
Глава 407
Повелитель Бездны, глава третья. Любовь тоже бывает в таком обличье.
Редактируется Читателями!
АН: Это в основном глава-введение.
Ещё я забыл упомянуть о попытке Косукэ сбежать из другого мира через врата, поэтому немного переработал.
(Примечание: Эта переработка в начале главы 404)
Там был кто-то.
Разговаривал с ним из глубины тумана.
В самом деле, какой же ты подлый человек.
Казалось, он смутно видел рукав кимоно.
Красная краска, похожая на кровь, и чёрная подкладка, что вызвало у человека беспокойство.
А потом,
(Красно-бело-красная паучья лилия)
Узор выглядел именно так.
Он смутно подумал: «А, снова этот сон в его затуманенном сознании».
Хотя я так предан тебе…
До него донесся тихий шорох одежды.
Его разум, окутанный ароматным соблазном, оцепенел.
Он почему-то подумал: «Мне пора бежать!», но тело никак не отреагировало, потому что это был сон.
Ты даже не позвал меня.
К печальному голосу примешивалось лёгкое раздражение.
Он наполнился извиняющимся чувством, даже не зная причины, но в то же время он ощутил и страх, пронзивший его позвоночник холодом.
Голос тоже действовал не так, как тело.
Когда он это заметил, его крепко обняло что-то мягкое.
В нос ударил сладкий аромат.
От него закружилась голова.
И больше всего – от мягкости гигантских гор-близнецов, окутывающих его голову!
А, моя любимая.
Возможно, мне просто…
Его обняли очень крепко.
Он даже не мог поднять лицо, чтобы увидеть лицо женщины.
Напряженность его тела естественным образом расслабилась от этого восхитительного ощущения.
Он доверил своё тело
Поглоти себя
Не можешь, – внезапно зазвонил его инстинкт.
Он отчаянно пытался вырваться из плена груди, но абсурдная сила крепко обняла его, и он не мог пошевелиться.
Другого пути не было, или, скорее, у него даже не было возможности осознать свои действия.
Он оттолкнул две горы женщины снизу, чтобы сдвинуть их в сторону.
Но те, что намного превосходили его руки, были подобны слизи.
Его руки лишь погрузились в них, не произнося никакого результата!
В конце концов он даже не смог дышать, эта проклятая грудь!
Отпусти!
Отпусти, – мысленно закричал он.
Моё имя, ты скорее назовёшь его?
Она обняла его ещё крепче, чтобы передать ему свою привязанность.
Он погружался в долину, откуда, казалось, уже не сможет сбежать.
(У меня есть кое-кто, кого я решил в глубине души, это Ранаа. Сделай всё возможное, я! Победа, я выиграю-, получу это-, это)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
СИСЬ-!!
Раздался мощный, полный решимости голос.
Из движущейся машины.
Э-Эндо-сама?
Он услышал ошеломлённый голос сбоку.
Естественно.
Молодой человек противоположного пола, дремавший рядом с ней, внезапно вскочил, выкрикивая что-то пошлое.
С этими словами Косукэ проснулся с ощущением, будто его затуманенное сознание ударили по лицу.
Текущая ситуация мгновенно впечаталась в его мозг.
Он сидел на заднем сиденье обычной легковой машины.
Хината сидела рядом с ним.
Фукубэ вёл машину.
В окно светило вечернее солнце.
Они зашли в безопасный дом и провели там ночь.
Сейчас был вечер следующего дня, и они направлялись в определённое место.
Он, как и ожидалось, чувствовал на себе ошеломлённые взгляды в зеркало заднего вида.
Понимаешь, Хината-тян!
Ему нужно было объяснить.
Потому что Хината-тян слегка отстранилась от него.
Она явно была напугана.
Ах, юноша, ку-ку-ку
Фукубэ-сан, заткнись!
Фукубэ, догадавшийся, что ему, должно быть, приснился сон, переполненный либидо, широко ухмыльнулся.
Эндо-сама, в-вам нравится женская грудь?
Настолько, что она даже снится?
Нет, конечно же!
Ха, неужели это Эндо-сан, ты предпочитаешь мужчин!?
Ты что, нацелился на моё сочное тело?!
Позже тебе морду набью.
Если не считать Фукубэ, который явно над ним подшучивал, Хината, которая старательно держалась от него на расстоянии, ранила его сердце.
Эндо-сама.
Возможно, это просто совершенно ненужное вмешательство с моей стороны, но
Ч-что?
Растерянность, лёгкий стыд, лёгкая настороженность.
Выражение лица Хинаты менялось от головокружительной гаммы эмоций.
Но в конце её выражение стало решительным, и она пристально посмотрела на Косукэ, сказав:
Думаю, быть извращенцем нехорошо!
Большое спасибо за банальное предупреждение!
Я буду осторожна в своём поведении!
Фукубэ наконец не выдержал и громко рассмеялся.
Косукэ бросил на него обиженный взгляд, пока Хината возвращала им прежнее расстояние, поэтому Косукэ тоже откинулся на спинку сиденья и вздохнул.
(Интересно, почему я вижу обычный сон даже в такое время.)
Как и ожидалось, он не помнил содержание снов, как обычно.
Но почему-то на этот раз ему показалось, что сон немного сохранился в его памяти.
Это кимоно. Оно было ему знакомо.
Оно было смутным и неясным, но, если он не ошибался, именно эта окраска.
Другими словами, сны, которые я видел до сих пор, разве это не то?)
Благодаря фрагменту сна, который он наконец вспомнил, он смог составить предположение.
Косукэ невольно похлопал себя по правой стороне шеи.
(Нет, но разрыв между мирами всё ещё, если я правильно помню, в самом конце она)
Косукэ всё глубже погружался в море своих мыслей, но голос Хинаты остановил его прежде, чем он смог полностью погрузиться в них.
В её голосе слышалось лёгкое беспокойство.
Тебе плохо?
Потому что Эндо-сама не спал, чтобы наблюдать.
Нет-нет, я в порядке.
Просто немного в голове.
Что-то у тебя на уме, это о женщине из того телефонного разговора?
А?
А, аа, да, что-то в этом роде.
Не то, но даже он сам не мог толком объяснить сон, поэтому просто поверил догадке Хинаты.
К тому же, она не так уж и ошибалась.
Кстати, после того ужасного звонка было бы ужасно, если бы Эмили сказала ему что-то вроде: «Я, Эмили.
Прямо сейчас я позади тебя, Косуке», поэтому Косуке лично открыл врата и отправил к ней клона.
Врата не могли быть использованы в другом мире, но, как и ожидалось, причиной должно было быть препятствие со стороны белой лисы.
На этот раз врата активировались правильно.
Итак, клон отправился в комнату на британской базе, где предыдущий клон изначально находился в режиме ожидания.
В комнате ждали Эмили с безжизненными глазами, Рана, которая веселилась: «Ну, это же новая жена, не так ли?», и Клэр с Ванессой, которые были с ними по какой-то причине.
Клон объяснил ситуацию, несмотря на весь этот шум, и каким-то образом добился их понимания.
Как и ожидалось, тот факт, что Хината страдала амнезией и всё ещё была маленькой девочкой, стал главным фактором, позволившим избежать ситуации, когда они потребовали: «Покажи своё лицо, вороватая кошка!».
Как и следовало ожидать, они не могли допрашивать маленькую девочку в таком положении.
И, самое главное, она не могла находиться в зоне поражения Косукэ.
Наоборот, все, начиная с Раны, сочувствовали Хинате и даже предлагали свою помощь.
Но Косукэ отказался от их предложения.
Вместо этого он оставил клона там.
В конце концов, ситуация на другой стороне тоже была довольно серьёзной.
(Даже если так, обычный человек, подвергшийся нападению, не должен был бы осознать, что происходит там, да и кто вообще это может быть, ведь атаки происходят повсюду.)
Действительно, это было подозрительно.
Он не мог отделаться от ощущения, что сам мир становится очень неспокойным.
(Ну, Нагумо и другие расследуют, так что скоро всё прояснится. И у убежища тоже есть барьер. Там находится клан Хаурия. Кроме того, прибудет взвод из отдела безопасности бюро безопасности во главе с Бернардом и члены Омнибуса, такие как Азиз и другие, так что проблем не будет.)
Размышляя об этом, он краем глаза заметил, как на лице Хинаты появилось противоречивое выражение.
Нет, если уж говорить откровенно, её лицо выглядело так, будто она хотела что-то у него спросить.
Что случилось, Хината-тян?
Эмм, женщину из телефонного разговора зовут Эмили-сама, если я не ошибаюсь, да?
Похоже, она очень переживает за Эндо-сама.
Всё в порядке.
Я объяснила ей ситуацию и убедила её, что со мной всё в порядке.
Нет, дело не в этом.
Я чувствую, что она питает к Эндо-сама необыкновенную привязанность, так что… Э-э, что с того?
Эндо-сама тоже, когда я услышала ваше объяснение о ваших отношениях, я тоже почувствовала, что Эндо-сама не испытывает к ней неприязни.
На самом деле, поскольку Хината была очень взволнована, думая, что она сделала что-то очень грубое во время разговора Косукэ с Эмили, Косукэ объяснил ей ситуацию, включая свои отношения с Эмили.
Естественно, он также рассказал о Ране.
И поэтому, похоже, Хината чувствовала что-то тяжёлое в этом объяснении.
Хотя у Эндо-сама есть жених, вы до сих пор не прояснили характер ваших отношений с Эмили.
Такое отношение кажется сомнительным.
Гу-ха!?
Мощное копьё слов, звучащее как убедительный аргумент, вонзилось прямо в грудь Косукэ.
На самом деле, были и другие женщины, такие как Клэр и Ванесса, которые находились в том же положении, что и Эмили.
Что бы подумала Хината, если бы узнала о них?
Косукэ почувствовал, как в глубине глаз Хинаты промелькнуло лёгкое разочарование: «Неужели этот человек действительно распущен, когда дело касается женщин?».
Неужели это всего лишь его воображение?
Чрезвычайно правильные, здравые слова от такой чистой девочки, а её взгляд… от них у него щемило сердце.
Ха-ха-ха-ха.
Фудзивара-сан, пожалуйста, не издевайся над ним так.
Фукубэ-сама?
Эй, что ты хочешь сказать?
Это же сама невеста Рана-сан говорит, что хочет, чтобы у него было как минимум шесть жён, понимаешь?
А!?
В-вот как!?
Да, да!
Какая завидная ситуация, в самом деле!
З-так, в мире есть и такая любовь.
С этим уроком ты делаешь ещё один шаг к взрослению.
Фукубэ-сама, благодарю тебя за твои уроки.
Эндо-сама.
Пожалуйста, прости меня за такие дерзкие слова, несмотря на мою собственную поверхностность.
Умоляю, не склоняй передо мной голову.
Хината-тян была слишком чиста.
И слишком уж она была хорошей девочкой.
Вид её искренне склонившейся перед ним головы вызывал у него неподдельное чувство!
А ещё этот грязный старик, который ехидно подмигнул ему через зеркало заднего вида, был странно раздражающим.
В любом случае, Хината глубоко задумалась о чём-то из-за шокирующей новой правды (?) мира.
Чтобы не поддаваться ещё большему влиянию, Косукэ попытался сменить тему.
Важнее, Фукубэ-сан.
Где мы сейчас?
Посмотрим.
Мы скоро уедем из Киото.
Когда речь идёт о клане Цучимикадо, это название часто встречается в художественной литературе и тому подобном, но я думал, что они живут в Киото.
Что касается оммёдзи, их образ, в конце концов, полностью связан с Киото.
Во-первых, удивительно, что оммёдзи действительно существуют.
Впрочем, для меня, как человека, знающего о вернувшихся, это не так уж и удивительно.
Скорее, я чувствую головокружение от волнения.
Головокружение… хотя мы и становимся мишенью, цель здесь, скорее, Фукубэ-сан и ваши коллеги.
Почему вы так этим наслаждаетесь?
Коуске невольно разозлился.
Фукубэ достал коробку с конфетами, выглядевшую точь-в-точь как некие освежающие конфеты в форме таблеток (Фрик), и, прежде чем ответить, стильно встряхнул коробку, чтобы отправить несколько конфет в рот.
Слушай внимательно, Эндо-сан. Секрет долгой работы в том, чтобы получать удовольствие, даже если приходится себя заставлять. Например, даже если кажется, что в желудке вот-вот образуется дыра, даже если хочется всё бросить и спрятаться, посмейтесь над этим, держа в руке лекарство от желудка. Иначе твой разум будет разрушен, понимаешь?
Те конфеты, которые ты продолжаешь есть после истории о заключённом, они же лекарства от желудка, хах.
Дым, сакэ, лекарство от желудка. Это три священных сокровища аду.
Мне не нужно такое священное сокровище.
Фукубэ продолжал есть конфеты так небрежно и часто, что подумал, будто это конфеты, которые он использует как замену вредным веществам вроде дыма или алкоголя, но очень печальный факт открылся. Лицо Косукэ.
Его переполняла жалость.
Хотите?
Три футляра быстро выскользнули из рукава.
Затем Фукубэ-сан тоже стильно зажал их между пальцами и протянул Косукэ.
Он выглядел как наркоман – жалость разгоралась ещё сильнее.
Нет, мне не нужно.
Вот так?
Но я чувствую запах друга от Эндо-сана.
Стоп!
Я ни за что не стану зависимым от желудочных лекарств!
Он задавался вопросом, почему.
Он представил себе очаровательную улыбку Эмили-тян.
Улыбка, которая словно говорила: «Боже, Косукэ, ты больше не сможешь жить без моих лекарств, правда?»
Фуфуфу.
Ужас.
Фукубэ-сама.
Я не имею права это говорить из-за интриг моего клана, но, пожалуйста, берегите себя.
Если я могу что-то сделать, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать.
Спасибо за ваше любезное предложение.
Но мне достаточно и этих слов.
Аах,
Фукубэ-сама!
Почему ты плачешь?!
Для меня, как и для кого-то искреннего детского чувства, это слишком глубоко.
Что ты имеешь в виду?!
Хината в волнении наклонилась к переднему сиденью, а Фукубэ смотрел перед собой отстранённым взглядом.
Косукэ не знал о его личной жизни, но почему-то казалось, что он вспоминал о собственном ребёнке.
В конце концов, была ли его догадка верной, и были ли у Фукубэ хорошие отношения с сыном, когда он работал без перерыва? Глядя на то, как Фукубэ смотрел на Хинату глазами, полными ностальгии, вспоминая тот день, который уже никогда не вернётся, определённо лучше было больше не заговаривать с ним об этом.
Косукэ наблюдал за их разговором, вспоминая информацию, которую они выудили у захваченного прошлой ночью, чтобы успеть всё уладить до прибытия.
пункт назначения.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Вы постепенно начинаете засыпать.
Вы начинаете засыпать.
Заставляет засыпать.
В комнате убежища происходил такой усыпляющий диалог.
Пятииенная монета на ниточке качалась взад-вперёд.
Молодой человек, стоявший на коленях на полу со связанными за спиной руками, тоже покачивался в том же ритме.
Возможно, это повлияло и на Хинату, ведь она тоже покачивалась взад-вперёд, наблюдая за происходящим у стены.
Фукубэ рядом с ней ткнул её в щёку словом «чон», и Хината, хмыкнув, вернулась к здравомыслию, покраснев.
Когда проснёшься, ты переродишься.
Переродиться.
Становление жителем деревни.
Тебе захочется ответить на что угодно.
Вернее, я хочу ответить прямо сейчас.
Сразу после того, как он это пробормотал, голова молодого человека безвольно опустилась.
Косукэ сказал: «Окей» и громко хлопнул в ладоши.
Затем юноша тут же моргнул и открыл глаза.
Я гордый житель деревни.
А теперь спрашивайте меня о чём угодно!
Хината и Фукубэ переглянулись.
Хмм, Фукубэ-сама.
Что вы думаете, как полицейский?
Фудзивара-сан, в этом мире есть вещи, которые лучше вообще не видеть.
Неужели это действительно нормально, господин полицейский?
Косукэ проигнорировал двоих, которые шептали друг другу тоном человека, ставшего свидетелем чего-то поистине ужасающего.
Потому что сам Косукэ считал это ужасающим.
В конце концов, артефакт промывания мозгов «Ставка на гордость жителя деревни» полностью превратил даже продажного короля недвижимости в филантропа-активиста.
Но эффект был столь же необычайным, сколь и ужасающим.
Тогда сначала о Хинате-тян.
Кто она такая, и почему вы, ребята, на неё нацелились?
Её семья в безопасности?
Расскажи нам об этом.
Да, с удовольствием!
Хината невольно отбежала от стены.
Речь шла о её личности и семье.
Она ничего не сказала, но было видно, как она встревожена.
Не знать ничего о себе – это всё равно что бродить в темноте, где даже не знаешь, где находится обрыв.
Ребёнок, которому ещё не исполнилось и десяти лет, изначально не мог этого вынести.
Охии-сама, нет, Хината-сама – дочь Фудзивары Тайсэй-самы, главы дома Фудзивара, главной семьи нашего клана Цучимикадо!
Цучимикадо, так ведь?
Фукубэ слегка прищурился.
Косукэ тоже выглядел удивлённым, услышав знакомую фамилию, которая часто встречается в художественной литературе.
Цучимикадо – известный клан, который часто появляется где угодно, но разве это не главная семья?
Молодой человек кивнул в ответ на искренний вопрос Косукэ.
Да, изначально Фудзивара были нашей родословной.
???
Извините, я не совсем понимаю.
Что вы имеете в виду?
Это уже история из прошлого.
Когда правительство Мэйдзи объявило об упразднении Бюро Онмё, тогдашний глава дома приказал своей правой руке, главе клана Фудзивара, который также является побочной ветвью клана, сменить фамилию.
Неизвестно, что тогда произошло, что они сделали что-то подобное.
Потому что после того, как они обменялись фамилиями, глава фальшивого клана Цучимикадо хранил это в тайне на протяжении поколений.
Другими словами, настоящее имя Хинаты-тян — Цучимикадо Хината?
Да.
Она наша истинная принцесса клана, который напрямую связан с родословной Абэ!
Вот почему.
Похоже, именно поэтому они называли Хинату Охии-сама.
Вы упомянули Абэ? Достаточно точно, вы имеете в виду того Абэ?
Персонаж, который пришёл ему на ум, как и ожидалось, был суперзнаменитым необыкновенным онмёдзи Абэ-но Сэймэй.
Конечно же, юноша кивнул в ответ на его вопрос.
Да.
Сам клан Цучимикадо — это всего лишь смена названия, осуществлённая в эпоху Муромати прямым потомком клана Абэ.
Другими словами, странная техника, которую вы, ребята, использовали, — это оммёдзюцу.
Как и ожидалось, оммёдзи действительно существовало.
Его многое заинтересовало, но Косукэ настоятельно рекомендовал юноше продолжить и сначала убедиться в безопасности семьи Хинаты.
Что ж, это озадачивает, так что просто продолжайте свой рассказ, называя Хинату-тян Фудзиварой, как и прежде.
Слушаюсь!
Его речь и поведение постепенно становились похожими на поведение Байто-куна, должно быть, из-за сбоя во время процедуры промывания мозгов.
Это было тревожно, потому что атмосфера сейчас была более-менее серьёзной (примечание: не знаю, к чему относится Байто-кун).
Тайсэй-сама и остальные, практикующие клана Фудзивара, находятся под опекой главного дома Цучимикадо.
И что значит «не окольным путём»?
Они заперты в изолированных комнатах со связанным разумом.
Другими словами, они живы, верно?
Конечно.
Мы всё ещё не можем позволить им умереть.
Хината с облегчением услышала, что её семья в безопасности, но это слово «пока» пронзило её шоком.
Они планировали лишить жизни Тайсэй и других, несмотря на то, что называли их главной семьёй.
Коуске прекрасно понимал, что Хината хочет выплеснуть свою ярость.
Но она сама контролировала себя.
Видя её похвальное великолепное самообладание, Косуке не видел оправданий для того, чтобы тратить время на ненужные вопросы.
Он подробно расспросил молодого человека, стараясь сохранять спокойствие и собранность.
Из его объяснений следовало, что семья Хинаты, которая не была практикующей, – люди, подобные её матери, Чикаге, которая была родственницей семьи по браку, – оставались в резиденции Фудзивара и не были заперты.
Похоже, семья Фудзивара управляла крупной компанией.
Если бы руководители исчезли, это немедленно вызвало бы переполох в обществе.
Однако их разум был связан, и они были наполовину промыты.
За ними также наблюдали.
Фудзивара – большая компания… упс, ну и ну.
Фукубэ-сан?
Похоже, Фудзивара-сан не только принцесса, но и молодая леди из небогатой семьи.
Фукубэ что-то просматривал в своём смартфоне и показал экран.
Там оказались универмаги, открытые по всей стране и суперпопулярные даже в Японии.
Их головная компания была невероятно известной даже в Японии компанией со штаб-квартирой в столице, Токио.
Компания также занималась другими видами бизнеса, такими как туризм и внешняя торговля.
Компания даже имела экономическое влияние в этой стране.
Блин.
Она же Одзё-сама, настоящая…
Хм, Эндо-сама.
Продолжение
Хинате, казалось, было неловко из-за Косукэ, который ошеломлённо смотрел на неё.
Она с противоречивым выражением лица попросила его продолжить допрос.
Теперь я понимаю прошлое Хинаты-тян и вас.
А теперь расскажите мне о вашей цели.
Это защита нашей чести и возвращение нам прав, которые у нас несправедливо отняли.
Что это значит?
Если коротко, то, похоже, так оно и было.
После установления правительства Мэйдзи клан Цучимикадо, похоже, был изгнан вместе с упразднением Бюро оммёдзи, но на этом всё не закончилось.
Это была эпоха цивилизации и просвещения, движение вестернизации в эпоху Мэйдзи.
В то время, когда Япония активно впитывала западную культуру и продвигалась к модернизации, оккупантский фактор был лишь помехой.
Даже народные верования в этой ситуации не допускались.
Естественно, оммёдзи тоже подверглись нападкам.
Из-за притеснений и бойкота, сравнимых с охотой на ведьм, клан Цучимикадо был вынужден принять синтоизм.
На самом деле, похоже, оммёдзи в то время испытали немалые трудности.
Конечно, сила оммёдзи ослабевала с течением эпохи.
В наше время даже в главном доме лишь немногие способны использовать настоящие дзюцу.
Тем не менее, оммёдо было чрезвычайно могущественно в научных областях, особенно в астрономии.
Оно превосходно предсказывало судьбу и предсказывало возрастные тенденции.
Оно не было просто занятием.
Почему те, кто посвятил себя стране, должны были мириться с таким обращением?
Эти трудности и обиды, боль от попрания гордости – они всё ещё не забыли их.
Особенно пожилые люди.
И как это связано с нападением на Хинату-тян и её семью?
Мы восстановили свою силу.
Это происходило постепенно, несколько месяцев назад.
Дзюцу, которые мы не могли использовать до сих пор, стали доступными, и даже те, кто изначально был способен использовать дзюцу, достигли небывалой силы.
И это явление наиболее заметно проявилось в клане Фудзивара, который изначально был главным домом.
Вот почему у них возникла эта идея.
Они думали, что смогут это сделать.
Мы откажемся от имени Цучимикадо и снова сделаем клан центром власти.
Другими словами, их целью было возвращение.
Ого, даже не знаю, что сказать.
Возрождение Бюро Оммёдо прошлого – это ведь не так-то просто, понимаешь?
Даже сейчас правительство хранит в тайне тайну, которую принесли вернувшиеся, поэтому раздраженное выражение лица Фукубэ было вполне естественным.
Но тут молодой человек изобразил неприятную улыбку, совершенно не подходящую для деревенского жителя.
Мы знаем.
Поэтому и думаем продемонстрировать свою полезность.
Полезность?
Даже когда клан Фудзивара замарался этой земной жизнью и забыл о своём долге, мы, Цучимикадо, никогда этого не забудем!
Мы никогда не уклонялись от своего долга!
Что ты? Оммёдзи действительно существуют.
Значит, и их враги, естественно, тоже существуют, не так ли?
Ёма, хм.
По словам молодого человека, многие легенды о запечатанных монстрах по всей стране были реальностью.
Да, легенды о ёма были реальностью.
Печати на них тоже были реальностью.
Молодой человек сказал, что клан Цучимикадо много лет тайно отправлял своих людей в храмы и святилища по всей стране, чтобы они управляли печатями по всей Японии.
Другими словами, вы собираетесь выпустить печати по всей стране и, как и в случае с Фусими, доказать свою полезность, чтобы правительство наняло ваш клан?
Но это не повод нападать на Хинату-тян и её семью.
Эй, не разглагольствуй уже, — сказал Косукэ, размахивая пятийеновой монетой.
Молодой человек, казалось, постепенно возвращался к себе прежним, поэтому он снова превратил его в деревенского жителя.
Как и ожидалось, возможно, он испытывал некоторое сопротивление из-за того, что был оммёдзи. Было опасно применять промывание мозгов несколько раз подряд, но другого выхода не было.
Куку, я скажу тебе, если ты действительно хочешь знать.
Эндо-сама, этот человек, у него глаза вращаются.
Он действительно в порядке?
Эх, странно.
Его речь и поведение становятся чуни.
Это вредит и мне.
Великий Барьер Небесной Звезды.
Его уничтожение — не что иное, как наша цель.
Ах, подожди секунду.
Я верну тебе нормальное поведение, так что пока помолчи!
Эндо-сан.
Похоже, этот парень действительно хочет принять позу.
Он так сильно пытается снять верёвку, что его запястье вот-вот сломается при такой скорости.
Да, это величайший барьер, который сплел Абэ-но Сэймэй, идеальная тюрьма для монстров… Куку, вы, жалкие пеоны, даже представить себе этого не можете…
Другой мир, ведущий к святилищу, уже…
Успокойся немного!
Там пропасть, из которой тебе не выбраться!
Смотри, он качается.
Твоё поведение постепенно возвращается к норме.
В результате применения ещё большего количества подобных внушений, на этот раз юноша почему-то снова стал младенцем.
Сейчас ситуация настолько накалилась, что на мгновение пришлось начать допрос.
Юноша, возможно, почувствовал материнскую ауру в Хинате, которая выглядела обеспокоенной, и бросился на неё с криком «Мамаа».
Это было так отвратительно, что Хината невольно ударила его со всей силы.
После этого он превратился в извращенца, который находил удовольствие в пощёчинах от девушки.
Это было плохо!
Он думал, что Косукэ использовал артефакт, зачарованный магией регенерации, чтобы исцелить его.
Прошло некоторое время.
Когда он наконец подумал, что юноша вернулся в нормальное состояние, он почему-то превратился в человека, который громко кричал «СПРАВЕДЛИВОСТЬ» при любой возможности.
Казалось, что образ, которым он восхищался в детстве, или его идеал, или что-то в этом роде, проявился и закрепился.
В любом случае, выслушав продолжение объяснений, пока они думали, как поступить с этим человеком, в молодом человеке пробудилось чувство миссии – остановить своих товарищей, разбросанных по всему Киото.
Он крикнул: «Всё ради нашей принцессы!
Теперь я пробудился к справедливости!» – с драматическим выражением лица и выбежал.
После этого Косукэ взял на себя роль ночного сторожа, и они провели ночь в особняке.
Должно быть, Хината очень устала.
В итоге она проспала до полудня.
Итак, Фукубэ первым вышел, чтобы поприветствовать всех, кто имел отношение к правительству, пока Косукэ украдкой наблюдал за молодым человеком, используя своего клона.
Вот так они дождались возвращения Фукубэ, попросили машину и отправились в путь.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Коуске внезапно вернулся из вчерашних и сегодняшних событий в реальность.
(Этот Джастис-сан, мне лучше что-нибудь с ним сделать позже. Давайте попросим помощи у того, кто может использовать магию души. Если это Ай-тян-сенсей, она сделает это без компенсации?)
Коуске немного покрылся холодным потом, покачал головой и взял себя в руки.
И всё же, огромный барьер, который охватывает весь регион Кинки, хах (Примечание: регион Кинки включает префектуры Осака, Киото, Хёго, Нара, Вакаяма, Миэ и Сига)
Удивительно.
Подумать только, этот другой мир – тюрьма, созданная достопочтенным предком для монстров.
Хината закончил утешать Фукубэ, когда заметил это и удобно устроился на заднем сиденье, слушая её ответ.
Затем он понял, что солнце почти село.
Как и ожидалось от дороги в горной местности, вокруг было довольно темно.
Фукубэ продолжал ехать, внимательно следя за дорогой, освещая её путь фарами.
Glava 407
Перевёрнутая пентаграмма, образованная соединением Ибукиямы, бывшего Исэ, святилища Идзанаги, святилища Кумано и внутреннего Исэ, хах.
Их план поистине возмутителен.
Не могу поверить, что они собираются атаковать краеугольный камень барьера, спрятанного там, и освободить тысячи призраков, запечатанных в другом мире.
Этот человек сказал, что для полного снятия печати нужны кровь и дзюцу людей клана Фудзивара, прямых потомков Абэ-но Сэймэя, но они умрут, если это произойдет.
Они же просто жертва, хах. Короче говоря, они хотели создать договорную партию.
Существа, которых нельзя победить обычным оружием, ужасающие существа, которых большинство людей даже не видят.
Тогда они покажут, что если это они, то они справятся.
Тем не менее, хотя их не волновало бы, если бы призраки в какой-то степени распространились по всей стране, было бы тревожно, если бы они стали буйствовать, как в эпоху Хэйан.
И поэтому они также сняли бы печати по всей стране, чтобы получить могущественные священные сокровища, избавив Охии-сама от жертвоприношения, как Тайсэй и другие, чтобы сохранить её в качестве козыря.
Да, у Хинаты был превосходный талант, который мог бы сделать это возможным.
Похоже, она была сильнейшим онмёдзи этой эпохи, о которой даже говорили, что она была вторым пришествием Абэ-но Сэймэя.
Хината потеряла память, потому что нынешний глава клана Цучимикадо, Цучимикадо Ёноскэ, он же пожилой дворянин, применил к ней своё дзюцу.
Но, что ж, в каком-то смысле это хорошая новость.
Сосуд, который держит этот так называемый старейшина, это?
Похоже, память Хинаты-тян вернётся, если её уничтожить.
Похоже, существовало такое дзюцу.
Оно работало, сравнивая сосуд с Хинатой, объединяя их, а затем перемещая её память в этот сосуд.
Другими словами, это было похоже на копирование и вставку памяти Хинаты.
Удерживая память и сознание Хинаты в себе и возвращая их ей при необходимости, он планировал лишить Хинату возможности контратаковать, превратив её в принцессу-марионетку.
Но всё же, это действительно удобно.
Фудзивара-сан, пройдя через тории святилища Инари, мы можем телепортироваться в любую точку страны, верно?
Если я смогу восстановить память, то, скорее всего, да.
Похоже, именно поэтому Хинату называли сильнейшим оммёдзи.
Говорили, что ещё в юном возрасте она смогла установить телепатическую связь с белой лисой – божественным посланником святилища Инари, надзирателем Великого Барьера Небесной Звезды.
Она вошла в другой мир ещё и потому, что могла свободно перемещаться, пока существовали тории святилища, поклоняющегося Инари.
Кроме того, эта девушка-лиса преобразилась
