
Внутри комнаты, которая была скорее старой, чем ретро, озарялся оранжевым светом люминесцентной лампы.
Стена была деревянной и выглядела тонкой, только диван из искусственной кожи с выцветшей расцветкой и кровать казались чрезмерно большими, но простыни и занавески того же цвета создавали впечатление потёртости.
Редактируется Читателями!
Как и ожидалось от дешёвого отеля.
Атмосфера действительно напоминает киношный отель, где беглецы находят убежище.
Пол скрипел.
Косукэ, бросившийся на кровать, криво улыбался, произнося про себя фразу, звучащую как флаг.
Пружины старой кровати скрипели, словно протестуя против грубого обращения.
Поскольку Косукэ нужно было остаться здесь на одну ночь из-за расписания перелётов, он снял такой номер.
И почему он намеренно выбрал этот обветшалый отель, когда только что получил от Хадзиме значительную сумму за запрос, которую человек с социальным статусом студента обычно не может получить?
Это было просто из-за менталитета бедняка Косукэ.
Даже если бы он остановился в высококлассном отеле без особой необходимости, просто потому что у него было много денег, Косукэ определённо не смог бы успокоиться в сочетании с безвкусицей номера.
Разве проживание в капсульном отеле не странно успокаивает?
Именно эти слова Косукэ однажды сказал своим родителям во время семейной поездки.
Родители Кёсукэ в то время, как и ожидалось, были немного серьёзны, учитывая, что их сын считал, что он слишком мал для человека, как минимум, он должен был бы требовать бизнес-отель или пансион.
Но я, по крайней мере, немного раскошелился и снял верхний этаж.
Вид оттуда прекрасный.
Причина, по которой Косукэ выбрал этот отель, заключалась в том, что в нём было пятнадцать этажей относительно его возраста.
Чем выше этаж, тем дороже цена, пусть и небольшая, но, изрядно поволновавшись, Косукэ наконец решил: «А, где-то на десятом этаже выпадает редкий шанс, так что всё должно быть отлично, чтобы насладиться пейзажем».
Если бы одноклассники или семья знали об этом, они бы наверняка смотрели на него с прохладцей.
Когда он отдернул потрёпанную штору, освещение города было словно звёзды, рассыпанные по земле, сверкающие блестками.
Это был прекрасный ночной пейзаж, который его вполне удовлетворил, именно то, чего он ожидал и на что надеялся.
В следующий раз обязательно посмотрим это с Раной, ага.
Косукэ снова проговорил сам с собой.
В голове проносились образы романтических приключений с его возлюбленной, которая была старше.
Если бы Дзюго и Кэнтаро были рядом, они бы наверняка возразили, что прежде чем думать о ночных пейзажах и прочем, ему следовало бы хотя бы поднять категорию отеля.
Он какое-то время наслаждался ночным пейзажем, лелея в голове безумную мечту о свидании с Раной. В это время он достал смартфон и весело улыбнулся, глядя на свою фотографию с Раной, сделанную в прошлый раз, когда открывались врата в Тортус. Он повторял это несколько часов подряд.
Коуске направился в ванную, думая, что ему нужно скорее принять душ и лечь спать.
Ванная комната также имела старинную конструкцию. Там была душевая лейка, которую можно было установить прямо на стену, и несколько ручек под ней.
Пока что он решил сначала проверить, как работает старый душ. Когда он поворачивал ручку, издававшую звук *кико-кико*, вода хлынула потоком.
Нейве, ты думаешь, я сейчас промокну с головой, как в этом клише, а?! – тщетно, – он сам поправил ручку *кико-кико*, чтобы вода была оптимальной температуры.
Он проверил тепло рукой, шепча: «Наверное, такой температуры достаточно, так было в тот момент».
С верхнего этажа доносился шум, суета и сильная тряска.
Тревожным было то, что с потолка сыпалась пыль.
Кехо.
Что это, не устраивай шум в таком обшарпанном отеле, понимаешь?
Потолок ведь не такой тонкий, как стена, верно?
Он закончил проверять тонкость стены.
Ему хотелось верить, что это здание не зайдёт так далеко, чтобы даже потолок начал бороться с законом о строительных нормах.
Выражение лица Косукэ стало слегка тревожным, когда он посмотрел на потолок, с которого энергично сыплется пыль.
Невозможно, чтобы люди на верхнем этаже так бурно занимались любовью, что от чрезмерной интенсивности потолок обрушился бы вниз, а Косуке оказался бы лицом к лицу с парой – такого просто не могло бы быть. Пока Косуке бредил, и он покраснел бы, если бы знакомый спросил его об этом, в груди у него почему-то зародилось дурное предчувствие, и он затряс головой, словно собака, чтобы стряхнуть с себя пыль.
В тот же миг знакомый звук *пан-пан-пан* ударил по барабанным перепонкам Косуке.
Э, э?
Погоди-ка, это был выстрел?
Не слишком ли это интенсивно для занятий любовью!?
Коуске снова посмотрел на потолок, опешив.
Даже в это время выстрелы не прекращались.
Как бы он ни думал, гость на верхнем этаже вёл ожесточённую перестрелку с кем-то другим.
Более того, *папапапапа*, судя по тому, как раздавались эти непрерывные очереди, одна из сторон, а может, и обе, шли туда с пулемётами.
Я, я только что стал свидетелем погони на машине, понимаете?
Насколько опасной может быть чужая страна, а?
Или это Япония слишком миролюбива!?
Решив, что будет невыносимо, если пули пробьют потолок и посыплются на него, Косукэ сжался, выходя из ванной.
А затем, чтобы убедиться, что пол в его комнате безопасен, он тихо открыл дверь в коридор.
Его лицо немного выглянуло, и он окинул взглядом коридор слева и справа, но сейчас, похоже, там никого не было.
Косуке подумал: «Кто может дольше продержаться в отеле, где парни так перестреливаются!», он поднял странный флаг, решив убежать.
Но прежде чем он успел это сделать, со стороны окна вспыхнула слишком яркая вспышка.
Похоже, постоялец наверху даже использовал светошумовую гранату. Сразу после этого,
Доктор Грант, подождите! Мы прыгаем!
Мы, ну, правда это сделаем!?
Да, подождите, подождите, я же вам говорила …
Ууу, Ванесса, мне тут хорошо.
Но моя жизнь сокращается.
Высокая женщина в чёрном костюме, агент госбезопасности Ванесса Паради, помогла блондинке в белом халате Эмили Грант встать.
Эмили побледнела, качая головой. Ванесса, бросив на неё взгляд, быстро перезаряжала магазин автоматического пистолета, который держала в руках, и смотрела на вход.
Поторопитесь, доктор Грант.
Нас скоро окружат.
Да, понимаю.
И всё же я рада, что внизу никого нет.
Да.
Учитывая их метод, они, в конце концов, готовы привлечь даже гражданских.
Обе прыгали вниз довольно безрассудным способом, используя простыню как импровизированную верёвку, чтобы спрыгнуть с верхнего этажа на нижний, но потом с облегчением вздохнули, что в комнате внизу никого нет.
Будь то погоня на машине днем или нападение до этого, преследователь Эмили и Ванессы постепенно переставал выбирать способ.
Если бы кто-то из гражданских оказался не в общественном месте, а в неприметном месте, например, в этом номере полуразрушенного отеля, эти ребята, несомненно, убрали бы его без колебаний.
Нет, ну, это случается постоянно, так что меня это не беспокоит. Но я же попал в поле вашего зрения прямо перед вами, и это не то чтобы я надел невидимость или что-то в этом роде, понимаете?
Внезапная ситуация заставила некоего человека с тонкой тенью, который застыл, приоткрыв дверь, выскользнуть из комнаты с ворчанием, а его щеки содрогнулись.
И тут он подумал, что лучше бы его не заметили эти две женщины, от которых сильно пахло чем-то неприятным, и, возможно, ему стоит спланировать побег без промедления.
Однако багаж Коусуке – хотя в нем и не было ничего действительно ценного – не мог же он оставить там паспорт и бумажник.
К тому же,
(Эти двое, разве не они сегодня днём устраивали погоню на машине?)
Да, Косукэ вспомнил.
Эти две женщины стали свидетелями его прекрасного поимки сэндвича в воздухе и имбирного эля, а затем они продемонстрировали глупость, замерев с открытым ртом, несмотря на то, что оказались в центре автомобильной погони.
От них исходил сильный запах неприятностей: одна из них явно не была человеком с приличным положением, а другая, хоть и была примерно одного возраста с Косукэ, была одета в поношенный лабораторный халат.
Но всё же по какой-то причине Косукэ обратил внимание на этих двоих, оказавшихся в отчаянном положении.
Возможно, потому, что он видел, как эти двое испытывают облегчение от того, что никто посторонний не втянут в их ситуацию, даже когда они столкнулись с такой возмутительной ситуацией, как перестрелка в напряжённом боевике.
(Но меня это не трогает. Хоть это и совпадение, похоже, в нём даже есть какая-то непреодолимая сила, но совпадение есть совпадение. Эти двое выглядят хорошими людьми, и они прекрасны, они прекрасны! Но меня, риаджу и возлюбленную Рану, ничто не сломит! У меня тоже послезавтра летние подготовительные курсы. Итак, я иду домой!)
Коуске провозгласил это в своём сердце, крадучись, крадучись, медленно и тихо возвращаясь в комнату.
Не то чтобы у него было чёрствое чувство ценности, которое отбросило бы всё, что не имело к нему отношения, как у Хадзиме в Тортусе.
Однако, на земле, Косуке был человеком сверхъестественной доблести, способным в одиночку уничтожить главную базу тайного общества с многовековой историей.
Тот, кто обладал такой силой, мог сделать практически всё.
А потом, в этом мире, повсюду были люди, попавшие в беду и просящие о помощи, и такой человек, как Косукэ, путешествующий туда-сюда, часто становился свидетелем этого, хотел он того или нет.
Если бы он двигался только из-за своих эмоций ко всем тем, у кого была только одна причина – их беда, этому не было бы конца.
Что-то вроде стремления к собственной мечте стало бы для него второстепенным или даже третичным.
И, прежде всего, Косукэ не был тем, кто, как Хадзиме, обладал силой почти всемогущей.
Кроме того, у него не было чувства ценности полагаться на других ради собственной цели, которое позволило бы ему сказать: «Что-то, что может сделать меня всемогущим» и попросить артефакт у Хадзиме.
До сих пор у него не раз возникало неприятное послевкусие от того, что он закрывал глаза или чувствовал стыд из-за своего поступка, но, несмотря на это, что должно быть приоритетным и где ему следует провести черту? Важность всего этого была вырезана в его сердце днями в ином мире, путём короля демонов, который их направлял, и временем, проведённым с Раной и семьёй Хаурии.
Поэтому Косукэ решил не связываться с Эмили и Ванессой.
В этот момент две женщины, настороженно двигаясь к входу – другими словами, в направлении Косукэ, – пронеслись мимо друг друга, и именно в этот момент возникла ситуация, словно высмеивающая решение Косукэ.
ВАНЕССАААА-!!!
-!?
В сторону Ванессы раздался сердитый голос.
Источником этого голоса было окно с хорошей вентиляцией, через которое только что выпрыгнули Ванесса и Эмили.
В том направлении мужчина обматывал руку простыней вместо верёвки, подобно Ванессе, и, используя центробежную силу, прыгнул в комнату.
Ванесса рефлекторно направила пистолет, чтобы выстрелить в мужчину.
Но дуло пистолета, который мужчина держал в другой руке, было направлено не на неё, а на Эмили. Ванесса тут же подпрыгнула и оттолкнула Эмили.
Мужчина широко улыбнулся, увидев реакцию Ванессы, но в итоге не стал нажимать на курок и ловко ворвался в комнату, кувырком сбавив скорость и плавным движением выставив пистолет прямо в сторону Ванессы, которая только что подняла лицо.
Тсс.
Значит, ты быстрее даже в этой ситуации.
Как всегда, только твоя техника первоклассная.
Мужчина опустил взгляд на свою грудь и цокнул языком.
Там он обнаружил безмолвно прислонённый к ней пистолет Ванессы.
Это слово слишком красноречиво, Кимберли.
Я тоже планирую проявить искренность, чтобы не предать товарища, в отличие от тебя.
Ха.
Это не называется искренностью.
Это называется наивностью.
Прямо как ты только что прикрыл ту барышню, хотя и понимал, что я не буду стрелять.
Мужчина по имени Кимберли так обрушился на Ванессу, и его тон звучал так, будто он вот-вот выплюнет слюну.
Короткие каштановые волосы и подтянутое телосложение были очевидны даже под костюмами.
Глаза, похожие на глаза хищной птицы, и цинично приподнятые уголки губ.
Если смотреть объективно, у него была упорядоченная внешность дикаря, которого можно было принять даже за актёра.
Судя по их манере речи, было очевидно, что Ванесса и Кимберли знали друг друга, нет, что они были коллегами.
В то же время у Кимберли, которая, похоже, преследовала Эмили и Ванессу, можно было предположить, что у неё также было бурное прошлое, связанное с предательством Ванессы.
(Погодите! Что за хрень тут постоянно происходит одно за другим! Это что, фильм? Я что, в центре боевика, который взбудоражил всю Америку?! Вы двое что, целитесь в эту сцену, где вы наставляете друг на друга пистолеты и отпускаете шуточки?! Ну разве вы не крутые?)
Ванесса и Кимберли медленно встали, направив друг на друга пистолеты.
Прямо посередине стоял мужчина с тонкой тенью, который яростно отвечал, хотя и не произносил этого вслух.
Обычно он должен быть в поле их зрения, но…
Сдавайся уже, Ванесса.
Отдай доктора.
Ты тоже, пойдём со мной.
Можно получить кучу денег, у которых даже мелочь останется, даже если ты всю жизнь играла, понимаешь?
Это гораздо лучше, чем есть свинцовые пули в таком месте, верно?
Ты что, убил всех в команде по такой причине?
Только из-за денег?
Я ни за что не поддамся такой вульгарной причине.
Я выполню свой долг.
Я не позволю тебе поднять руку на доктора.
Кимберли снова раздраженно цокнул языком.
За спиной Ванессы Эмили, чье лицо застыло от нервозности, устремила на неё взгляд, словно вот-вот расплачется.
Ха, эта женщина такая классная.
Если это кино снимается, то ты точно главная героиня, ага.
Кто-то где-то спонтанно высказал своё мнение.
Кимберли взглянула на Эмили, продолжая говорить с насмешкой.
Долг — вот что.
Ха, ты серьёзно думаешь, что подобное всё ещё актуально?
Что ты имеешь в виду?
Кто знает?
Интересно, что это значит?
Ты не поймёшь, если вернёшься в штаб-квартиру?
Не говори мне.
Ванесса, чьё выражение лица почти не менялось даже после всей этой цепочки событий, в этот момент чуть шире раскрыла глаза.
Слова Кимберли дали понять, что они, возможно, уже попали в безнадёжное и изолированное положение.
Хотя прорваться сквозь сложившуюся ситуацию было уже безнадежно, потерять даже её поддержку было бы всё равно что оказаться под гнётом.
Были ли слова Кимберли правдой?
Кто был её союзником, а кто врагом?
Кому она могла поверить?
В отличие от сдержанного выражения лица Ванессы, внутри она ломала голову.
В это время звуки шагов из коридора отдавались эхом, словно истекало время.
Пока Кимберли мешала им, остальные преследователи шли сюда по лестнице.
Это конец, Ванесса.
Я понимаю, ты же знаешь?
Обычно ты не стала бы заниматься подобными бессмысленными делами и попыталась бы быстро меня подавить.
Ты же не сделала этого, потому что где-то ранена, не так ли?
Похоже, моё внезапное нападение на исследовательскую лабораторию не справилось с этим полностью, да?
Ты и за рулём днём постоянно совершала ошибки, что на тебя не похоже.
Кимберли быстро окинул взглядом тело Ванессы, затем, смеясь, спросил: «Твоя сторона?».
Ванесса никак не отреагировала, но печальное выражение лица Эмили полностью раскрыло правду в словах Кимберли.
А, тогда та авария днём, так это не просто из-за её неумелого вождения, да?
В этой напряжённой ситуации некто с тонкой тенью, крадущийся и бесшумно собирающий багаж, шептал что-то тихим голосом.
Как и ожидалось, кто-нибудь наверняка заметит…
Тем не менее, ты не нажимаешь на курок, может, потому, что не уверен, что сделаешь это наверняка, даже против раненого меня?
Хотелось бы, чтобы ты вместо этого сказала, что я осторожен.
Мне не нужно намеренно подвергать себя ещё большей опасности, даже если скоро будет мат.
Нет, такое твоё отношение называется не осторожностью, а трусостью.
Возможно, это была её расплата за прошлое.
Кимберли, съевшая великолепный счётчик слов, прищурилась, выглядя испуганной.
Вот это действительно отличная месть.
Ты молодец, продолжай в том же духе!
Унизься, красавчик! Раздался такой тихий голосок, который подбадривал Ванессу и ругал Кимберли, но он обычно проходил в правое ухо и незаметно выходил из левого.
Сразу после этого в комнату ворвались шестеро вооружённых мужчин, шумно топая.
Ванесса нахмурилась, а Эмили побледнела, прижимаясь к Ванессе. Лицо Кимберли наполнилось радостью, а молодой человек с тонкой тенью незаметно закинул свой багаж на плечо, с неловким выражением лица оглядываясь от двери.
Итак, это конец пути вашей бессмысленной драмы побега.
Извини, но я не буду спрашивать тебя, присоединишься ты ко мне или нет.
Я убью тебя здесь и заберу мисс.
Ты только что плюнула в свой последний шанс.
Глупая женщина.
Ванессаа!
цу, Доктор-
Когда Кимберли подала знак взглядом, мужчина в плотной коже, одетый в кожаную куртку, схватил Эмили за руку и оторвал от Ванессы.
Ванесса стиснула зубы и глубоко вздохнула, словно принимая решение:
Доктор Грант, прошу прощения.
Похоже, я не смогу защищать вас до конца.
Но это не значит, что у меня закончились карты.
Пожалуйста, не сдавайтесь.
Сказав это, она слабо улыбнулась, полностью отведя взгляд от Кимберли, и беззащитно повернулась к Эмили.
Она небрежно вытащила что-то из кармана, пока
Как думаешь, сколько раз я с тобой сражалась?
Цыц, чух.
Мгновенно раздался выстрел, и в тот же миг Кимберли пнула Ванессу в бок.
Выстрел был произведен Ванессой.
Она сделала вид, что не смотрит на Эмили, стреляя в Кимберли, а затем попыталась использовать последнюю светошумовую гранату.
Но Кимберли, похоже, предугадала это: он отмахнулся от пистолета Ванессы направленным на неё пистолетом и одновременно с силой пнул её в бок.
Ванесса упала на колено от сильной боли, и по её боку растеклось красное пятно.
Рядом с ней *щёлк* прокатилась маленькая светошумовая граната с ещё прикреплённой чекой.
Ванесса была вся в поту, но всё равно пыталась направить дуло пистолета на Кимберли, но её снова пнули по руке, и она выпустила пистолет.
А затем дуло пистолета Кимберли скрежещущим движением ткнулось Ванессе в лоб, словно показывая, что на этот раз это точно мат.
Я не получил беспечности и открытия.
Моё уважение тебе.
Кимберли посмотрела на Ванессу взглядом, в котором больше не было никаких эмоций.
Эмили, схваченная сзади, отчаянно повышала голос, чтобы остановить его, но Кимберли даже не взглянула на неё.
Его непоколебимый взгляд, свидетельствующий о мате, пристально смотрел на длинные узкие глаза Ванессы, в которых не отражалось отчаяние, и которые тоже смотрели на него.
Вот так в одно мгновение Кимберли недовольно прищурилась, и его палец на спусковом крючке напрягся.
Между нажатием и отпусканием курка больше не было никакой разницы.
Раздался щелчок, зазвенели внутренние механизмы.
Стоп!
Ванесса!
Беги!
Крик Эмили разнесся эхом.
Что бы ни случилось, женщина, которая сказала ей это и защитила её именно так, как значили эти слова, потеряет голову прямо у неё на глазах.
Хотя многие из её близких уже погибли, судьба всё равно снова покажет ей ещё одну трагедию.
Сердце Эмили сжалось.
Увидимся, Ванесса.
Проваливайся к черту, урод.
Предательница и рыцарь, а не девушка, – обменялись они последними словами.
Кто угодно, кто угодно – подойдёт.
Любой – подойдёт.
Она бесстрастная, прямолинейная, но эта действительно добродушная и искренняя женщина, пожалуйста, спасите её.
Так же, как эта женщина спасла меня, пожалуйста, спасите её!
Эмили закричала.
Она жаждала спасения.
Чтобы её желание достигло чуда, которое непременно должно быть где-то в этом мире.
Кто-нибудь, спасите!!
Ааа, боже мой!
Ну же, не говори так!
Мгновенно раздался одиночный выстрел.
Это было маленькое воплощение смерти, которое легко разбрасывало человеческие жизни, однако комната не была окрашена в красный цвет.
С потолка посыпались щепки.
Он?
Ха?
Что, что такое?
Ванесса глупо пробормотала, не вяжясь с её умной красавицей. Кимберли повысила голос, изумлённо не понимая ситуации, а Эмили невольно спросила.
Мужчина, удерживавший Эмили, и другие мужчины тоже, всё ещё стояли в оцепенении, их глаза превратились в точки от странности, внезапно произошедшей в этой комнате.
Ха-ха, я это сделал.
Но человек, или, скорее, человек, который никак не реагирует в такой ситуации, просто никуда не годится, ха-ха.
цу, ё, ты-.
Откуда ты взялся?
Кимберли отступил назад.
Но дальше он отступить не мог.
Причина была в том, что пока все в комнате были сосредоточены, внезапно появился он, Косукэ, схватил его за руку, в которой он держал пистолет, и направил её в потолок.
«Откуда ты взялся?» — эти слова, выражавшие волнение Кимберли, заставили Косукэ криво улыбнуться.
Откуда вы спрашиваете?
Это моя комната.
Я здесь с самого начала.
Не могли бы вы избавить меня от необходимости использовать чужое пространство для голливудской сцены по своему усмотрению?
Чих, так ты где-то спрятался…
Кимберли попыталась стряхнуть руку Косукэ, но, несмотря на то, что он выглядел как японский мальчик, ещё не достигший совершеннолетия, тренированная рука Кимберли чувствовала себя так, будто её крепко сжали тиски, и он не мог пошевелиться ни на секунду.
Остальные мужчины, придя в себя с криком «ха!», в панике направили пистолеты на Косукэ, но в этот момент Косукэ плавно двинулся за спину Кимберли и превратил его в щит.
Мужчины не спешили нажимать на курок.
Воспользовавшись этим, Косукэ вывернул запястье Кимберли и прижал его руку к тыльной стороне.
Кимберли поморщился от боли в запястье, одновременно повышая голос и спрашивая, кто этот злоумышленник.
Ты… кто ты такой!
Что ты только что сделал? Ты же не гражданский, а?!
Нет-нет, я обычный студент, которого можно найти где угодно.
Коуске на время взял Кимберли в заложники, а его взгляд подталкивал Ванессу взять Эмили и поскорее сбежать.
Однако бесстрастное лицо Ванессы, о которой идёт речь, сразу после того, как она встретила взгляд Коуске, почему-то исказилось, сменившись облегчением.
А затем она прервала слова Коуске и сказала что-то вроде этого.
Фух.
Похоже, вы успели вовремя, не так ли, мистер К.
Её манера говорить была такой, будто она с самого начала знала, что поддержка придёт.
Раз уж она об этом упомянула, то сказала что-то вроде того, будто у неё ещё не закончились карты, однако она никак не могла иметь в виду Коуске.
То, что она была Косукэ, было совпадением, она ни за что не должна была распознать существование Косукэ, в разных смыслах.
По какой-то причине произошло это неприятное совпадение: она назвала его только по инициалу, хотя это был правильный вариант.
А?
Нет-нет, ты совершенно ошибаешься.
Что-!?
Мистер К, ты сказала!?
Ты тот самый человек!?
Слово Косукэ снова прервала Кимберли, которая была шокирована и почему-то ошеломлена.
Подождите секунду!
Вы, ребята, всё неправильно поняли!
Действительно, мой инициал — К, но
Как я и думала, ты действительно мистер К!?
Неудивительно, что меня застали врасплох.
Такого способа уничтожить своё присутствие я никогда раньше не видела.
Чёрт, Ванесса.
Я заметила, как ты где-то контактировала, когда ты убегала сегодня днём, но кто бы мог подумать, что ты привлечёшь такую поддержку, как этот человек…
Непреодолимое недоразумение.
Слова Косукэ легко воспринимались как мимолетный ветер, подобно тому, насколько тонким было его присутствие.
В глубине души он кричал: «Или, вернее, кто этот мистер К!?», крича на ситуацию, которая открылась ему этим неожиданным поворотом событий.
Внештатный киллер, который ни за что не покажет свою фигуру.
Он согласится на убийство любого в зависимости от награды.
Честно говоря, я до самого конца колебался, стоит ли просить о помощи человека, занесённого в чёрный список Бюро безопасности.
Но ради защиты доктора Гранта это неизбежно.
Хотя я никогда не думал, что мистер К – японец, да ещё и такой молодой, это меня шокировало».
Подумал Косукэ.
«Спасибо за объяснение, вот так».
Оказалось, этот мистер К был киллером, занесённым правительством в чёрный список.
Для Ванессы, которая ни за что не бросила бы Эмили, это было действительно сложно, чтобы она вообще могла прибегнуть к этому варианту, хотя это и причиняло ей боль.
Скорее всего, она думала, что этот человек, готовый убить кого угодно ради награды, тот, кто ни за что не предаст своего клиента и безоговорочно выполнит заказ, будет тем, кого относительно легче запросить по сравнению с другими персонажами, занесёнными в чёрный список.
Ой, уже заметили противоречие в ваших собственных словах.
Вы сказали, что этот мистер К не покажет свою фигуру, но здесь он показывает себя как обычно.
Японец такой молодой, такой японский юнец, я не знаю, из какой он организации, но он никак не может быть киллером, которого засунули в чёрный список.
Я, я помню!
Он, в кафе, в которое Ванесса сегодня днём врезалась, тот самый, который ловил сэндвичи и пил в воздухе!
С того дня, говоришь?
Чёрт, так даже маршрут побега был предсказан, и ты за нами наблюдал!
Мы планировали преследование, но на самом деле преследуют здесь нас, да?
Недоразумение усиливалось.
Эмили-тян, какое изысканное прерывание в невероятно удачное время.
Кимберли стиснула зубы, а щёки Косукэ содрогнулись.
Извините, умоляю вас, пожалуйста, выслушайте мою историю
Кимберли.
Я попросил мистера К. убить нападавших, которые окажутся под защитой доктора Гранта.
Ты понимаешь, что это значит?
Хотя он молодой киллер, прославившийся за два-три года, его мастерство уже доказано.
Перед этим жестоким и бессердечным человеком я не могу рекомендовать тебе совершать необдуманные поступки.
Косукэ был жестоким и бессердечным молодым киллером.
Что-то слабое и блестящее начало собираться в уголках глаз Косукэ.
Рука, удерживавшая Кимберли, дрожала, словно выражая то, что у него на сердце.
Увидев это, вооруженные люди воскликнули: «Кух, это плохо.
Этот парень отчаянно сдерживает свое желание убить и т. д.», их лица были полны страха, и они шептали друг другу.
Кимберли тоже, дрожь, которую он чувствовал, начинала его смущать, и он говорил: «Кхм, какой сумасшедший…».
Ванесса.
В чём разница между нами?
Ты безумна, раз используешь этого изверга ради своей цели.
В конце концов, ты сделаешь всё, чтобы это было ради твоей цели, не так ли?
Погоди… называть меня извергом – это грубо.
Возможно, так и есть.
Но я планирую хотя бы определить грань, которую не следует переходить.
Если он действительно изверг в истинном смысле этого слова и направил своё намерение убить доктора Гранта или людей, которые вообще не связаны с ним, тогда я поставлю свою жизнь на кон, чтобы остановить его.
Слушай, можешь перестать так естественно называть меня извергом, извергом, типа…
Не ставь Ванессу в один ряд с кем-то вроде тебя!
Такой, как ты, в конце концов, всего лишь жалкий мелкий негодяй, чьи глаза ослеплены деньгами!
Этот дьявольский убийца-сан всё равно лучше тебя!
Эй, ты, я сейчас расплачусь.
Думаешь, если добавить -сан, можно называть других дьявольскими убийцами?
Хмф, это слова ребёнка, который не знает цены деньгам.
Но ты забыла?
Тот, кто создал это дьявольское лекарство, — не кто иной, как ты, барышня.
Если ты говоришь о дьяволе, то это ты сама.
Прекрасно игнорируя кого-то где-то.
Слова Кимберли стали невидимым лезвием, которое ранило Эмили.
Лицо Эмили исказилось от боли и крика, а её рука неосознанно схватилась за грудь, но в этот момент Кимберли внезапно оборвала речь, и в ответ раздался крик: «Ой!».
Наконец, с этим криком все заметили фигуру Косукэ позади Кимберли, глаза которого наполнились слезами, а в руке он держал блестящий предмет, прежде чем кто-либо заметил.
Я не знаю ваших обстоятельств?
Я чужак?
Поэтому я думала позволить этим двоим сбежать, не причиняя вреда ни одной из сторон, пока что.
По какой-то причине меня обычно оставляют?
Нет, не то чтобы меня это беспокоит.
Я привык.
Меня это совсем не беспокоит.
Я в полном порядке.
Но, поскольку я считаю, что общение важно, я говорю, что игнорировать кого-то нехорошо, ага.
Мистер, мистер К?
Цу, успокойтесь, мистер К. Мы не хотим никого недооценивать.
Каким-то образом почувствовав атмосферу, которая казалась опасной, Ванесса говорила невнятно, пока Кимберли, обливаясь холодным потом, мысленно произносил слова.
Взгляды этих двоих были устремлены в одну сторону с Эмили и вооруженным мной, всё их внимание было приковано к тому, что нес Коуске, дрожа всем телом, словно пытаясь выплеснуть эмоции из своего сердца.
Посреди всеобщей нервозности губы Коуске, наконец-то завладевшего всеобщим вниманием, расплылись в улыбке, в которой промелькнула лёгкая доля счастья.
Видя это, Кимберли и остальные слегка облегчённо улыбнулись.
Итак, съешьте это-!
Безумное смертоносное оружие, вызывающее огненный пепел. Пепельница Ассау!
Что ты имеешь в виду? И так, подожди-подожди-го!?
Блестящий предмет – непомерно тяжёлая стеклянная пепельница, которую по какой-то причине поставили в номер, несмотря на то, что это был обветшалый отель, – был сброшен Коусуке, чьё лицо всё ещё широко улыбалось в сторону головы Кимберли.
