандаловые благовония, их лёгкий аромат постепенно распространялся, заполняя каждый уголок дома.

Стены были чёрными как смоль, а маленькие окна были плотно закрыты.

В главном зале стоял ослепительно кроваво-красный стол «Восьми бессмертных». На столешнице стоял полуметровый котёл, тёмно-чёрный, с насыщенным блеском. Восемь реалистичных, словно неземных, извивающихся драконов – искусная резьба захватывала дух.

Над центром комнаты висел тёмно-фиолетовый гроб, наполняя комнату леденящей атмосферой.

Под фиолетовым гробом…

Горячий пар клубился из каменной бочки, клубясь вяленым туманом.

Горбатый старик стоял рядом с бочкой, глядя на слегка дрожащего Е Дуна, и прошептал: «Молодой господин, Жидкость Сотни Ядов готова. Пожалуйста, скорее войдите в бочку».

Е Дун слегка кивнул, наблюдая, как горбатый старик выходит из комнаты, а затем закрыл дверь снаружи. Затем дрожащими руками он начал снимать с себя одежду.

Худые мышцы, светлая кожа.

Но!

На этой коже, белой и гладкой, как бараний жир, шрамы разной длины переплетались и пересекались, шокирующе заметные.

«Хм…»

Е Дун шагнул в каменную бочку и погрузился в тёмно-зелёную, вязкую жидкость. Внезапно острая, словно игла, боль пронзила каждый нерв, и из горла раздался низкий рёв.

Боль!

Раздирающая сердце боль!

Боль, пронзившая кости!

Е Тонг испытывал такую боль бесчисленное количество раз, даже хуже, словно его разрезали на куски тысячью ножей – чувство, которое он испытывал и раньше, словно путешествие в ад.

Сдавленно застонав, он тут же сел, скрестив ноги, в каменную бочку, сосредоточившись и молча читая «Сутру очищения костного мозга от яда». Если бы не «Сутра очищения костного мозга от яда» и её высшая техника для ядовитых меридианов, которую он развивал годами, он, вероятно, умер бы тысячи раз, не говоря уже о постоянной необходимости подавлять этот дух…

Лекарство – яд.

Он тоже яд.

Ему телу нужно было бороться с ядом ядом, чтобы выжить.

В главном дворе.

Горбатый старик медленно вышел из бокового двора. Его сгорбленное тело вдруг едва заметно дрогнуло, а спина мгновенно выпрямилась. Его глубокий взгляд скользнул по троим во дворе, задержавшись у входной двери, с убийственным намерением.

Через мгновение горбатый старик ударил по земле своей тростью с драконьей головой, даже не взглянув на них троих. «Советую вам троим немедленно уйти. Иначе Янчи постигнет кровавая катастрофа. Не вините меня за то, что я вас не предупредил».

Чжан Пиншоу нахмурился, промолчав. Великолепная молодая женщина слегка удивилась и взглянула на ворота.

Однако…

На прекрасном лице Чжан Чжунъин мелькнула тень лёгкого гнева.

Она посмотрела прямо на горбатого старика и фыркнула: «Как только мы получим лекарство, мы немедленно уйдём. Иначе несколько устрашающих слов не помогут вам заставить нас уйти».

«Не хочешь уходить?»

Жгучее желание убить сохранялось в глазах горбатого старика, но на его старческом лице появилась странная улыбка. «В таком случае, даже если мы встретимся, это не будет иметь никакого отношения к моему молодому господину, верно? Делай, что хочешь».

Вжух!

Три призрачные фигуры внезапно и беззвучно появились на стене двора. Голоса, полные сарказма, накатывали волнами: «Старый пёс рядом с ядовитым демоном Хо Ланьцю такой добросердечный! Жизни трёх муравьёв способны пробудить твою жалкую доброту…»

Горбатый старик пристально смотрел на лысого старика, шедшего впереди, его взгляд пронзал, пока он холодно произнёс: «Чудовище Инь-Ян… Му Утянь!»

P.S.: Вышла новая книга, пожалуйста, порекомендуйте что-нибудь!

Новелла : Асгард: Дворец Бессмертных

Скачать "Асгард: Дворец Бессмертных" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*