Наверх
Назад Вперед
Алхимик из Гарри Поттера Глава 82: Последствия Ранобэ Новелла

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 82: Последствия Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ

Последствия ночного тура братьев Уизли начинают проявляться.

Филч, казалось, понял, что студенты в ночном туре были из Гриффиндора. Каждый раз, когда мимо него проходил гриффиндорец, Филч безжалостно смотрел на него. узнать парня, который играл с ним той ночью.

Редактируется Читателями!


Странное поведение Филча озадачило всех учеников Гриффиндора.

По сравнению с Филчем, который понятия не имел, Снейп явно нашел виновника ночной прогулки.

В пятницу на уроке зелий Альберт осмелился похлопать себя по груди, чтобы заверить, что слышал, как Снейп говорил с братьями Уизли о ночных экскурсиях и заточении.

Очевидно, Снейп подтвердил, что ученики, которые играли с Филчем в ту ночь, были его братьями-близнецами.

По этой причине Снейп сделал случайное оправдание, вычел пять баллов из Фреда и Джорджа и сегодня списал их баллы по зельям.

Ни за что, ни один из них не мог сопротивляться»взгляду Снейпа», идущему сзади них. Сваренное зелье для лечения чесотки было полно ошибок. Один глоток, вероятно, убил бы человека до полусмерти.

Перед выходом из класса, в дополнение к обычному домашнему заданию, Снейп попросил Фреда и Джорджа написать дополнительное сочинение не менее чем на пять дюймов на том основании, что зелье от чесотки, приготовленное Фредом и Джорджем, было плохим. Отчет о приготовлении снадобий для лечения чесотки.

Студенты в классе бросают сочувствующие взгляды на близнецов Уизли, потому что не только близнецы Уизли плохо смешивают зелья.

«Откуда Снейп узнал.» Джордж был очень озадачен, и они были уверены, что Снейп определил, что они были студентами, которые были в замке той ночью.

Подсчитано, что улик нет и никто не может быть пойман, поэтому Снейп применил этот заведомо отвратительный метод, чтобы наказать братьев Уизли за их ночные прогулки.

«Возможно, он может читать мысли.» Альберт сказал без колебаний:»Должна быть магия, которая может видеть сквозь мысли других людей. Ложь?»

Альберт определенно знал, как Снейп читал их мысли. мысли, но он не сказал бы Фреду и Джорджу прямо, иначе он вообще не смог бы им объяснить.

«Это действительно возможно?» — спросил Ли Джордан.

«Я не знаю, но я думаю, что это должно быть возможно!» напомнил Альберт.»В последние дни вы все успокойтесь. Я слышал, что Филч патрулирует замок день и ночь. Ему не терпится поймать студентов, которые бродят по ночам, и повесить их на потолке, чтобы охладить соленая рыба.

«Ты станешь вяленой соленой рыбой. Фред сердито закатил глаза, но все же согласился с любезным напоминанием Альберта о том, что он пока не пойдет на ночные гастроли, а совершение преступлений против ветра, очевидно, является его собственной смертью, тем более прямо провоцировать Филча никогда не было хорошим делом.

Однако эти двое убеждены, что в следующий раз, когда они отправятся в ночное турне, Филч не будет пытаться заставить их смущаться, как в прошлый раз.

«Кстати, когда ты найдешь этот секретный проход? — удивленно спросил Ли Джордан, следуя за близнецами Уизли через секретный проход.

«Конечно, это было обнаружено той ночью.»Фред приписал открытие потайного хода последней ночной экскурсии.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Альберт, естественно, знал причину, но не говорил, а просто молча помнил местонахождение потайного хода.

На обратном пути в гостиную Фред вдруг кое-что вспомнил и с серьезным лицом сказал Альберту:»Одолжи нам свою последнюю статью о зелье для лечения чесотки.»

«Я помню, как Снейп поставил вам пятерку.»Ли Джордан не забыл, что Снейп забрал бумагу с зельем от чесотки, прежде чем уйти с урока. Он прочитал ее и перед уроком отдал Альберту.

Однако, когда Снейп вернул Альберту бумагу с зельем от чесотки, он не забыл предупредить его, чтобы он не пробовал его на уроках зелий, или не помещал его в тюрьму, или что-то в этом роде.»

Конечно, Альберт полностью проигнорировал угрозы Снейпа и на словах заверил себя, что ничего не будет делать.

«Я слышал, что Снейп никогда не давал Гриффину домашнее задание. Многие ученики превосходны.»

«Это нормально, Снейп — мастер зелий, и зелья, которые мы готовим, должны быть плохими в его глазах.» Альберту было все равно, и перед тем, как отдать пергамент Джорджу, он напомнил ему:»Не копируй его напрямую, а то мне вместе не повезет».»

Фред взял переданный Альбертом пергамент и сказал с улыбкой:»Будем внимательны.»

«Кстати, рейтинги все есть.»Внезапно спросила Ли Джордан.

«Если оценки квалифицированы, они обычно будут O, E, A, что соответствует отлично, хорошо и удовлетворительно соответственно.»Альберт подумал об этом и дал Ли Джордан простое объяснение:»Если ты потерпишь неудачу, это будет P, D, T»

«Если ты получишь T в своей домашней работе, ты должен быть осторожен, чтобы не быть наказанным. школой.» выбыл. — загадочно прервал Альберта Фред.

«Почему?»Ли Джордан еще больше озадачен.

«T очень беден.»

«Нет, Т означает тролль, что означает, что ваш мозг подобен мозгу тролля. Джордж торжественно сказал:»Знаешь, Хогвартс не берет студентов-троллей».»

Альберт закатил глаза и сказал:»Кстати, не забудьте позвонить мне, когда поедете в ночной тур в эти выходные.»

«Ты тоже собираешься в ночной тур?»Кажется, Ли Джордан услышал что-то невероятное.

«Да, я тоже собираюсь пройтись по магазинам, знаете ли, запретная зона не позволяет студентам входить».»Альберт загадочно сказал:»Если вы хотите брать книги из запретной зоны, вам нужно использовать специальные средства.»

«Какую книгу вы бы хотели взять? — с любопытством спросил Фред.

«Книга заклинаний Миранды Горшак».»

«Почему я всегда думаю, что это название знакомо? — пробормотал Фред.

«Глупец, книга, которую мы используем на наших уроках заклинаний, — это»Стандартные заклинания, элементарные» Миранды Гошак. — сердито сказал Ли Джордан.

«Фред действительно идиот.»У Джорджа такое выражение лица, как и ожидалось.

«Тогда ты, должно быть, тоже идиот. Кто сделал нас братьями-близнецами?»

«Оба идиоты. Ли Джордан пробормотал:»Разве этот набор книг не учебники, которые мы используем, как он может быть в запретной зоне?»

«Серия»Стандартные заклинания», которую мы сейчас используем, на самом деле является кастрационной версией. В этом наборе семь книг, по одной на каждый семестр. На самом деле, оригинальное название этой книги —»Книга заклинаний». Альберт объяснил:»В книгах, которые мы сейчас используем, удалены некоторые заклинания. Однажды я написал владельцу Lihen Bookstore, но он сказал мне, что книга больше не продается, потому что она была снята с производства несколько десятилетий назад, и теперь в продаже есть только исправленное издание, которым мы пользуемся.»

Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 82: Последствия THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER

Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 82: Последствия Алхимик из Гарри Поттера — Ранобэ Манга читать

Новелла : Алхимик из Гарри Поттера

Скачать "Алхимик из Гарри Поттера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*