Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 1447: Спаситель в действии Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1447: Спаситель в действии Алхимик из Гарри Поттера — Новелла

Глава 1447: Спаситель в действии 09-12 Глава 1447: Спаситель в действии

Гарри влюблен в Джинни!

Редактируется Читателями!


Это новость, которую Альберт получил от Гермионы.

Возможно, понимая, что он умирает, Гарри отвернулся от многих вещей.

Но с тех пор, как он влюбился в Джинни, сладость любви постепенно разъедала его волю, заставляя Гарри инстинктивно надеяться, что эти прекрасные отношения могут продолжаться.

Считается ли это совершением самого себя?

Альберт потерял дар речи.

Любовь действительно ядовита!

Говоря об этом, как женатый мужчина, он, кажется, еще менее квалифицирован, чтобы говорить это.

Однако, когда говорил об этом вопросе с Дамблдором, старик был доволен этим. Бывший директор, похоже, беспокоился, что Гарри сосредоточит все свое внимание на том, как его убить. В случае с Волдемортом он был слишком радикален и совершил некоторые необратимые вещи.

«Вы имеете в виду использование сильного огня, чтобы сжечь крестражи в хранилище Лестрейнджа?»

Альберт усмехнулся над обвинением старика.

«Если у вас есть способ получше, я был бы рад принять вашу идею. Честно говоря, талант Гарри к темной магии посредственный, и мне лень учить его Чарам Огня..

«Забудь об этом, Таками. В конце концов, я уже мертв и ничем не могу тебе помочь.

Дамблдор просто подкинул проблему Альберту, так как сказал, что тот мёртв, а мёртвые не будут пытаться вмешиваться в мир живых, даже если он очень хотел что-то сделать. решение.

«Ну, я думаю, что вы пришли ко мне в это время не из-за этого.»Альберт не хотел продолжать говорить об этом и вернул тему к теме.

«Британский волшебный мир сегодня в хаосе. Вы, должно быть, слышали какие-то слухи, верно?»Дамблдор упомянул о своей цели приехать к Альберту сегодня вечером.

«Я слышал, что Том планировал заменить группу Пожирателей Смерти, что вызвало хаос.»У Альберта нет особых чувств по поводу этой путаницы в британском Министерстве магии.

Если честно, такая путаница принесет ему много пользы. Послушайте Фреда и Джорджа. говорю о недавней темной магии. Все защитные предметы были распроданы.

«Северус сказал, что эта суматоха возникла после неудавшегося убийства Тома в прошлый раз. Я слышал, что многие темные волшебники в ту ночь стали пушечным мясом. Это Сделанные уступки также являются подготовкой к отсеиванию надежных помощников.»Дамблдор вздохнул и сказал:»Ты оказал на Тома большое давление.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Похоже, что главная причина в том, что я еще жив.»Альберт не скрывал своего презрения и сарказма.»Очень жаль. Если бы Министерство Магии не желало платить такую ​​высокую награду, я бы сам не прочь вложить в нее средства. Может быть, такого не было бы». много хлопот..

«Вы понимаете, о чем я..

Дамблдор посмотрел на человека перед ним и тихо сказал:»Эта война не должна случиться».

«Давайте забудем об этом. Британское Министерство магии не заботится о Я, вмешательство постороннего человека. Это только создаст проблемы». Более того, сами волшебники не желают вставать и противостоять группе темных волшебников. Я ничем не могу им помочь. Могу только сказать, что они заслуживают невезения.»Альберт махнул рукой, как будто отгонял мух, не заботясь о том, было ли то, что он сказал, жестоким или бессердечным.

«Если ты действительно считаешь, что кто-то должен позаботиться об этом деле, то отпусти Гарри, я думаю. Это очень соответствует его статусу спасителя. В любом случае, Тома больше нет в британском волшебном мире, так что Гарри было бы хорошо выйти и расслабиться, чтобы не предаваться целыми днями в нежной стране девочек и не забывать о собственных обязанностях.

«Это»

Дамблдор был немного удивлен решением Альберта. Как только он собирался что-то сказать, его снова прервали.

«Тогда решено..»Пока он говорил, Альберт встал из кресла, повернулся и помахал портрету Дамблдора:»Я передам сообщение Кингсли позже.

Кингсли, получивший известие от Альберта несколько дней спустя, наконец завершил предварительную проверку британского магического сообщества и провел встречу в штаб-квартире Ордена Феникса, чтобы обсудить подавление хаотичной ситуации в Британии. магическое сообщество.

После того, как Кингсли предложил относительно безопасный и выполнимый план, все в Ордене Феникса, кроме Сириуса, выразили готовность помочь подавить бурю как можно скорее.

«Я думаю вы все думали об этом. слишком наивно.

Столкнувшись с сомнительными взглядами всех, Сириус скривил губы и напомнил:»Если это было так легко, почему Альберт не позволил своим людям сделать это?.

«Я не знаю, но именно это имел в виду Андерсон. Он прислал мне сообщение некоторое время назад.

Муди посмотрел на Сириуса и слегка нахмурился, потому что то, что сказал Сириус, имело смысл.

«Я думаю, он, вероятно, не хочет, чтобы все британское волшебное сообщество продолжало бездельничать, не так ли? Что касается причины, он, вероятно, надеялся, что Гарри сможет присоединиться и воспользоваться этой возможностью, чтобы изменить свое мышление. Кингсли посмотрел на Гарри и сказал:»Он очень недоволен твоими успехами»..

«Я тоже не хочу..

Гарри тоже очень беспомощен. Дело не в том, что он мало работает. Действительно сложно полностью освоить проклятие Огня.

«Гарри, я думаю, что Альберт прав. Тебе следует Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы скорректировать свой менталитет.»Гермиона подозревала, что на этот раз Альберт специально подготовил это для Гарри.

Сириус, очевидно, тоже подумал об этом и сказал:»Тогда я тоже помогу присмотреть за ними. Это хорошая возможность попрактиковаться…

«Это мы»

«Я знаю, что ты можешь, но ты будешь прогрессировать быстрее, если кто-то укажет на твои недостатки. Сириус сказал прямо:»И это также успокоит других..

«Хорошо.»Гарри неохотно согласился, заметив взгляды других.

По крайней мере, ему больше не нужно быть талисманом.

Однако он думал, что наконец-то сможет выйти с Гермионой и Роном на бой. темные волшебники. Гарри, который тренировал свои боевые навыки, вскоре обнаружил, что ситуация немного отличается от того, что он думал.

Британский волшебный мир действительно очень запутан, но сможет ли он найти темного волшебника — вопрос другое дело. К счастью, Сириус был там, чтобы научить их, чтобы им троим не было слишком скучно.

На самом деле, исходя из текущего уровня защиты Гарри и остальных троих от черной магии, даже если количество людей, с которыми они столкнулись, было чуть больше трех. Команда темных волшебников не окажется в невыгодном положении. Помимо отсутствия опыта, три человека, прошедшие обучение, очень хороши с точки зрения сотрудничества и в целом сила. Они быстро адаптировались к бою с темными волшебниками и победили их в одном бою.1 группа парней, пытающихся совершать плохие поступки.

Под влиянием Ордена Феникса героические подвиги спасителя Поттера быстро распространились по всему британскому волшебному миру. Это, несомненно, послужило определенным сдерживающим фактором для темных волшебников, так что им пришлось сдерживать своих приспешников. чтобы однажды не быть разоблаченным. Тот, кто столкнулся с Обществом Защиты или Орденом Феникса.

Благодаря»стараниям» Гарри Поттера и вмешательству Ордена Феникса, британский волшебный мир, изначально находившийся в хаосе, имеет тенденцию постепенно восстанавливать мир. Это невероятный подвиг.

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 1447: Спаситель в действии THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 1447: Спаситель в действии Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*