
Часть 1
Знаменитый иномарка (Mercedes Benz), считавшаяся самой прочной в мире, гордо ехала по дороге вдоль побережья.
Редактируется Читателями!
Серебристый кузов автомобиля, сверкавший чистотой, говорил о его безупречной полировке, давая понять любому, кто видел его, как дорожит им владелец.
В салоне автомобиля морской бриз врывался из открытого окна, а любимая классическая песня владельца машины наполняла время, проведенное в пути, расслабляющим отдыхом.
Этот морской путь до сих пор кажется приятным каждый раз, когда мы сюда приезжаем.
Да, освежающий голос, передавший ощущения от этой поездки, принадлежал водителю этого автомобиля, а также его владельцу, Сирасаки Томоити.
У него были лёгкие волосы, ниспадающие на спину, длинные, нежные глаза и гармоничное телосложение. Ему было чуть за сорок, но, судя по внешности, он был красивым мужчиной, которого можно было принять за мужчину лет под тридцать.
Рядом с Томоити сидела женщина, которая кивнула в ответ на слова Томоити и сказала: «Ты права, сколько бы раз мы сюда ни приходили, это действительно хорошее место».
Это была Сирасаки Каоруко. Её прямые чёрные волосы без единой седины, опущенные веки и опрятная, чистая одежда – всё говорило о том, что она – настоящая леди.
Она была такой же, как Томоити, ей было чуть за сорок, но выглядела она всё ещё молодой женщиной под тридцать.
Как и их фамилия, они были женаты.
По их атмосфере было видно, как они строят счастливые супружеские отношения.
Но даже когда Томоичи был сосредоточен на вождении, казалось, он не обращал внимания на жену.
Он всё ещё постоянно поглядывал в зеркало заднего вида и постоянно смотрел на заднее сиденье.
Даже его впечатление от поездки, если внимательно слушать, казалось немного наигранным, и это был скорее повод для разговора, чем просто попытка сказать правду.
И тут стало ясно, что причиной тому был пассажир на заднем сиденье.
Не услышав на свои слова никакого ответа, кроме как от жены, Томоичи кашлянул… кхм, этот кашель тоже казался наигранным, а затем снова сформулировал слова, пытаясь привлечь внимание пассажира на заднем сиденье.
Всё это происходило под хихиканье жены рядом с ним.
О, Оджи-тян и Обаа-тян, они уже довольно взрослые, так что, может, нам переехать сюда поскорее?
Дом у моря – это здорово, правда?
Эй, как думаешь?
Каори?
Конечно, нет.
Холодный голос и ответные слова заставили Томоичи тихо застонать: «Угуу».
Он снова начал то и дело поглядывать в зеркало заднего вида, чтобы увидеть выражение лица своей любимой дочери Каори, сидевшей сзади.
Каори всем телом выражала своё недовольство, не отрывая взгляда от дороги, словно желая показать, что ни за что не встретится взглядом с Томоичи.
Но даже при таком крайнем недовольстве её поза – не опираясь локтями на стекло и не скрещивая руки, а положив обе руки на колени и держа спину прямо – была очень похожа на Каори.
Томоичи попытался продолжить разговор, и в его взгляде читалось отчаяние.
Я, вот как?
Раньше, каждый раз, когда мы приходили сюда играть, разве ты не говорил: «Не хочу домой!».
Помнишь Рико-тян, которая жила по соседству, или свою кузину Сакуру-тян, вы всегда играли с ними вместе, верно?
Думаю, переезд сюда — это не совсем ба.
Тогда разве не нормально, если Ото-сан переедет сюда один?
!?
Ни за что!?
Это уже слишком, знаешь ли, Каори!
Томоичи резко повернулся на заднее сиденье.
«Мерс» семьи Ширасаки двигался зигзагами!
Томоичи по лицу ударила пощёчина!
Лицо Томоичи было с силой развернуто вперёд!
Зов Каоруко: «Дорогая?», от которого Томоичи упал в обморок. В машине пробежал лёгкий, но сильный холодок.
Томоичи честно извинился.
Томоичи прекрасно знал, что истинный гнев его жены подобен машине для производства травм.
Во сне ему являлся Широ Яша-сан!
(примечание: Широ Яша = белый демон)
Боже, дорогая, ты правда… Каори ни за что не примет это предложение, верно?
Там же Шизуку-тян и её друзья из школы.
Пе, возможно, это правда, но
Глаза Томоити заплыли, а щека всё ещё горела.
С большой неохотой он прошептал: «Всё равно, думаю, идея неплохая».
В это время семья Ширасаки направлялась в дом родителей Томоити, где жили его родители, старший брат и его жена.
У старшего брата Томоити и его жены была дочь, которая была на четыре года старше Каори.
Эта дочь была очень отзывчивой, хотя и могла быть немного прямолинейной, она была для Каори как старшая сестра.
Дом находился недалеко от моря, поэтому они часто играли в море вместе с Рико из семьи Аясаки, которая жила по соседству.
Каори была единственным ребёнком в семье, и поэтому она просто боготворила Сакуру.
В детстве Каори часто цеплялась за Сакуру, устраивая истерики и крича: «Я пока не хочу домой».
В связи с этим Томоичи размышлял: «Может быть, Каори вообще переедет туда прямо сейчас?», «Может быть, ей стоит держаться подальше от этого мерзкого мерзавца?», «И всё такое?», но…
Каоруко, которая, казалось, ясно понимала мысли Томоичи, хихикала, говоря о том, чего Томоичи больше всего не хотел слышать.
Об истинной причине недовольства Каори.
О молодом человеке, из-за которого Каори категорически не хотела переезжать из дома.
К тому же, понимаешь?
Каори ни за что не уедет из города, где живёт Хадзиме-кун, не так ли?
Перестань, Каоруко!
Это долгожданное возвращение нашей семьи, и никаких посторонних, понимаешь?!
Не говори ничего об этом мерзком мальчишке, который осмелился приставать к милому ангелу нашей семьи, Ото-сану?
У Томоичи пробежал холодок по спине, и он вздрогнул.
Он понял, даже не глядя.
Эта женщина действительно напоминала его жену!
Он бы увидел её, если бы оглянулся!
Воплощение ярости, которую его дочь унаследовала от матери ещё до того, как он заметил Ханню-сан!
Но Ото-сан не собирался проигрывать, даже несмотря на это.
Ради своей любимой дочери, зеницы его ока!
Ка, Каори, успокойся.
Мои слова были немного невнятны.
Но, как и ожидалось, Ото-сан, насчёт этого багворахем-.
Этого трасехем-.
Этого дерьма…
Я сейчас же пойду домой.
Я больше не буду слушать Ото-сана.
Не-е-ет!
Каори, послушай, что я говорю!
Ото-сан думает о том, что лучше для Каори (Примечание: Томоичи говорит «нет» по-английски).
Ото-сан ругает Хадзиме-куна, потому что Ото-сан думает о том, что лучше для меня?
Никогда не думала, что Ото-сан такой человек.
Ты ошибаешься, Каори!
Даже Ото-сан не хочет говорить гадости про этого парня, Хаджи, Хаджи.
Но, но всё же?
Хотя этот ублюдок уже заполучил Каори, он заставил множество других девушек служить ему и раздвигать перед ним ноги, вдобавок ко всему, вместо того, чтобы чувствовать себя виноватым, он ведёт себя вызывающе, понимаешь?
Думаешь, найдётся хоть один отец, который доверит свою дочь такому мерзкому ублюдку?
Нет, таких отцов не существует!
Я говорю это для твоего же блага.
Каори, порви свои отношения с этим наглым мерзавцем.
Ненавижу таких, как Ото-сан!
Гахах!?
Томоичи, которого зацепила речь, которая, если бы её сказала его дочь, опустошила бы здоровье любого отца в стране, заставил машину снова дернуться.
Со слезами на глазах Томоичи пробормотал: «Нет, Каори, моя Анджелина». Выглядит действительно жалко.
(Примечание: «Мой ангел» здесь произносится по-английски.)
Спустя несколько месяцев после возвращения Каори из другого мира, Тортус, Томоичи и Каоруко уже познакомились с Хадзиме.
С самого начала, ещё до призыва, Томоичи и Каоруко знали, что у Каори есть мальчик, но, если не считать Каоруко, Томоичи с самого начала не мог смириться с этим парнем, Хадзиме.
Не то чтобы у Томоичи была чёткая причина.
Это было чувство отца, у которого могут отнять драгоценную дочь, это чувство можно назвать условным рефлексом.
Томоичи иногда даже проявлял свою враждебность по отношению к Коки и Рютаро.
Если он вёл себя так даже с друзьями детства своей дочери, то Хадзиме, который начал жить в сердце дочери прежде, чем он сам это заметил, уже был его заклятым врагом, и с этим ничего нельзя было поделать.
Разумеется, поскольку Томоити был близок к тому моменту, когда Каори исчезла, его уровень родительской заботы достиг своего пика, и для него это стало катастрофой.
В то же время физическое состояние Каоруко тоже ухудшилось, но семья Ширасаки кое-как держалась, опираясь на помощь семьи старшего брата, его родителей и всей родни.
И вот, его любимая дочь вернулась домой, словно по волшебству.
Им рассказали правду об исчезновении, которая напугала их до смерти, а затем показали множество мистиков, чтобы подтвердить историю Каори. Естественно, всё это было для них чередой изумления, но был один момент, который было действительно трудно простить, настолько, что все эти нелепости казались ничтожными.
Да, речь шла о том, как его любимая дочь (Мой Ангел) завела любовника.
Более того, у этого любовника было ещё несколько любовниц, помимо Каори, он даже не собирался расставаться ни с одной из них, и в конце концов заговорил о том, чтобы взять их всех в жёны.
Ты что, издеваешься надо мной, сволочь!
Томоичи много раз гневно взревел.
Вдобавок ко всему, упомянутая дочь смирилась с таким положением в гареме и изобразила такую счастливую улыбку, какой даже Томоичи никогда раньше не видел.
Она также говорила что-то вроде: «Вместе с другими девушками!», и, услышав это, Томоичи несколько раз сердито закричал: «Ты, ублюдок, ты подвергаешь мою дочь какой-то странной магии, не так ли?
Нет, это обязательно должно быть так, ты, вредная тварь!»
Более того, речь, которую все отцы страны боялись, что когда-нибудь им скажут, нет, речь, которую отцы решили не позволять произносить ни одному мужчине!
«Свёкор, пожалуйста, отдай мне свою дочь!», вместо этого превратилась в «Свёкор, я принял твою дочь.
Пожалуйста, позаботься обо мне и впредь».
Когда Томоичи бросили этот крученый мяч, он, естественно, подумал: «Йош, давай убьем этого парня».
Все это было ради его любимой дочери, чтобы защитить ее от злодея.
Но, несмотря на это, когда он собирался ударить ублюдка, той, кто схватила его сзади, была сама дочь.
В то время как Хадзиме, которого вот-вот должны были ударить, продолжал сидеть спокойно и невозмутимо.
Такая самоуверенность (Хадзиме сам знал, что у него есть что-то, что считалось худшим, поэтому он только и ждал, чтобы его ударили) тоже была ему не по душе!
Томоичи бушевал: «Этот чёртов ублюдок, я тебя до смерти забью!», но в конце концов Каори Ото-сан остановила его суплексом, «спокойно доооооун!».
Поскольку Томоичи потерял сознание, собрание было прервано, но
После этого Томоичи понял, что Каори уже поднялась по лестнице взросления, что и вызвало жажду убийства Томоичи, не зная, где остановиться.
И на этот раз Каори действительно хотела принять участие в небольшом семейном сборе Нагумо.
Но Томоичи, решивший: «Ни за что я не отпущу свою дочь к чертям», поспешно записался к родителям и, почти насильно, взял Каори с собой.
Когда Каори обсуждала с Хадзиме их договорённость, Томоичи отобрал у неё телефон и сказал: «У Каори есть планы!
Она проведёт отпуск со мной!
С этого момента у неё больше не будет никаких возможностей!
Больше не звони, мерзавец!», а затем он прервал связь, как ему вздумается.
Естественно, Каори злилась на отца, но Томоичи лишь фыркнул и проигнорировал Каори.
В это время Хадзиме телепатически обратился к Каори и сказал ей: «Тебе стоит провести время с семьёй на этот раз.
Честно говоря, я прекрасно понимаю, что чувствует твой отец». Каори с кривой усмешкой неохотно согласилась навестить бабушку и дедушку.
Однако настроение Каори, которая, как ей вздумается, разговаривала по телефону, да ещё и оскорбляла возлюбленного, было на самом низком уровне, поэтому, как только они отъехали от дома, Томоити отчаянно пытался завоевать расположение дочери.
Да ладно вам, двое.
Оставьте всё как есть, мы скоро приедем, понимаете?
С кривой улыбкой, глядя на холодную войну (одностороннюю) между отцом и дочерью, Каоруко встала между ними посредником.
Как она и сказала, прежде чем они успели опомниться, они въехали в жилой район, и перед машиной начал виднеться великолепный дом с двумя хорошо знакомыми им строениями.
Обеспокоенный состоянием Каори, Томоити остановил машину на обочине дороги перед домом.
Посередине, *гаригари*, раздался зловещий скрежет, который не должен был исходить от машины высокого класса, но для Томоити, безнадежно обеспокоенного состоянием дочери, это было лишь мелочью.
Он не обратил внимания на выражение лица жены, которая выглядела так, будто у нее болела голова.
Каори тут же выскочила из машины, не сказав ни слова.
Томоити тоже поспешно выскочил и вытащил багаж из багажника.
Каори.
Ото-сан понесет багаж!
Они планировали остаться на три-четыре дня, поэтому багаж Каори был размером с бостонский пакет.
Томоичи нес багаж, улыбаясь, но Каори быстро подошла к нему и, фыркнув, вырвала у него багаж.
Это только до входа, Ото-сан, ты слишком преувеличиваешь.
Если это Хадзиме-кун, он, естественно, принесёт багаж, ничего такого не сказав.
!?
Вот так, вот так!?
Ха, Хаджи, этот мерзавец, зарабатывает очко таким мелочным образом.
(Хадзиме-кун, и правда внимательный ребёнок, не так ли?)
Ха.
Дорогой, твои истинные чувства и внешнее отношение — всё это наоборот, знаешь ли.
Каори отвернулась. Пуиииих!!
Томоичи, который открыто выдал свои истинные чувства, совершенно их не скрывая, проигнорировал Томоичи и быстро ушёл.
Томоичи упал на колени у входа в дом.
Его фигура, стоявшая на четвереньках с опущенной головой, действительно вызывала жалость.
Как раз когда я думала, что вы все наконец-то приехали.
Оджи-сан, что вы делаете в таком месте?
Соседи смотрят, так что я хочу, чтобы вы прекратили это делать. (Примечание: Оджи-сан = дядя)
Когда Каори собиралась позвонить в дверь, кто-то из жильцов, который, казалось, доносился с заднего двора, обходя дом спереди, позвал её голосом, звучавшим раздраженно и удивленно.
Сакура-сестренка!
Добро пожаловать, Каори.
Как всегда, похоже, тебе приходится нелегко из-за разных вещей, но я рада, что ты выглядишь энергичной.
Просто расслабься здесь потихоньку.
Каори широко улыбнулась обладательнице этого голоса, своей кузине Ширасаки Сакуре, и обняла её.
У Сакуры, студентки колледжа, были прямые каштановые волосы.
Она была красивой женщиной с пропорциональной фигурой, как у модели (примечание: слова, использованные здесь, имеют значение «красивая, пропорционально сложенная женщина» (тело в 8 раз длиннее головы)).
Черты её лица отдалённо напоминали Каори, но атмосфера, окружавшая её, была скорее прохладной.
Она чувствовала себя так называемой откровенной девушкой.
В руке она держала шланг, из которого капала вода, так что, несомненно, до этого она поливала сад.
Хладнокровный взгляд Сакуры смягчился, когда она увидела свою кузину, которая словно младшая сестра прыгнула ей на грудь, а затем она нежно погладила Каори по голове пустой рукой.
Услышав, что Каори замешана в групповом исчезновении, она так сильно встревожилась, что почувствовала себя потерянной.
Естественно, когда ей сообщили, что Каори вернулась домой, она сразу же пошла ей навстречу.
Итак, в отличие от других дальних родственников, она уже несколько раз встречалась с Каори после её возвращения.
Тем не менее, в обществе всё ещё царило волнение из-за темы возвращения.
Эту тему было достаточно хорошо видно по телевизору, поэтому, как и ожидалось, было радостно видеть энергичное лицо Каори в таком состоянии.
Услышав резкие слова племянницы, направленные в его сторону, Томоичи ещё больше опустил голову.
Каоруко тащила Томоичи за собой, пока они вместе с Каори и Сакурой входили в дом, где жили бабушка, дедушка и дядя.
Часть 2
К этому моменту солнце уже село.
На прибрежной улице, где начинала сгущаться ночь, Каори и Сакура шли рядом, словно настоящие сёстры.
Прямое выступление было удивительно оживлённым, не правда ли?
Я нечасто посещаю подобные мероприятия, поэтому была очень взволнована.
Вот так?
Тогда это хорошо.
Там были только местные группы, поэтому я подумала, не странно ли это для тебя.
Каори, которую тепло встретили в доме Сакуры, какое-то время спокойно проводила там время, рассказывая друг другу о недавних событиях в их семьях.
А когда наступил вечер, ей сказали, что в это время в прибрежном клубе начинается концерт местных групп, поэтому Сакура взяла её с собой, чтобы скоротать время.
Сакура ответила своей радостно улыбающейся младшей сестре, что была бы рада, если бы Каори смогла насладиться представлением, однако лицо Сакуры немного дрогнуло.
Причиной этому был один человек.
Сакура оглянулась через плечо.
Уу, Каориии.
Мой ангелочек.
Ты можешь как можно скорее встретиться взглядом с Ото-сан?
Ото-сан умрёт здесь от одиночества.
Да, это был Томоити.
Две женщины, которые пошли на концерт одни, не знали, что с ними может случиться.
Приведя этот аргумент, Томоичи согласился с Каори и Сакурой, но Каори, которая вела себя с ним так, будто он не существует, заставила Томоичи скривиться и чуть не расплакаться.
Более того, Каори ничуть не изменила своего поведения, даже увидев, как отец ведёт себя подобным образом, а наоборот, продолжала радостно улыбаться. Смотреть на такую Каори, честно говоря, было немного страшно.
Холодная война между отцом и дочерью определённо наносила вред Сакуре.
Кстати, Каори так себя вела не только из-за ссоры в машине или аккомпанемента Томоити на прямом эфире.
На самом деле, когда семьи разговаривали дома у Сакуры, всплыла тема Хадзиме, и Сакура настояла на том, чтобы Каори позвонила, но, в любом случае, Томоити снова провалил тот телефонный разговор.
Эй, Каори.
Как насчёт того, чтобы ты поскорее простила Оджи-сана?
Оджи-сан, похоже, он сейчас расплачется.
Честно говоря, страшно, когда за тобой по ночам на улице ходит дядя с лицом, готовым вот-вот заплакать.
Хи-хи-хи, сестрёнка Сакура.
Что ты несёшь?
Куда ни глянь, тут никого такого нет, понимаешь?
Каориии!
Ото-сан прямо здесь!
А ну-ка, посмотри сюда, пожалуйста! (Примечание: «пожалуйста» произносится по-английски.)
Видишь?
Никого нет, да?
Хаа
Живот Сакуры получил ещё больше повреждений.
Сакура, если бы её милая младшая сестра завела парня, она бы тоже не стала так его принимать.
Поэтому она не то чтобы не понимала чувства Томоичи.
Но, с другой стороны, когда родитель говорит то-то и то-то о человеке, который ей нравится, она, будучи девочкой, находящейся в положении дочери, тоже понимает чувства Каори.
Она оказалась между молотом и наковальней.
Боже, всё в порядке, так что не случится ли чего-нибудь, что положит конец этой ссоре отца и дочери, которая стала довольно мучительной, когда Сакура бежала от реальности, думая, что…
Эээ?
Эй, девчонки, вы же только что были на прямом эфире, верно?
Какое совпадение!
Хотите немного поговорить?
Оно пришло.
В глубине души Сакура схватилась за голову, думая о том, какое же это время… Перед её взглядом стояла группа молодых людей, излучавших яркую ауру, словно они обожали бездельничать.
Судя по их схожести, их было человек десять.
Сакура многозначительно парировала, например, почему они зовут двух девушек, когда в группе было человек десять, или видели ли они вообще мужчину, который, похоже, был отцом этих двоих.
Конечно, это было про неё в глубине души.
Моя вина, но у нас есть планы на будущее.
Планы?
Планы пойти поиграть, верно?
А потом, да, пойдём вместе.
Чем больше, тем веселее.
Сакура вежливо отказалась, но группа соблазнителей ухмылялась, окружая Сакуру и Каори.
Как бы они ни смотрели на это, было непохоже, что они собирались просто так отпускать их домой.
Поскольку Сакура и Каори были прекрасными женщиной и девушкой, которых в этих краях действительно нечасто встретишь, эти мужчины так просто не сдавались.
Но, естественно, видя, как его любимая дочь и милый племянник получают удовольствие, Томоичи просто не мог молчать.
Вы все.
Моя дочь только что сказала, что не хочет идти с вами.
А теперь откройте дорогу.
Мы все просто наслаждались прекрасным живым выступлением.
Пусть обе наши группы избегут любых неприятных ситуаций.
А, что такое, старик?
Скорее, твоя дочь?
Э?
Ты случайно не идёшь с дочерью?
Уваа, это просто отвратительно.
Эй, старик, чрезмерная опека — это плохо.
Это что, называется чрезмерной требовательностью к родителям?
Прояви немного самосознания.
Серьёзно, как не круто.
Скорее, это ты, старик, пристаёшь к этим двоим.
Серьёзно, пойми это.
Ну же, вы тоже двое, оставьте этого отца-сталкера и поиграйте с нами, а?
Мужчины, пытавшиеся подцепить девушек, громко расхохотались, услышав слова Томоити, который вышел вперёд, оскорбляя его.
Услышав их слова, Томоити даже не выглядел особенно злым, более того, он даже не выказал никакого страха, находясь в окружении более десяти человек.
Он твёрдо сказал что-то, чтобы отвадить мужчин от подцепления девушек, но… Возможно, почувствовав, что Томоити, преграждавший им путь, раздражает, один из мужчин прошёл мимо Томоити и протянул руку Каори.
Не трогай мою дочь?
— Ты и вправду шумный, да?
Томоити внезапно схватил мужчину за руку, его миндалевидные глаза тихо прищурились, и он сказал несколько сдержанных слов.
Томоити не был особенно силён в драке.
Он был первоклассным архитектором, и в такой профессии его физическая сила не могла быть подвергнута сомнению.
Но даже несмотря на это, как зрелый мужчина, накопивший опыт, и более того, как отец, который стал свидетелем того, как кто-то пытался наложить руку на его дочь, свет его глаз содержал в себе немалое давление.
Поэтому мужчина рефлекторно оказался подавлен.
Однако, похоже, ему стало стыдно, и его лицо тут же покраснело от возмущения.
Мужчина стряхнул руку Томоичи, сжимавшую его руку, и одновременно ударил Томоичи.
Томоичи издал приглушенный голос, и что-то красное сочилось из уголка его губ.
Мужчина, движимый негодованием, замахнулся ещё сильнее, в то время как остальные мужчины тоже шагнули вперёд, чтобы ещё сильнее ранить Томоичи, который был для них помехой.
Сакура повысила голос, чтобы остановить их, пока её пальцы скользили по смартфону, чтобы связаться с полицией, но в этот момент:
«Что вы все делаете, интересно?
Интересно?»
Ужас охватил всех присутствующих.
И тут они заметили это.
Прежде чем они успели опомниться, Каори, уже стоявшая рядом с Томоичи, одной рукой остановила кулак мужчины, махнувшего им сверху вниз.
Холодок, который невозможно было понять, пробежал по коже, отчего побежали мурашки, а странная ситуация, когда девушка улыбалась, останавливая мощный удар взрослого мужчины одной рукой, заставила всех напрячься.
В этот момент Каори произнесла слова ровным голосом, совершенно не похожим на её улыбку.
Я спрашиваю тебя, что ты делаешь с моим Ото-саном?
Что, какого чёрта ты делаешь!?
Аа!?
Твой отец, сучка, валял дурака, так что я просто преподала ему урок!
Устрашающий вид Каори заставил мужчину, чей кулак остановили, впасть в ярость и начать ругаться.
А затем другая рука мужчины попыталась ударить, чтобы преподать урок Каори.
Ото-сан валял дурака?
Наверное, да.
Да, он действительно проблемный Ото-сан, который вечно дурачит.
Он чрезмерно опекает меня, обращается со мной как с маленьким ребёнком.
Он сразу же дуется, если на него не обращают внимания, и продолжает ругать Хадзиме-куна.
Хрк, что, что за чёрт… Этот глупый с…
Каори говорила тихим голосом, словно бормоча, отчего ошеломлённые окружающие пошатнулись.
Всё это время она сжимала запястья мужчины, который был гораздо крупнее её самой.
С первого взгляда было видно, что мужчина изо всех сил пытается вырвать руки, но руки, державшие его, даже не дрогнули, словно его приковали железными кандалами к стене.
Слова Каори дошли до мужчины, который уже почти впал в панику.
Но, видите ли, Ото-сан добрый, понимаете?
Он всегда обо мне думает, как бы ни был занят на работе, всегда старается найти время поговорить со мной, всегда защищает, хотя сам не силён в драке.
Когда я усердно работал, он меня много хвалил, а когда ошибался, много ругал.
Каори подняла лицо.
Однако этот взгляд был направлен не на мужчину перед ней.
Она смотрела на Томоичи, стоявшего рядом.
Оту-сан, прости.
Мне следовало остановиться, пока тебя не ударили.
Я многое вспомнил, поэтому опоздал.
Спасибо, что пытался меня защитить.
Каори
Томоичи лишь произнёс имя Каори, глядя на её кривую улыбку.
Он не мог сделать ничего другого.
Причина была в том, что фигура его дочери почему-то выглядела очень взрослой.
Она словно отпустила его руку, словно давно покинула гнездо.
Несмотря на то, что они находились в такой ситуации, одиночество, переполнявшее его грудь, заглушало все его слова.
Каори перевела взгляд с Томоити на окружавших их мужчин, а затем произнесла слова, полные ледяного взгляда:
Мой отец – лучший отец в мире.
Не смейте, людишки уровня вас всех, издеваться над ним!
Сука, отпусти меня, альребугех!?
Сразу за гневным криком последовал удар ногой в небо.
Этот удар пришелся в челюсть человека, чьи руки были сжаты, и тот, словно шутка, взлетел в воздух по параболической дуге.
В воздухе снова повисла мёртвая тишина.
Если вы все исчезнете прямо сейчас, я пропущу это.
Слова Каори прозвучали достойно.
Изящная девушка одним ударом ноги отправила в полёт молодого человека крепкого телосложения. Обычно группа мужчин, несомненно, почувствовала бы ненормальность ситуации. Однако разница в числе противников и здравый смысл, подсказывающий, что десять мужчин не могут проиграть старшекласснице, заставили их ошибиться в выборе ради своей крошечной гордости.
Мужчины дышали учащённо от волнения, из их ртов лились несдержанные ругательства, и они меняли позу, готовясь к атаке.
Да, наверное, так и должно быть.
У таких людей, как вы, как ни странно, один и тот же шаблон поведения.
Каори слегка взмахнула обеими руками.
Тут же раздался приятный звук *кьякин!*, и в обеих её руках появились два металлических шеста.
Это были телескопические дубинки.
Каори была одета в одежду с короткими рукавами, что вызывало у всех желание спросить, где она спрятала эти дубинки, но те, кто знал, знали, как здорово, что из неё вытащили только телескопические дубинки, не так ли?
Внутри кольца, скреплённого с багровым камнем, висящим на шее Каори, были даже огромные, свирепые мечи, способные легко расколоть огромный камень надвое. Эти мечи и были её особым оружием.
В конце концов, стиль боя двумя мечами с телескопическими дубинками (изготовленными из адамантия, зачарованными «Одетыми в молнию») вспыхнул на ночной прибрежной улице, превратившись в излюбленное место для изучения светской жизни молодых людей.
Вместе с травмой, которая не исчезнет.
Оджи-сан.
Здорово, правда?
Каори так разозлилась ради Оджи-сан.
Видишь, она прямо как Оба-сан.
Пожалуйста, посмотри на эти мурашки.
Когда Оба-сан злится, всё так же. (Примечание: Оба-сан = тётя)
Йоу, ты права.
И, это только мне кажется?
Кажется, я вижу на спине Каори что-то такое же, как у Каоруко.
Последний мужчина получил такой сильный удар по заднице, что даже тайский удар показался бы детской игрой, и закричал: «Ааа!!», летя в воздухе.
Сакура и Томоичи, отстранённо наблюдая за этой сценой, сухо рассмеялись.
После этого Каори вмешалась в воспоминания соблазнителей с помощью магии своей души, прежде чем вернуться к Томоичи и Сакуре с очень милой улыбкой.
Само собой разумеется, что Томоичи и Сакура вздрогнули вместе.
После этого, увидев, как Каори начинает нервничать, словно ей хочется поговорить с Томоичи, Сакура поняла настроение и первой вернулась домой.
В тот момент Томоичи и Каори молча шли по тропинке домой вдвоем.
Оту-сан, тебе уже не больно?
Да, уже всё в порядке, Каори.
Магия действительно удивительна, да?
Ты столько раз показывала мне это, так что кажется, уже поздно говорить об этом, но даже сейчас я всё ещё восхищаюсь, наблюдая за этим.
Рана на его губах зажила благодаря исцеляющей магии Каори.
Томоичи с восхищением поблагодарил Каори, как и говорил.
Услышав это, Каори почувствовала облегчение, и её лицо смягчилось.
А затем её взгляд начал блуждать, словно она искала слова.
Видя состояние дочери, Томоичи почти догадался, о чём она хочет поговорить, и вздохнул про себя, а затем призвал Каори говорить.
Каори, если хочешь что-то сказать, можешь просто сказать, как есть.
В конце концов, я лучший отец в мире.
Что бы ты ни сказал, я выслушаю тебя.
Каори усмехнулась, услышав слова отца, и открыла рот.
Слушай, я только что заметила, но Хадзиме-кун похож на Ото-сана, не так ли… вот что я думаю.
Можешь остановиться, Каори?
Даже у Ото-сана есть такое понятие, как предел того, что я могу принять, а что нет, понимаешь?
Я похож на того мужчину из гарема, который словно ходячее и говорящее высокомерное высокомерие?
Интересно, может, Ото-сан немного попутешествует?
Ничего страшного, думаю, после года обретения себя Ото-сан снова сможет встать на ноги.
Ахаха, я не это имела в виду.
Я имею в виду не нынешнего Хадзиме-куна, а предыдущего.
Предыдущее?
Каори кивнула в сторону Томоичи, на лице которого появилось вопросительное выражение.
Затем она сузила глаза в ностальгии и начала говорить.
Да, раньше.
Он вообще не умел драться, ничего такого, но когда считал необходимым, то выходил вперёд без колебаний – такой слабый, но сильный человек.
Да, конечно, именно поэтому мне и стал интересен Хадзиме-кун.
Потому что, если я смогу быть с человеком, похожим на Ото-сана, то буду счастлива, я знаю это, глядя на Каа-сан.
Каори.
Сейчас чувства Ото-сана очень сложные.
Я счастлива, но, возможно, и нет.
Хотя в это действительно трудно поверить, да.
Этот он, и тот он из прошлого, о котором говорила Каори, я действительно не могу связать их воедино.
Не так ли?
Я тоже, когда воссоединилась с Хадзиме-куном, была тогда очень потрясена.
Это было
