THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER Глава 57: у тебя хороший стул Алхимик из Гарри Поттера РАНОБЭ
«Шестой этаж, Класс Глава 21?»
Альберт взял пергамент, который дала ему профессор МакГонагалл, в коридоре на шестом этаже замка. ищите класс Глава 21, используемый Клубом Трансфигурации.
Редактируется Читателями!
На данный момент он прошел почти все коридоры шестого этажа замка Хогвартс, но так и не нашел комнату Глава 21.
Нет, надо сказать, нет никакого класса Глава 21 вообще. С этой целью Альберт также спросил о портрете на шестом этаже, но он еще не слышал об этом классе.
Вас обманули?
Очевидно маловероятно.
В конце концов, профессор МакГонагалл не стала бы заниматься такой скучной вещью. Тогда остается только одна возможность, последнее предложение пергамента: помнить об основном законе трансформации Гэмпа.
Глава Classroom 21 спрятан в секретном месте на шестом этаже, учитывая основной закон трансформации Гэмпа, чтобы найти вход.
Альберт, однако, побродил вокруг, но так и не смог найти ни одной картины, каменной скульптуры и гобелена, имеющих отношение к основному закону трансформации Гэмпа.
Если это и имело к этому какое-то отношение, так это портрет перед ним.
Невозможно волшебнику наколдовать вкусную еду из воздуха, но волшебник на картине сделал это.
Альберт передвинул портрет, но потайного хода за портрет.
Теперь он может только ждать, пока профессор МакГонагалл не заберет его, или отказаться от вступления в Клуб Трансфигурации, он думает, что у первого больше шансов.
«Это вы, новый член, о котором сказала профессор МакГонагалл?» Через несколько минут подошла рыжеволосая девушка, оглядела Альберта с ног до головы и сказала то, что ожидала:»Профессор МакГонагалл думает, что вы’ Я собираюсь заблудиться, так что позволь мне забрать тебя!»
«Я не могу найти классную Главу 21, и я не вижу ничего, связанного с запоминанием Основного Закона Трансфигурации Гэмпа. вещи.» Альберт беспомощно пожал плечами.
«Разве ты уже не нашел?» Рыжая девушка указала на портрет позади Альберта:»Магия не может вызвать вкусную еду из воздуха».
«Я Это пища, вызванная магией.» сказал Альберт глядя на ведьму, которая использовала палочку, чтобы наколдовать таблицу магии на столе, на самом деле, он думал так же раньше, ключ в том, где находится вход в класс Глава 21?
«Вы правы.» Рыжеволосая девочка повернулась к ведьме и сказала:»Нам нужно войти в класс 21″.
Ведьма кивнула им, Картина внезапно исчезла. сдвинулся в сторону, открывая дыру в полчеловеческой высоты в стене позади портрета.
«Входите!» сказала рыжеволосая девушка,»Вы должны сказать ведьме, чтобы войти в класс 21, и она откроет вам дверь.»
«Это немного похоже на Fat Lady, вам не нужны разные пароли, если вам все равно.»Альберт подумал про себя, он перешагнул через отверстие и вошел внутрь, а это была восходящая лестница, и, пройдя некоторое время, он подошел к деревянной двери с медной табличкой, на которой было написано Глава № 21. Класс.
Однако, войдя, он обнаружил, что находится в классе. Нет, это был вовсе не класс, а скорее кабинет.
Альберт Глядя на этот класс, в нем 12 диванов разных стилей.
«Говорят, что это место раньше было кабинетом профессора, а после того, как оно освободилось, оно использовалось классной комнатой МакГонагалл для деятельности Клуба Трансфигурации. место. Рыжеволосая девушка, вошедшая в класс позади нее, небрежно объяснила.
Кстати говоря, Альберт всегда думал, что этот человек видел человека позади него.
«Только оригинальный клуб было десять членов.»
«Одиннадцать, для вас здесь нет места, вам нужно сделать стул самому, это правило клуба. сказала рыжеволосая девушка, улыбаясь.
«Это не плохо. — пробормотал Альберт, достал из кармана пергамент, который дала ему МакГонагалл, и достал свою палочку, и немного положил на него, — ВераВерто.»
Пергамент начал разрастаться, и тут перед Альбертом возник обычный деревянный стул. Он поставил стул на землю, подумал, достал из кармана конфету и съел ее. он положил конфетную бумагу на стул и выполнил вторичную деформацию Глава.
Конфетная бумага превратилась в подушку, Альберт протянул руку и нажал на нее, и он остался доволен.
«Я сейчас Я наконец понял, профессор МакГонагалл пригласит вас вступить в Клуб превращений. Рыжая сказала Альберту:»Я Изобель Макдугалл»
«Альберт Андерсон».»Альберт тоже представился, он подумал и спросил:»Давайте возьмем на себя смелость спросить, Катрина Макдугалл»
«Моя сестра, она учится в том же классе, что и вы». — сказала Изобель.
«Неудивительно, что я думаю, что вы, ребята, похожи друг на друга».»
«Добрый вечер, Изобель.»В класс вошел старший мальчик, с любопытством посмотрел на Альберта и его деревянный стул:»Здравствуйте, я слышал, что в клубе появился новый человек, это вы, кстати, у вас стул хороший!»
«Спасибо.»
«Держу пари, ты не так хорошо учился в первом классе, как он! Прозвучал еще один ленивый голос, и члены Клуба Преображения постепенно собрались вместе. Одним из моментов, в который вошел Глава, было то, что он был удивлен возрастом Альберта, затем посмотрел на стул Альберта и сказал последнее ваше предложение. Хорошие стулья.
«Садитесь сюда!» Старшеклассница поприветствовала Альберта:»Ты с Гриффиндора, да, я тоже с Гриффиндора, эти два парня рядом со мной Это тоже вещь.»
Оба из них улыбнулись Альберту и нарочно освободили для него место. Альберт подобрал стул и сел на освободившееся место. Как только он собирался поболтать с ними, вошла профессор МакГонагалл. Глава, которая только что вошла, тоже посмотрела на стул Альберта. также сказала, что ваш стул хорош.
Может ли это быть признанием его Преображения?
«Наша тема сегодня — статья для премии»Самый многообещающий новичок в Трансфигурации сегодня». Профессор МакГонагалл вручила экземпляр»Трансфигурации сегодня» Альберту:»Я предлагаю вам потратить Click Galleon, чтобы заказать этот журнал.»
«Я сделаю.»
«Профессор МакГонагалл время от времени помогает»Трансфигурации сегодня» редактировать рукопись.» Альберт рядом с ним Старший сказал тихим голосом.
«Прежде всего, мы хотели бы поздравить мистера Селвина с получением награды»Самый многообещающий новичок» в»Трансфигурации сегодня». Профессор МакГонагалл подняла руки и аплодировала, закончив говорить.
Все встали и зааплодировали худощавому мальчику на стульях за два стола от Изобель.
Во-вторых, у нас появился новый член, мистер Альберт Андерсон. Как видите, талант мистера Андерсона действительно потрясающий, поэтому я сделал исключение, позволив ему вступить в клуб пораньше.
Снова раздались аплодисменты, и голос в одном направлении был особенно тихим. Не угадайте, вероятно, это был студент Слизерина. Ведь Альберт тоже знал, что гриффиндорцы и слизеринцы недолюбливают друг друга.
«Хорошо, открой журнал, наша тема Анимаг»
Лицо Альберта потеряло дар речи, потому что он вдруг осознал, что едва понимает это содержание внутри.
Читать»Алхимик из Гарри Поттера» Глава 57: у тебя хороший стул THE ALCHEMIST OF HARRY POTTER
Автор: Lazy Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
