Наверх
Назад Вперед
Арифурэта: Сильнейший Ремесленник в Мире Глава 411 Ранобэ Новелла

Арифурета, глава 411

Повелитель Бездны, глава третья. Ух ты, какая сильная малышка!

Редактируется Читателями!


АН: Сначала я должен извиниться.

Я не смог дойти до части с Они-Ни-сан.

Простите.

Хотя это не искупит вину, надеюсь, вы, читатели, сможете насладиться непревзойденностью малышки.

Немного вернёмся назад во времени.

После того, как повелитель и Хината бросились в главную резиденцию, место, где держали врагов, тоже погрузилось в хаотичную и напряжённую рукопашную схватку.

Кхм, как же это неприятно!

Тот, кто подсознательно проклинал, был Цучимикадо Цубаки.

Великая стена, преграждавшая путь, уже исчезла, и вместо неё эта масса тут же отрастила множество ног, словно мягкотелое существо. Если сравнивать, то земля напоминала кракена, впадающего в неистовство.

Толстые, как бревно, ноги из жидкой земли то поднимались над землёй, то с силой ударялись о неё.

Каждый удар сотрясал землю.

Его целью были чёрные силуэты, летающие вокруг.

Конечно же,

Фу-ха-ха!!

Слишком наивно!

Это так сладко наивно, как газировка, из которой всё вытекло, карбонат уварили, пока не остался только сахар!!

Фу-ха-ха!!

У меня, пережившего битву с жидким металлом, нет слепых зон!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фу-ха-ха!!

Мне совсем не весело против чего-то такого изигу-ха!?

Это были клоны лорда.

Их было двенадцать.

Даже если их раздавить, растереть в порошок или проглотить, новые клоны выползут из укрытий, если останется хоть один.

Они были словно чёрные куски дерьма на кухне.

Нет, пожалуй, сравнивать их с этим было невежливо.

Потому что они были тихими.

По сравнению с этими клонами,

Фу, куда ты смотришь?

Фу, это всего лишь образ.

Фу, ты на десять лет раньше времени, чтобы кото-ха!?

Вот так, они постоянно вздыхали, говоря что-то.

Они были ужасно шумными и раздражающими.

Тем более, что при первой же возможности они принимали неловко крутую позу, или поправляли солнцезащитные очки, или делали эффектный поворот, и так далее.

Но, хотя они и вели себя так, будто дурачились,

Вы здесь не пройдёте.

Я должен был сказать вам это уже сейчас, ослепительно проклятая белая камелия разрушения!

Цу, ещё один был упущен из виду…

Их силу можно было описать только как ненормальную.

Когда она заметила, они уже сократили дистанцию, и атака, от которой у неё похолодело внутри, прилетела.

Даже сейчас клон каким-то образом подпрыгнул, используя разбросанные в воздухе частицы земли как опору, и пнул Цубаки.

Эта атака была заблокирована рукой, выросшей из земли под её ногами.

Но сразу после этого раздался крик «Тондзюцу Ветра Стиля Бездны».

Создался воздушный шар, и земляная рука взмыла в воздух.

Даже чувствуя, что её желудок вот-вот вырвется, она придала земле форму позади себя, чтобы смягчить удар.

Она не получила серьёзных травм, но её отталкивало назад.

То же самое повторялось много раз с тех пор.

Она пыталась силой направиться к главному дому, но её способность разделяться всё больше и больше, независимо от того, сколько противников было побеждено, и особенность атаки, исходящей извне, когда она поняла, что удерживает её здесь несмотря ни на что.

Подумать только, их ощущение присутствия было бы таким слабым без сопровождающей их метки вроде Хинаты.

Нет, у них было присутствие, но в другом смысле.

Фу, знай, что от нас невозможно уйти, ослепительно проклятая белая камелия разрушения.

Может, хватит уже называть меня таким странным именем?

Му?

Тогда лучше использовать что-то простое, например, пышный белый цветок Камелия?

Иди и разберись, что значит простота!

В самом деле, хотя он был настолько раздражающим, что его невозможно было игнорировать, у него вообще не было никакого присутствия.

Хотя каждое его действие и слово задевали её за нервы, он уже был вне её сознания, когда она это замечала.

Боже, Боже, это шуточное существование заставляло её прям затопать ногами от разочарования.

Казалось, сердце Цубаки было переполнено раздражением.

Она отчаянно пыталась внушить себе: «Успокойся, просто успокой меня.

Будь спокойна!»

Не поддавайтесь темпу противника!

Она усилила контроль над землёй и попыталась восстановить спокойствие, окинув взглядом поле боя.

Вокруг катилось гораздо больше комьев земли.

Они были неподвижны, принимая различные формы, словно авангардное искусство, потому что все они были заморожены.

Естественно, причиной было ледяное тондзюцу клона.

Поле боя превратилось в выставку странных статуй, состоящих из множества комьев земли неопределённой формы.

Киётакэ и его люди сражались там с десятком с лишним клонов.

Сикигами Ороти и Оомукадэ больше не было видно.

Похоже, они были побеждены.

(Никаких признаков того, что клонов станет больше. Стоит ли считать это их пределом.)

Хотя, она не могла быть оптимисткой.

Неожиданно проблемой оказался не только молодой человек перед ней.

Эндо-санн!

Может, я стану здесь помехой, так что, может, сбегууу!?

Жалобные слова Фукубэ эхом разнеслись по полю боя, где раздавались гневные крики и мантры.

Конечно!

Э!?

Правда!?

Это если ты сам хочешь быть проклятым и взятым в заложники!

Фухахаха! Конечно!

Безопасная зона рядом!

Плакать хочется!

Брови мужчины средних лет нахмурились, а тон и выражение лица были такими, будто он вот-вот заплачет.

Выглядел он поистине жалко.

Взгляни на эту сцену, любой бы рефлекторно бросил на него взгляд, словно на его вещь упал голубиный помет, – гарантированно.

Однако его действия были полной противоположностью.

Хииии, я умру!?

Даже с таким криком движения Фукубэ были потрясающими.

Иногда он демонстрировал резкость, как ветер, а иногда – плавность, как течение воды.

В этот момент сики в форме самурая в доспехах мощно взмахивал мечом, но Фукубэ уклонился, сместившись в сторону и шагнув вперёд, а затем, не останавливаясь, легко достал самурая, мечом, свистящим прямо рядом с ним.

Кхм, ты же всего лишь полицейский!

Похоже, оммёдзи Цучимикадо были не просто заклинателями, все они тренировались в каком-то древнем боевом искусстве.

Решив, что не успеет воспользоваться дзюцу, учитывая стремительность приближения Фукубэ, он сжал талисман и нанес удар.

Выпад кулаком был поистине виртуозным.

Противника, который лишь поверхностно знаком с боевыми искусствами, он бы нокаутировал одним ударом.

Но,

Гуа!?

Кричал не Фукубэ, а этот мужчина.

С самого начала боя заклинатели Цучимикадо всегда попадали в такую ситуацию.

Удар кулаком, с которым он боролся, был отбит правой рукой, сжимающей пистолет, с лёгкостью, с которой он отмахивался от листа, уносимого ветром, а затем, не теряя времени, ладонь левой руки ударила противника в челюсть.

Глаза мужчины закатились, и он рухнул на землю.

Сильно ударившись о колени, он рухнул на землю.

Вдобавок, отмахиваясь от кулака, Фукубэ дважды выстрелил из пистолета, даже не глядя, куда целился.

Две резиновые пули полетели, словно по указке, и попали в солнечное сплетение двух магов, в которых целился Фукубэ.

Оба были сбиты с ног.

Один потерял сознание от удара.

Другой же, держась за живот, согнулся, не в силах даже издать голос из-за содрогнувшейся диафрагмы.

Хм, как и ожидалось от японского чиновника!

Превосходно, прекрасно!

Это всё благодаря переутомлению, которому они меня подвергли!

Это дурная традиция Японии!

Даже во время такого беззаботного (?) обмена ударами другой маг, стоявший позади, потерял сознание от точного выстрела, пролетевшего сквозь ряды сики.

Когда в патроннике оставался всего один патрон, Фукубэ сделал широкий жест, выбрасывая магазин, используя центробежную силу, уклонился от белой птицы, атаковавшей с неба, мельком покачиваясь, и закончил перезарядку, когда она поняла.

Кроме того, он наступил на белую змею сики, которая атаковала его, чтобы остановить её движение, а затем, выверенный моментально, развернулся, чтобы пропустить белую обезьяну, которая бросилась на него.

Естественно, под его опорной ногой оказалась белая змея, которую он растоптал.

Она превратилась в месиво и превратилась в клочок бумаги.

В тот же миг он выстрелил, и двое других заклинателей упали.

(Фу. Какой ужасный человек. Как будто увидеть нашего короля демонов-доно обычным человеком!)

Три клона, стоявшие вокруг Фукубэ, рефлекторно подумали об этом в глубине души.

Движения тела, доведенные до крайности рациональностью, и точность стрельбы с непревзойденной точностью.

Называть его слабой версией звучало некрасиво, но боевая мощь Фукубэ настолько превзошла ожидания лорда, что в его голове возник образ некоего брутального стрелка-старшего.

Он невольно оценил его как стоящего на одном уровне, а может быть, даже и выше, чем некоего комика из британской службы поддержки.

Другими словами, он был первоклассным бойцом, если не считать особых людей вроде репатриантов.

Возможно, из-за этих ненужных мыслей, призрак Ушики совершил прыжок, не соответствующий его огромному телу, чтобы перепрыгнуть через клонов, и приземлился перед Фукубэ.

Само приземление вызвало оглушительный грохот и удар.

Фукубэ воскликнул: «!?», широко раскрыв глаза.

Лорд невольно превратился в Косукэ, выругавшись: «Ах, чёрт!»

Рука Ушики, толстая, как бревно, поднялась, а кулак, твердый, как камень, рванулся вперёд в тот же миг: «Не придирайся к старику!»

С этим криком Фукубэ тут же отбросил пистолет и шагнул к могучей руке.

Затем он обхватил её руками и развернулся, наклонившись вперёд.

Было очевидно, что разница в росте не позволит ему бросить его с помощью техники дзюдо.

Должно быть, поэтому.

Фукубэ не бросил призрака плечом, а кувырком вперёд, создав вращательное движение, которое потянуло его за собой.

О!?

Какой великолепный бросок плечом!

Мускулистое трёхметровое тело парило в воздухе.

Толстые ноги, словно шутка, оторвались от земли и устремились в небо.

Это зрелище было настолько великолепным, что господин рефлекторно восхвалил его, так что даже заклинатели Цучимикадо от изумления раскрыли рты.

Мгновение спустя, *дзун*, раздался звук удара и дрожь, когда огромное тело Ушики ударилось о землю.

Это зрелище было примером того, как мягкое контролирует твёрдое.

Наверняка даже Минамото-но Ёримицу, которого называли сильнейшим убийцей монстров, захлопал бы в ладоши, если бы оказался здесь, в этом нет никаких сомнений.

Вдобавок Фукубэ, упавший на мощную грудь Ушики, не остановился, а плавно выхватил нож из-за пояса и вонзил его в глазницу.

Это движение, скорее всего, было рефлекторным, вызванным отчаянием, но этого невероятно смертоносного движения было достаточно, чтобы холод пробрал Цучимикадо до самых внутренностей.

Кроме того, хотя уничтожать мозг, будучи призраком, было бессмысленно, по чистой случайности ядро сосуда-талисмана, призывающего сикигами, находилось именно там, поэтому Ушики на мгновение содрогнулся, прежде чем исчезнуть.

Невозможно, мой Ушики, против обычного человека!

Его хозяин Киётакэ задрожал и отступил.

Великолепно!

Как блестяще!

Молодец, убийца они, Фукубэ!

Напряжение клонов достигло максимума, и они разразились громовыми хлопками.

Фукубэ побледнел и, вставая, грубо почесал волосы дрожащей рукой.

А затем:

Эндо-сан, вы можете выполнять свою работу?

Безэмоциональное лицо, нигилистический взгляд и монотонный голос.

Фукубэ бросил господину критикующую фразу с выражением, похожим на поведение наёмного работника, доведённого до крайности до краёв.

Он был зол.

Невероятно зол.

Это была реакция юноши, Фукубэ не потерял эмоций, а, наоборот, сделало его ещё страшнее.

Конечно, так и будет.

Это было более-менее невысказанно, но они договорились, что господин будет отвечать за сикигами.

Ушики удалось уклониться от клонов и приблизиться к Фукубэ – это определённо было ошибкой господина.

С точки зрения Фукубэ, которого чуть не превратили в фарш, было вполне естественно сделать ему пару выговоров.

К тому же, у него как раз закончилось лекарство от желудка, и не было никаких сомнений, что его стресс достиг предела.

И Фукубэ-сан рефлекторно изобразил на лице выражение, словно хотел сказать: «Не смотри свысока на нашего парня».

В ответ:

А, да.

Извините.

Клоны вернулись к своим основным действиям и извинились.

Клон поднял пистолет и, склонив голову, протянул его.

Фукубэ-сан молча и без всякого выражения взял его и быстро проверил, нет ли на нём повреждений.

Даже заклинатели Цучимикадо почувствовали странное давление и замерли.

В каком-то смысле, с этим ничего нельзя было поделать.

В конце концов, для большинства заклинателей Цучимикадо это была первая кампания.

Они впервые всерьез сражались, используя столько шики и дзюцу.

Это было вполне естественно, ведь они восстановили свою силу всего несколько месяцев назад.

Напротив, хотя он выглядел всего лишь как измученный служащий, Фукубэ, скорее всего, был ветераном.

Число заклинателей Цучимикадо, павших в бою, уже превысило сорок.

Большинство из них были повержены Фукубэ.

Вдобавок ко всему, он даже недавно победил призрака-они.

Когда после этого его жалкий вид сменился на фигуру, излучающую гнев, все присутствующие невольно сглотнули.

Благодаря неожиданной истинной силе Фукубэ, даже план взять его в заложники, чтобы остановить движение клонов, казался нереализуемым.

Что вы все стоите в оцепенении?!

Не останавливайтесь с проклятиями…

Цубаки призвала к себе сикигами Дзюбусэн-но-Кикай и Камаитачи и добавила к атакам комка земли волны пламени и вихря, чтобы сдержать двенадцать клонов.

Она не могла вынести происходящего и сердито повысила голос.

Киётакэ и остальные, ахнув, пришли в себя и одновременно применили свои дзюцу.

Оставшиеся сикигами – трёххвостый дух-лис, Райдзю и Инугами, а затем и различные виды сики.

Все они атаковали клонов и Фукубэ при поддержке заклинателей.

Сколько ещё, Эндо-сан!

Фукубэ дважды выстрелил и уклонился от сики, с горечью вопрошая.

Его запасные патроны почти закончились.

Более того, сам Фукубэ уже был на пределе своих возможностей.

Независимо от ситуации, Фукубэ всегда действовал легкомысленно, не показывая своих истинных чувств.

Излучаемая им угрожающая аура прямо сейчас также доказывала, что его самообладание слабеет.

Причиной тому была его физическая усталость, но, помимо этого, на него с каждой секундой наваливались проклятия.

Дзюцу Киётакэ и других мгновенно уничтожались резиновыми пулями и атаками клонов.

И даже если им удавалось активировать свои дзюцу, проклятие Фукубэ рассеивалось, если клон касался его.

Но эффект проклятий, которые действовали на Фукубэ несколько секунд, прежде чем исчезали, определённо постепенно истощал его.

С другой стороны, лорды тоже находились в таком же затруднительном положении.

Основные силы уже прибыли!

Ещё немного!

Это может прекратиться, когда вырастет ещё немного!

На его лице сияла бесстрашная ухмылка, но голос слегка дрожал.

Более того, около десяти клонов мгновенно исчезли.

Нетрудно было представить, что основной массе становится всё труднее находить силы для этой стороны.

Эндо-сан!?

Без проблем!

Клон ободряюще ответил взволнованному Фукубе, но нельзя было отрицать, что число людей, сдерживающих Землю и Цубаки, уменьшилось.

Здесь нельзя было забывать, что свойство комков земли – бесконечное размножение.

Итак, ты наконец достиг своего предела!

Цубаки сложила обеими руками ручную печать. Клоны атаковали, пытаясь помешать ей что-либо сделать, но, похоже, основная масса была не настолько сосредоточена, поэтому боевая сила клонов упала вдвое, и, вдобавок, даже их движения стали немного вялыми.

Таким образом, Кракен Земли, а также Дзюбусэн но Кикай и Камаитачи сикигами сумели остановить их своими яростными атаками.

Клоны опоздали всего на шаг, чтобы помешать завершению техники.

Сокудзё Мансей Зодай

Тысяча Духов

Магнификатио Чикай Джуман

Проникновение Земной Границы

Тоёто Кенген

Изобилие Земли

Проявление Кюукю Нёрицурё

Выполнить с величайшей поспешностью

Дзюцу для ускорения распространения кома земли, который она всё это время не могла использовать из-за помех со стороны клонов, наконец-то было завершено.

Комок земли вырвался из земли, словно извержение вулкана.

Это было похоже на мощный водопад, падающий в обратном направлении.

Фу, неплохо!

Но в словаре нашей бездны нет слова «поражение»!

Стиль Бездны: Максимальная комбинация льда и воды Тондзюцу-Синэн но Хёгоку: Абсолютный Коцит!! (TN: Ледяная тюрьма Бездны)

Оставшиеся клоны иногда также хотели использовать западные названия для своих техник.

Они образовали круг вокруг Фукубэ, чтобы защитить его, и в великолепной синхронизации ударили мечом по земле.

Бушующий поток вырвался во все стороны и превратил комья земли в грязь, одновременно заморозив их.

Но у них не было возможности блокировать проклятия Киётакэ и его людей, а также атаки сикигами.

Пули Фукубэ тут же закончились.

Клоны падали один за другим.

Конечно, они тут же создали новых клонов на замену, но…

Нуу, этот ком земли действительно бесконечен!

Более того, этот ком земли был просто ненормальным.

Лорд был побеждён в битве размножения, которую можно было даже назвать его особой.

Эта способность явно была легендарного уровня, что выходило за рамки простого появления.

Э-Эндо-сан, всё в порядке, не так ли?

Нет, я здесь не в своей тарелке!

Э!?

Изначально я не силён в истребительных боях на большой дистанции.

Так что это неизбежно!

Я же убийца, в конце концов!!

Я не силён в сражениях с бесформенными врагами!

Лорд сказал это ошарашенному Фукубэ, смеясь.

Сразу после этого клон получил самоубийственную атаку Райдзю, который налетел на него, и исчез.

Сразу после этого другой клон добил призрака кунаем, но

Клону, который только что исчез, наконец-то не нашлось замены.

Но на этом всё не закончилось: остальные клоны, кроме одного, исчезли сами собой, оставив после себя безжизненный звук *пуф*.

Хе-хе, похоже, нам даже не нужно идти к месту ритуала.

Похоже на то.

О?

Клон выглядел…

Клон даже остановился, применив свою ледяную технику.

Боевой дух стремительно покинул его, и вместо него от него исходила аура совершенно измученного старика.

Цубаки и другие, увидев это, тоже замерли.

И тут они, должно быть, убедились в своей победе.

Киётакэ и остальные рассмеялись, оскалив зубы.

Цубаки снисходительно смотрела сверху вниз, словно с видом превосходства.

Боже мой, ты уже настолько измотана, что больше не можешь стоять?

Да, я на пределе.

Морально.

Клон обмяк и сел на землю, обхватив колени.

На этом он не остановился.

Икс, почему сердце может так легко умереть?

Он заплакал.

Цубаки и остальные невольно затряслись и обменялись взглядами, видя, как их противник искренне рыдает.

Это было ужасно, ужасно.

Я так накурился, что даже мне стало жутко.

Я смеялся, как Нагумо в его безумном состоянии, ну, знаешь.

Было неловкооо.

Если есть дыра, то я хочу войти внутрь.

Аа, эмм, Эндо-сан?

Это ещё больнее, потому что Хината-тян всё видела, ты знаешь.

Такая маленькая девочка подумала, что мне нужно к психиатру, фу-фу-фу, странно, правда?

Да, сейчас ты действительно странный.

Фукубэ обвёл взглядом заклинателей и сикигами, которые окружали их со всех сторон.

Он поднял глаза к небу и в конце простонал: «Хочу выпить лекарство от желудка», – в последний раз.

Казалось, он сдался, увидев состояние клонов.

Цубаки и остальные были очень удивлены резкими переменами по сравнению с началом битвы, но вид клона, словно чья жизнь рухнула в пропасть, смутил их. «У этого парня слишком нестабильный разум, не так ли?»

– и они не знали, что делать.

Хотя, они не хотели больше времени сопровождать это трудноописуемое кощунственное существо, которое лишало их рассудка так же естественно, как дыхание.

Кхм.

Ритуал завершен.

Это наша победа.

Сдавайтесь с миром.

Если вы это сделаете, мы, по крайней мере, сохраним вам жизнь.

*Рин* Раздался звон колоколов.

Цубаки тоже заговорил мягким голосом.

Но молодой человек, чье сердце должно было разбиться от поражения, улыбнулся, хотя это выглядело очень болезненно.

А затем,

Новейшая техника: Распространить душевные страдания основного тела, ввергнув клона в депрессию.

Он пробормотал что-то подобное.

Ха?

Над головой Цубаки и остальных повисли вопросительные знаки, но клон выскочил прежде, чем они успели спросить, что он сказал.

Банки Кофуку: Капитуляция всех разумов.

Что-!?

Гигантский кракен окутался светом и рассыпался в прах под прекрасный голос девушки.

Никакой реакции не последовало, даже когда она попыталась призвать его снова.

Как будто призрак полностью вернулся на обычную землю.

Мама!

Киётакэ поспешно послал белую птицу сики в полёт, прежде чем схватить Цубаки за руку и смягчить удар от падения.

Снова раздался голос.

Твои слова, сказанные прежде, позволь мне ответить им по-своему.

Голос раздался с достоинством.

Все присутствующие ахнули и обратили взоры туда, откуда доносился голос.

Там они увидели, как Хинату нёс на руке Косукэ, чьи глаза выглядели мёртвыми.

Ритуал провалился.

Это ваше поражение.

Я прошу всех вас мирно сдаться.

Косукэ, похожий на служащего, которому велели остаться на ночь в офисе на третий день, медленно опустил Хинату на землю.

Затем она провозгласила это с внушающим благоговение видом, стоя на земле.

Это заставило Цубаки и остальных осознать.

Не говорите мне, что Джии-сан и другие потерпели поражение.

Киётакэ покачал головой, отрицая реальность.

Остальные заклинатели тоже широко раскрыли глаза, словно блюдца.

А затем Цубаки тоже ошеломлённо посмотрела на Хинату и в сторону места ритуала.

Мгновение спустя.

Ещё нет!

Сокудзё…

Она снова воззвала к земле и взмахнула рукой.

Из-под земли вырвались новые комья земли.

Они устремились к Фукубэ, который был полностью окружён кланом Цучимикадо.

Должно быть, она планирует взять Фукубэ в заложники.

Нет, всё кончено.

Фумэцу, Запечатывающее Разрушение!!

Одним лишь словом.

Оно уничтожило форму гигантской змеи.

Слова нынешней Хинаты, бледно окутанной чистым белым светом, были полны силы, в них таилась сила.

Возможно, понимая это, сикигами поддались давлению и отступили, хотя и не были целью.

Тсс.

Что вы тут стоите?

Спасите принцессу!

Вы все в порядке с тем, что заветное желание Цучимикадо вот-вот исполнится?!

*Рин* Снова удар колокола.

Киётакэ и остальные приняли боевую стойку.

Они словно пробудились ото сна, нет, словно их втянуло в сон.

Их глаза затуманились.

Хината прищурилась.

В тот же миг Косукэ вернулся к Хинате с Фукубэ, которую он нес на руках, не привлекая к себе внимания.

Похоже, он вытащил Фукубэ посреди всей этой суматохи.

Эндо-сан, я, кажется, влюбился в вас.

Извините, Фукубэ-сан.

Сейчас мой разум не может воспринимать подобные шутки.

Похоже на то.

Ваши глаза мертвы.

Хината криво улыбнулась, слушая этот разговор, и сложила печать меча.

Эндо-сама.

Можешь защитить меня ещё немного?

Я хочу спать как мёртвая, физически и морально, и делать вид, что ничего не произошло, но я сделаю всё возможное.

Хоть это и незначительно, я всё равно продержусь ещё немного.

Однако, Фудзивара-сан, есть ли у нас хоть какой-то шанс на победу?

Хината изящно улыбнулась в ответ на вопрос Фукубэ.

Это было безмолвное утверждение.

Уверенность переполняла её.

И это подтвердилось непревзойдённым топотом, последовавшим сразу за этим.

Её левая нога сделала шаг вперёд, а в сердце она напевала «Тэнпоу».

(AN: Тэнпоу — это знак зодиака в Онмёдзи. Их девять.)

Шикашикума Цурусэмино Итоморетоору Аришифувэ Цумихитоно Норойтоку!

Это был секретный заговор, отражающий проклятие.

Проклятия, наложенные на Косукэ и Фукубэ, были полностью развеяны, более того, проклятия, которые Киётакэ и другие использовали прямо сейчас, также были полностью отражены обратно на них.

Они кричали от боли в груди, падали от связывания или падали на колени от высокой температуры.

Им требовалось некоторое время, чтобы развеять собственные проклятия.

Одним лишь приёмом почти восемьдесят процентов противников лишались возможности сражаться.

Те, кто, подобно Киётакэ, сумел уклониться или защититься от отскока проклятия, выглядели испуганными.

Сикигами отчаянно отдавали приказы с испуганными лицами.

«Дзюбусэн-но Кикай», «Инугами», «Трёххвостый дух-лис», а затем «Камаитачи» стремительно сокращали дистанцию.

Если говорить прямо, для меня это невозможно.

Эндо-сан, оставляю их вам.

Идите на меня, ублюдки!

Вы что, регрессируете умственно?!

Фуфу, тогда, возможно, мне стоит увеличить число наших союзников.

Синси Ютёку, Божественный Посланник с Императорским Кайко Кёфуку, Заповедь Всем Лисам, Кюкю Нёрицурё!

Теннай Теншоу.

Правая нога Хинаты шагнула вперёд и аккуратно совместила её с левой, произнося слова силы: «Это указ белой лисы, Кузуноха-сама, нашего божественного посланника.

Все лисы должны безотлагательно повиноваться».

Треххвостый дух-лис не мог этому сопротивляться.

Куууунн

Он издал один крик, прежде чем внезапно атаковать Дзюбусена-но-Кикай, летящего рядом с ним, мощным лисьим огнём.

Призрак в панике увернулся.

Первоначальный призыватель трёххвостого духа-лиса, мужчина в расцвете сил, был потрясён. «Моя связь украдена!?»

Он отчаянно пытался восстановить связь, но лис, о котором шла речь, выполнил приказ Хинаты подчинить монстра Они, выглядя при этом довольно довольным.

Он продолжал атаковать.

А если противником были всего два сикигами, или только Косукэ и Фукубэ, нет, даже если это был только нынешний Косукэ, отягощённый усталостью и душевной скорбью, он легко справился бы.

Косукэ заставил стальные проволоки беззвучно развеваться вокруг себя и соорудил импровизированную паутину.

Камаитати начал сковываться.

В то же время он выскользнул из когтей приближающегося Инугами и ответил прямым ударом ноги с разворота!

К ней даже полностью вернулись воспоминания – эти бесполезные глупцы –

Это твоя истинная природа?

Твоя вульгарная сущность уже давно просачивается наружу, понимаешь?

Тэнпо Тенкин Теншин.

Она также уверенно шагала вперёд, повторяя заклинание правой, левой и снова правой ногой.

Цубаки пришла в ярость от прямого взгляда Хинаты.

Она призвала мутный поток земли и одновременно с гневным воплем сложила ручную печать меча.

По совпадению, то же самое песнопение раздалось одновременно с её собственным.

Наумаку Саманда Базара Дан Кан-

Наумаку Саманда Базара Дан Кан!

Любой, кто верит в синтоизм или буддизм, наверняка слышал это песнопение, посвящённое богу, повелевающему разрушением и возрождением, уничтожением зла и всеми видами божественной благодати – мантру молитвы о помощи Акалы, активировавшуюся одновременно.

Однако результат возник мгновенно и в неоспоримой форме.

Грязный поток земли охватил белое пламя и потерял свою силу.

Цубаки бессильно упала на колени, прижав обе руки к телу.

Это было связывающее дзюцу, которое Тайсэй применил к Хинате на шоссе, но это, похоже, было гораздо сильнее.

Проклятие Даммитта, звучавшее совсем не так, как её изящный образ, вырвалось из груди Цубаки.

Хотя мантры были одинаковыми, мантра Цубаки совершенно не сработала.

Она показала ей разницу в их статусе.

Мама!

Я развею её немедленно.

Сделай это быстро.

Цубаки раздраженно ответила Киётакэ и остальным, всё ещё борясь.

На Маюру Кирандей Соваку!

Канехана Неко, Металлический Цветок, Кот Джуон Бёку, Проклятая Обида, Болезнь, Агония, Конгоу Кайдзю, Смесь Всех Проклятий, Кюкю Нёрицурё!!

Вокруг Хинаты образовался туман.

Водяной пар, испускающий зловещую ауру, окутал Хинату и компанию.

Фукубэ чувствовал, как будто вот-вот упадёт на колени от внезапного сильного жара и дикой летаргии, охвативших его, в то время как Косукэ издавал безжизненный, мучительный голос Ннаа (?).

Он Куродайя Ун Джаку Совака

Хината произнесла Тэнчуу, сделав ещё один шаг вперёд левой ногой, и произнесла мантру.

Это были слова, молящие о помощи Уччусма, который пожирал и очищал нечистоту.

Сила, сжигающая фих этого человека, избавляла от болезни, принося воду.

Но этим им удалось выиграть время.

Киётакэ и остальным удалось снять с себя оцепенение, и Цубаки встала, крича, чтобы снова призвала ком земли.

Остановите принцессу любой ценой!

Лесной массив неподалеку загрохотал.

Оттуда земля надвигалась, словно лавина.

Как и ожидалось, этот горный лес Цучимикадо был захвачен призраком земли.

Киётакэ и другие бросились в атаку, чтобы выиграть время, пока земля не добралась сюда.

Это безумие.

Этому действительно нет конца!

Фукубэ был весь в холодном поту, словно отчаявшийся перед разлившейся рекой.

Он прижал руки к животу.

Как и ожидалось, ему хотелось выпить желудочное лекарство.

Хината-тян!

Коуске оглянулся через плечо, намекая, что они сбежали.

Нет, давайте останемся здесь.

Пожалуйста, только позаботьтесь о шики.

Хината совершенно не выказывала волнения.

В её маленьком теле чувствовалась крепкая сила воли.

Её глаза были спокойны, как лесной источник, и в то же время в них пылала пылающая воля.

Она совсем не походила на девочку, которой ещё нет и десяти лет.

Она выглядела как божественное существо, превосходящее человека.

Поняла.

Я обязательно тебя защищу, так что делай, что хочешь.

Фуфу, большое спасибо, Эндо-сама.

Как я и думала, очень жаль, что ты человек.

Почему!?

Если ты какой-то демон или дух, я смогу назначить тебя своим Они-ЗенкиФронтом.

Ты отнёсся ко мне как к нечеловеку, потому что хочешь превратить меня в своего сикигами!?

У неё не должно быть никаких воспоминаний до этого, так что, должно быть, она стремится к этому в своей суб

Новелла : Арифурэта: Сильнейший Ремесленник в Мире

Скачать "Арифурэта: Сильнейший Ремесленник в Мире" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*