Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 1454: Нападение Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1454: Нападение Алхимик из Гарри Поттера — Новелла

Глава 1454: Нападение 09-20 Глава 1454: Нападение

«Почему, черт возьми, это так сложно?»

Редактируется Читателями!


Рон, одетый в толстый плащ, стоял в стороне в комнате. Прочитайте записи Гермионы №1, размахивая палочкой, чтобы попрактиковаться в снятии заклинаний.

Он также знал, что, если он не хочет продолжать сдерживать всех, он должен освоить метод тушения огня как можно скорее, чтобы гарантировать, что они будут защищены от дурака, когда они вторгнутся в Гринготтс, чтобы уничтожить крестражи.

Если бы в аварию попала одна Гермиона, это определенно застало бы их троих врасплох и даже привело бы к их гибели из-за пожара.

«Забудь об этом, давай поговорим с Гермионой завтра.»

Рон закрыл записку и покосился на пустую кровать. Он обнаружил, что роман Гарри с Джинни не так уж и плох.

По крайней мере, его никто не беспокоил, пока он общался с Гермионой.

Я просто не знаю, куда Гарри и Джинни пошли на свидание в такой поздний час.

Может быть, спросите Гермиону, знает ли она что-нибудь.

Рон на мгновение колебался, но в конце концов не смог набраться смелости и отправиться на поиски Гермионы.

Он снял свой толстый плащ, повесил его на вешалку рядом с собой и уже собирался лечь на кровать, чтобы отдохнуть, когда внезапно внизу послышался звук грубо открывающейся деревянной двери.

«Что происходит? Кто-то вторгся в штаб-квартиру Ордена Феникса?»

Он вскочил с кровати, схватил палочку, толкнул дверь и осторожно коснулся направления. звук, выглядит непринужденно. Приготовьтесь к бою.

«Что происходит?»

Спросил Перси, слегка нахмурившись, глядя на своего подлого брата.

«Я не знаю».

Когда они вдвоем спустились вниз по лестнице, они обнаружили, что внизу уже была группа. Другие члены Ордена Феникса были меня тоже привлек шум только что.

Просто

«Что-то случилось.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глядя на переполненную медицинскую палату, лицо Перси выглядело не очень хорошо, потому что он, казалось, услышал эмоциональный всплеск миссис Уизли. Среди шума кто-то смутно услышал, как кто-то выкрикивает имя Билла.

«Что происходит?»

У Рона тоже было плохое предчувствие в сердце, и он начал двигаться к толпе, чтобы попытаться разобраться в конкретной ситуации.

«Билл был ранен из-за Пожирателей Смерти».

Сириус протянул руку, чтобы остановить Рона возле медицинского кабинета, чтобы не дать им войти и помешать лечению Билла.

«Как это могло случиться?»

Глаза Рона расширились, и ему было трудно смириться с тем, что на Билла нападут Пожиратели Смерти.

С тех пор, как Альберт изобрел и популяризировал карманные часы для обнаружения, Пожирателям Смерти стало трудно нападать на них незаметно.

Все посмотрели на Люпина, который вернул Билла. Лицо последнего тоже было крайне уродливым, и он начал всем рассказывать все это.

«Эта группа Пожирателей Смерти разрушила еще одну магловскую деревню и превратила жителей деревни в инфери. Мы с Биллом попали в засаду, устроенную ими, когда проводили разведку поблизости».

«Как вы могли подвергнуться нападению без карманных часов для обнаружения?»

«Как мы могли совершить такую ​​детскую ошибку». Лу Пин поднял руку, чтобы они могли увидеть карманные часы для обнаружения в его руке, и горько улыбнулся.»Эти Пожиратели Смерти». видимо, ожидали, что мы подойдем для проведения разведки, и уже устроили засаду, ожидая, пока мы пройдем мимо.»

«Вы попали в засаду?»

Все были немного ошарашены и не мог понять. Как он мог попасть в засаду Пожирателей Смерти, если у него были карманные часы для обнаружения?

«Дело не в том, что мы обнаружили их раньше, но к тому времени они уже были окружены». Лу Пин горько улыбнулся и сказал:»Они также должны догадаться, что у нас есть средства обнаружения. Хотя это действительно было обнаружено карманные часы, Пожиратели Смерти напали на нас. Было два невидимых Пожирателя Смерти, которые были в меньшинстве и воспользовались возможностью, чтобы незаметно напасть на нас. Именно в это время Билл был серьезно ранен в результате их незаметной атаки.»

Все упали молчали, потому что они тоже были знакомы с этим трюком.

Альберт делал это не раз и теперь позволяет Пожирателям Смерти извлечь из этого урок и использовать это против них самих?

«Ремус, ты в порядке?»

Тонкс, которая несла большой живот, протянула руку, чтобы оттолкнуть толпу, и подошла с обеспокоенным выражением лица. Протянул руку и коснулся Люпина, похоже, тот был напуган.

«Со мной все в порядке».

Глядя на свою беременную жену, Люпин почувствовал себя немного виноватым и быстро помог ей сесть, прежде чем продолжить рассказ о том, как они сбежали от осады Пожирателей Смерти. 1 бедствие.

Муди, пришедший на костылях, спросил:»Как сейчас дела у Билла?»»Он еще жив».

Артур все еще был напуган. Он чуть не потерял еще одного сына.

«К счастью, Билл был одет в куртку огненного дракона, иначе черная магия могла бы лишить его жизни».

«Мы должны отправить Билла в больницу для магических болезней и недугов Св. Мунго. Лечитесь, — миссис Уизли была в полной панике.

«Не глупи. Эти Пожиратели Смерти, возможно, уже ждут нас где-то», — мрачно спросил Артур.

«Но мы не можем просто так это оставить»

«Мы отправили сообщение профессору МакГонагалл. Она скоро приведет мадам Помфри. У нее определенно найдется способ вылечить ее». Билла.»Кингсли не мог не думать об Альберте, благодаря своей предусмотрительности, когда он заранее завербовал мадам Помфри присоединиться к делу сопротивления загадочному человеку.

Все не стали долго ждать. Мадам Помфри и профессор МакГонагалл поднимали вопрос дети дома. Они прибыли с помощью эльфов. Кажется, они оба прибыли в спешке. Они все еще были в ночных рубашках и только в толстом плаще, чтобы защититься от холодной ночи.

После проверки Билла травму, они поспешили обратно в школу.

Зелья, хранящегося в штаб-квартире Ордена Феникса, недостаточно, чтобы вылечить рану Билла. Мадам Помфри необходимо вернуться в Хогвартс, чтобы получить достаточно лекарств.

«Не волнуйтесь, он поправится.

После того, как жизни Билла ничего не угрожало, Артур полностью успокоился и мягко утешил вышедшую из-под контроля жену.

«Миссис Помфри сказала, что благодаря той драконьей кожаной куртке, вещь имела огромное значение. Уменьшает силу черной магии. Миссис Уизли поперхнулась и сказала:»Билл случайно выживет»..

«Я думаю, нам следует подготовить еще несколько комплектов подкладок из драконьей кожи, чтобы хотя бы дать людям, выходящим на улицу, некоторую защиту..

Тонкс испугалась, когда подумала об этом сейчас. На Ремусе не было драконьей кожаной куртки. Если бы заклинание поразило Ремуса, а не Билла, оно могло бы убить его напрямую.

«Сколько комплектов?» Голос Сириуса не мог не подняться немного выше.»Хотя я не хочу тебя обескураживать, ты знаешь, сколько стоит заставить Альберта настроить эту штуку??»

«Сколько?»

Все посмотрели на Сириуса и замолчали, увидев, что последний протянул руку и назвал номер.

«Я сказал, что это для Гарри, и он дал мне очень низкую цену.»

В этот момент все молчали.

«Где Поттер?»

Муди заговорил, чтобы нарушить тишину.

Все огляделись и обнаружили, что Гарри нигде не было видно. Такое важное событие произошло, а Гарри все еще спал?

Рон, который, очевидно, вряд ли будет жить рядом с ним, здесь.

«Рон, ты знаешь, где Гарри?» — напрямую спросил Сириус Рона. В конце концов, они, должно быть, знают лучше, чем они, если живут вместе.

«Что случилось?»

Увидев ошеломленного Рона, все нахмурились и почувствовали, что что-то не так.

«Гарри, наверное, встречается с Джинни!» — объяснила всем Рону Гермиона.

Хотя Орден Феникса полностью оккупировал этот отель, на самом деле они использовали только нижние этажи отеля. Было бы неудивительно, если бы Гарри и Джинни пошли на свидание наверх и не услышали бы, что происходит. ниже.

«Пока с Гарри все в порядке», Сириуса это не особо волновало.

Уизли, естественно, не возражали против того, чтобы Гарри и Джинни были вместе, и даже были этому рады, просто из-за дел Билла они не были в настроении обращать на это внимание.

Другим тоже интересно, но обсуждать это сейчас кажется неуместным.

«Теперь нам следует обсудить проблему Пожирателей Смерти. Эти звери, очевидно, загнаны в угол. Муди постучал по земле тростью.»Они убили этих магглов, очевидно, чтобы заманить нас и проверить ситуацию. Возьмите возможность напасть на нас.»

«Альберт ожидал этого, и целью этих зверей с самого начала были мы», — напомнил Сириус.

Все снова замолчали, потому что тоже знали об этом.

Независимо от того, было ли это недавнее предупреждение Альберта или Фреда и Джорджа, они просто не восприняли его слишком серьезно, в результате чего Билл и Люпин попали в засаду и почти были опрокинуты.

«Боюсь, подобные случаи резни повторятся снова». Кингсли нахмурился и посмотрел на Сириуса. У него действительно не было хорошего способа остановить эту группу сумасшедших.

«Я свяжусь с Альбертом как можно скорее. Может быть, у него есть какие-нибудь хорошие идеи».

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 1454: Нападение THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1454: Нападение Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*